«Черная стрела (спектакль)» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3

Человек должен говорить только о том, что касается его собственных дел, а не о том, что он слышал от других.

Какая польза в раскаянии, если ты не хочешь исправить сделанное тобою зло?

Как известно читателю, это превосходная история, и в ней только один недостаток: в ней нет ни капли правды.

Я пожалею его, когда он пройдет мимо

- О, наш Горбун храбрый малый и славный воин, но любит, чтобы все в точности исполняли его приказания!Всякого, кто не исполнит какого-нибудь его повеления, убивают.

- О боже! - вскричал Ричард, - Неужели это правда? И неужели люди пойдут за таким вождем?

- Пойдут и с радостью, - ответил стрелок. - Он строго наказывает, но зато и щедро награждает. Он не жалеет чужого пота и крови, но не щадит и себя; в бою он всегда в первом ряду, спать он всегда ложится последним. Он далеко пойдет, горбатый Дик Глостер!

Страх делает человека волком.

Мы будем во весь опор сидеть здесь, добрый Ричард.

Все это было нам суждено, а что суждено, то и сбудется, хотим мы этого или нет, все равно.

Он храбр на поле брани, но у него лживые глаза.

- Сэр Ричард, - сказал он, - я сражаюсь не павлиньими перьями, а стальными стрелами и без всякого сожаления убиваю своих врагов. В английском королевстве, разодранном на клочки, у каждого моего сторонника есть брат или друг во вражеской партии. И если бы я начал раздавать помилования, мне пришлось бы вложить меч в ножны.