«Жестокий век» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 8

— Достойный учитель, заранее прошу не сердиться. Я все хочу спросить у вас: почему монголов вы называете дикарями и варварами? Только потому, что они кочевники? Но и чжурчжэни были кочевниками…

— Молчи, неразумный! Чжурчжэни теперь живут по нашим обычаям и законам. А все, кто не признает этих законов и обычаев, есть невежественные, грязные варвары.

— Я это понял, учитель. Мы умны и мудры, мы лучше всех. Но из степей приходят варвары-кидане и правят нами двести лет. За ними идут другие варвары — чжурчжэни — и…

Старик боязливо оглянулся, попросил:

— Помолчи, глупый!

— Должен же я разобраться.

Не надо стонать от отчаяния, злиться — никто не виноват. Такая уж жизнь. Надо или покориться ей, или изменить ее так, чтобы ни его благополучие, ни благополучие близких ему людей не зависело от чужой недоброй воли.

Но нет ничего обманчивее, чем наша слава и наше могущество.

Человек человеку может быть или врагом, или другом. От дружбы он отказался. Врагом быть не может. У такого одна участь — он становится рабом.

- Кто кем будет, ведомо лишь небу. - Кокэчу улыбнулся. - Только пустоголовый жеребенок может заранее воображать себя быстрым скакуном. А вдруг из него получится самая захудалая кляча? Может так быть, Хучар?

- Не может! - боднул упрямо головой Хучар. - Язык у тебя длинный.

- А у тебя ум короткий. Выходит, оба мы с пороком...

– Рождение и смерть – то же, что утро и вечер. Между ними – день. Дни же бывают и длинные, и короткие. Продлить день человек не в силах и на мгновение, но продлить свою жизнь он может на годы.

Доброе чувство к Джамухе омыло душу Тэмуджина. Он понял вдруг, что не в шутку, а всерьез и навсегда Джамуха становится его братом, таким же, как Джучи-Хасар, Бэлгутэй, Хачиун, Тэмугэ.

чему-то не хотелось. Направился в юрту матери. У нее сидели

прикоснулась пальцами к плоской груди. – Люди вокруг тебя суетны, они – дай волю – не оставят времени и для молитвы. Иные плешивцы из драгоценного древа благородных побуждений делают сажу наветов и пачкают достойных. Она говорила не снижая голоса, и ее слышали все. Везир побледнел, опустил голову. Шах разыскал глазами векиля. Тот проворно задвинулся за спину шейха Меджд ад-Дин Багдади. Взгляды шаха

жгут, а она живет и дает жизнь всему живому.

₺194,73