Kitabı oku: «Передайте в Центр», sayfa 5
«Спасибо, старик!.. – подумал Эндрю. – Ты все рассчитал».
Флешка упала на темную косынку – чуть задев черные очки – и тут же скрылась в ее складках. Эндрю успел сделать целых два десятка шагов, прежде чем крепкая рука взяла его сзади за локоть.
– Мистер Макферсон?!
Эндрю оглянулся. Рядом стояли ребята из «Вольво». Чуть дальше, за их спинами, к ним спешил порядком запыхавшийся Гарри Сигал.
Как из-под земли появившаяся полиция ловила девушек-«шпионок». Они не сопротивлялись – некоторые даже весело улыбались – и охотно шли в сторону полицейских машин. Но девушки в светлой шубке за столиком летнего кафе уже не было. Буквально через пять минут весь спектакль был окончен. Эндрю Макферсона вернули в здание контрразведки.
А у Гарри Сигала вдруг заболели зубы.
«Пусть шеф злится как угодно, но допрашивать задержанных «шпионок» я не буду! – решил Гарри. – С меня хватит тех, с которыми я имел дело три месяца назад!»
50.
В аэропорту «Хитроу» объявили посадку на рейс в Москву. Танечка стояла возле огромного окна и смотрела, как к самолету направляется группа веселых девушек в одинаковых темных косынках. Черные очки и плащи исчезли, но все равно веселые пассажирки были похожи на одну команду.
Рядом с Танечкой остановился пожилой человек с уставшим лицом.
– Пожалуйста, передайте от меня привет генералу Кошкину, – по-русски, с сильным акцентом, сказал он девушке.
Танечка внимательно взглянула на доктора Хартли, улыбнулась ему и пожала плечами.
– Вы меня с кем-то путаете.
– Разве?.. У меня есть ваш фоторобот, Таня. Тот, который составили во время вашего осеннего забега по Европе. Правда, когда вы улыбаетесь, вы совершенно не похожи на ту мрачную девушку изображенную на фото, – доктор Хартли улыбнулся сам. – И не бойтесь, пожалуйста. Я не настолько глуп, чтобы обыскивать вас здесь и сейчас… Уверен, что донесение Макферсона уже в Москве. Кроме того, против вас нет улик. Джон Арланди и его люди будут молчать. Во-первых, они сильно испуганы, а, во-вторых, им теперь хватает неприятностей и без вас.
– И все-таки вы ошибаетесь… – начала было Танечка.
– Я понял все, когда просматривал кассету с записью вашей встречи в Макферсоном, – перебил доктор Хартли. – Вы немного поторопились и забыли на столике черные очки. Очевидно то, что лежало в вашей темной «шпионской» косынке, было для вас значительно более важным.
Молодой человек в красной куртке и офицерской выправкой принес Танечке мороженое. Немного помедлив и, наконец, справившись со своим смущением, он протянул ей и букетик подснежников.
– Настоящие! – Коля радовался как ребенок – Я их тут, рядом с взлетной полосой нашел.
– Да, весна уже началась… – сказал доктор Хартли, рассматривая цветы. Он немного подумал и спросил: – Послушайте, Танечка, а зачем вам и генералу Кошкину было все это нужно?
– Что именно? – девушка нюхала цветы, улыбалась чему-то и, казалось, потеряла интерес к доктору. Впрочем, аромат цветов был настолько тонким, что его легко заглушал армейский, еще не выветрившийся, запах «Тройного одеколона» Коли.
– Я имею в виду ваше «концертное турне» по Европе трехмесячной давности, – пояснил свой вопрос доктор Хартли. – Это была разминка суперагента перед основным заданием или простая демонстрация силы?
Таня пожала плечами:
– Боюсь, что вы не поймете.
– Ну, почему же? Например, я уже знаю, что вы привезли из Испании три десятка девушек-«шпионок». Если бы эти девушки прилетели из России, они сразу же попали под наш контроль. Я вижу логику в ваших поступках, но она настолько неожиданна и парадоксальна, что нет ничего удивительного в том, что я так и не сумел вас поймать. А, с другой стороны, ваш профессионализм и ваша молодость просто физически не совместимы.
Танечка улыбнулась.
– Извините, но нам пора.
Коля быстро взял две не такие уж тяжелые сумки стоявшие у ног Тани.
– Действительно, пора, – сказал он. – До свидания, доктор Хартли.
Танечка бросила на спутника сердитый взгляд. Коля покраснел до кончиков волос и тут же добавил:
– Извините, я ошибся. Вы – не доктор…
– Нет уж, ошиблись не вы, а именно я, – доктор Элоиз Хартли чуть нагнулся и поцеловал руку девушке. – Очень надеюсь, что вы когда-нибудь попадетесь мне.
– Надеяться – не грех, доктор, – легко парировал Коля.
51.
Доктор Элоиз Хартли стоял у окна и смотрел в след оживленно болтающей парочке направляющейся к самолету. Вслед за ними спешил майор Дубов. За майором бежало юное голливудское дарование – Лайза Бернс. Майор оглянулся, что-то крикнул и замахнулся на девушку чемоданом.
Доктор Хартли улыбнулся и снова посмотрел на Таню и Колю… Они уже поднимались по трапу самолета.
«Если они все-таки поженятся, парню придется нелегко, – подумал доктор. – За ангельской внешностью этой девчонки прячется то, что даже я, доктор Хартли, так и не смог понять!»
Впрочем, выходят ли замуж неуловимые суперкрасавицы генерала Кошкина, не знал никто. Об этом можно было только догадываться, но – как считали очень многие – эти догадки были бы очень непроизводительной тратой времени…
Дилетант Наполеона
1.
Генерал Кошкин виновато рассматривал пустую пепельницу. Главный режиссер художественного театра «Надежда» Костя Воробьев нервно расхаживал из угла в угол. Он кусал губы и старался не смотреть на нежданного гостя.
– Пойми, Костя, у нас все под контролем, – у генерала Кошкина был мягкий, даже вкрадчивый голос, в котором, впрочем, легко угадывались стальные, командные нотки. – Операция займет не больше суток. И главное, никакого риска.
– Опять?!.. Нет уж, это вы постарайтесь понять меня! – взорвался Костя. – Театральное искусство и ваши эти… Как их?! В общем, ваши шпионские дела не имеют между собой ничего общего.
– Как раз наоборот, – генерал достал трубку и закурил. – Костя, искусство должно спасать людей. Андрюшу Трофимова не так давно взяли в Лондоне. Теперь он сидит в тюрьме, а мне просто не на кого его обменять.
– Но я тут при чем, Николай Александрович?
– Доктор Элоиз Хартли сделал очень умный ход – сейчас он использует в качестве связников только людей с дипломатическим прикрытием. Понимаешь?.. Я не могу упрятать в свое КПЗ дипломата. Андрюша Трофимов не знает об этом и ждет… Он ждет, что мы вытащим его.
– Ой, только не надо мне давить на психику, – поморщился и отмахнулся Костя.
Он сел и уставился в окно. Год назад, после долгих мытарств, его театр наконец-то нашел прибежище и не без помощи генерала Кошкина. В огромном подвале ресторана «Ананасы и рябчики» было сухо и тепло. Чтобы переделать подвал под театр потребовалось меньше месяца. Теперь Костя видел за окном ветви декоративного кустарника, но не сверху, как посетители ресторана, а снизу, примерно так же, как видит их прогуливающийся кот.
Костя вдруг довольно отчетливо представил себя на месте воображаемого кота. Маленькое животное мягко ступая лапками, пробиралось между густыми зарослями и в нем бродили весенние, тигриные инстинкты.
Режиссер покосился на гостя и невольно улыбнулся.
– Товарищ Кошкин, а вы женаты?
Обращение «товарищ» прозвучало с большой долей иронии.
– Костик, хочешь, я похлопочу насчет финансирования театра? – вместо ответа спросил генерал.
– Хочу. Только у вас ничего не получится.
– В прошлый раз получилось.
– Но не с финансами. Директор ресторана как-то раз пожаловался мне, что раньше вы чуть ли не каждую неделю ловили в его ресторане шпионов. Однажды дело дошло до перестрелки, и вы сорвали банкет одного важного государственного лица. Теперь вы предпочитаете ловить шпионов в другом месте.
– Они просто сменили явку, – усмехнулся Кошкин.
– Скажите, Николай Александрович, а почему вы ни разу не пришли на мои спектакли?
– Времени нет, Костик.
– Понятно… Хотя, врете вы, конечно.
Костя выдвинул ящик стола… Минуту он возился в нем, а потом перед генералом Кошкиным легла тоненькая папка.
– Оля Никитина, – без энтузиазма пояснил Костя. – Двадцать пять лет. Скромная, обаятельная и очень талантливая. Я дважды хотел дать ее бенефис, но как раз именно тогда к нам заглядывали гости из Питера…
– Не получилось, значит, с бенефисом? – перебил Кошкин.
– Не получилось. Но Оля не ушла.
– Ждет?
Костя кивнул.
Генерал открыл папку. С большой фотографии на него взглянуло удивительно красивое женское лицо…
2.
Ганса Оффенбаха иногда в насмешку называли «Счастливчиком Не-Гарри». Ганс двенадцать лет проработал во внешней разведке и дважды смог вернуться после провала всей агентурной сети. Правда, по какому-то странному стечению обстоятельств, все его напарники оказывались менее прыткими и их звали Гарри. Бедолаги-шпионы провели в КПЗ генерала Кошкина по полгода каждый, пока их не обменяли по демпинговым расценкам на устаревшие зарубежные досье «новых русских» олигархов.
Тихое место второго заместителя посла, после ухода в отставку, вполне устраивало «Счастливчика» Ганса. Расшатанная нервная система бывшего шпиона крайне нуждалась в санаторном лечении или, по крайней мере, мирном послеобеденном сне. Что касается Москвы, то теперь Ганс Оффенбах смотрел на нее не глазами шпиона, а сытым и немножко туповатым взглядом обычного чиновника.
– Это последний раз, Ганс.
– К черту! Я не хочу снова играть «в кошки-мышки» с генералом Кошкиным.
Доктор Элоиз Хартли снял очки и принялся задумчиво протирать стекла.
– Послушай, Ганс… Я могу устроить твоих бывших дружков Гарри Уота и Гарри Тейда на работу здесь, в Москве. И не только в посольство, но и в твой родной отдел… – доктор Хартли улыбнулся. – А потом я позабочусь о карьере обоих Гарри-неудачников. Когда тебя начнут потихоньку бить в туалете, я буду складывать твои слезливые жалобы в папку с грифом «Слухи не подтвердились».
Ганса передернуло от возмущения.
– Послушай, Элоиз… – начал было он.
– Это действительно последний раз, Ганс, – перебил доктор Хартли.
Ганс устало откинулся на спинку кресла.
– Ладно… Черт с тобой, я согласен. Но я хотел сказать вот о чем… – Ганс усмехнулся. – Ты превратил наше посольство в свою личную «конюшню», Элоиз. На тебя работают все, включая посла. Этот кретин вместо того, что бы устраивать светские вечеринки, по ночам шляется по темным подворотням с шифровками в кармане. Но кое-кому в нашем правительстве может не понравиться твое желание полностью проглотить чужой кусок. Разумеется, дипломатия должна помогать шпионажу. Но работать на него день и ночь это уже слишком. Ты зарвался, Элоиз.
– Может быть. Но чем мы рискуем, Ганс, даже в случае твоей неудачи? – доктор Хартли особенно подчеркнул «твоей» и улыбнулся одними губами. – Ты проведешь пару минут в наручниках, пока русские будут рассматривать твой дипломатический паспорт.
– Повторяю, я не идиот и не хочу встречаться с генералом Кошкиным.
– У тебя действительно сильно расшатаны нервы, Ганс. Ты говоришь так, словно перед тобой сижу не я, а очередная генеральская «красотка» Кошкина.
Ганс невольно вздрогнул. О генеральских «красотках» в тайном шпионском мире ходили самые ужасные слухи. Доктор Элоиз Хартли выхлопотал у руководства премию в один миллион долларов тому, кто доставит к нему в кабинет хотя бы одну из таинственных генеральских дам. Со временем банковские проценты сделали не востребованную премию еще более привлекательной.
«А что деньги?.. Здоровье дороже! – едва ли не простонал про себя Ганс. – Но с другой стороны этот кретин доктор Хартли конечно же не отстанет от меня…»
– Ладно, о чем мы собственно говорим, Элоиз? – спросил он вслух.
– О твоем небольшом, почти экскурсионном, путешествии по трем адресам, Ганс. Два адреса – здесь, в Москве. Третий в районом городишке Серове.
– В чем суть задания?
Доктор Хартли пожал плечами.
– Конкретного задания как такового не будет. Твои визиты будут носить, скажем так, инспекционный характер. Ты просто немного поговоришь с агентами, поинтересуешься их проблемами…
– Деньги?
– Передашь небольшие суммы, чтобы твой визит выглядел не так кисло.
– И все?
– Да, все. Шифровки агентам о твоем визите мы разошлем через час. Последняя мелочь – если на подоконнике явочной квартиры будет стоять горшок с цветком, значит, тебе лучше не идти на контакт.
Ганс Оффенбах хмыкнул.
«И все-таки, ты слишком много на себя берешь, Элоиз, – подумал он. – До сегодняшнего дня я был единственным человеком в посольстве, который не погряз по уши в твоих шпионских делах…»
– Хорошо, я согласен, уважаемый доктор, – уже в слух сказал он. – Но если, кроме всего прочего, я еще доставлю мифическую «красотку» генерала Кошкина, я получу за нее тот самый пресловутый миллион долларов в качестве премии. По рукам?
– По рукам, – охотно согласился доктор Хартли. – Только ты немного продешевил с премией, Ганс. Я бы легко заплатил тебе и в пять раз больше за любую русскую «красотку»…
3.
Доктор Элоиз Хартли работал до трех часов ночи… В посольство пришла шифровка на его имя: «Макс Дордини вступил в контакт с «Янусом». Условия сделки будут уточнены в ближайшее время. Луис».
Доктор Хартли тут же составил короткий ответ: «Причина контакта?»
Он долго рассматривал лист бумаги и два слова на нем и вдруг поймал себя на мысли, что ему хочется добавить еще пару вопросительных и восклицательных знаков. Мафиозная группировка Дордини была едва ли не самой крупной и могущественной в Западном полушарии.
Ответ на свой вопрос доктору Хартли пришлось ждать всего полтора часа. Агент по кличке «Луис» мог вывернуться практически из любой ситуации: «Дордини боится «Януса». Луис».
«Это очень плохо», – решил доктор Хартли.
Он снова долго разглядывал лист бумаги с короткой строчкой. Потом он почесал кончик носа…
4.
«Ты еще многое можешь, старина, – убеждал себя Ганс Оффенбах. – И тебя не так просто схватить за шиворот».
Две московские явки оказались проваленными, что избавило Ганса от контакта с людьми доктора Хартли.
«Короче говоря, все не так уж плохо, – Ганс едва не хихикнул вслух уходя от дома, в котором находилась вторая явка, а в окне стоял большой цветочный горшок. – Пошел он к черту этот доктор Хартли!»
Железнодорожный вокзал превращал людей в пассажиров. Вокзал делал людей нервными и трепетно бережными по отношению к многочисленным сумкам, чемоданам и картонным упаковкам.
Возле кассы толпилось не так много народа. Ганс Оффенбах занял очередь за старушкой в шортах. Старушка мило улыбнулась на вопрос Ганса «Кто крайний?».
– Я вас устраиваю?
Ганс галантно приподнял шляпу.
– Разумеется, мадам.
Старушка оказалась очень словоохотливой. Она тут же заговорила о погоде и своем ревматизме. Ганс терпеливо слушал.
«По крайней мере, я уверен в том, что это не «красотка» генерала Кошкина», – утешил он себя.
Мысль показалась ему забавной и Ганс улыбнулся. В голове шпиона-дипломата навязчиво крутился мотив старой песенки «Мальбрук в поход собрался», а вчерашний визит доктора Хартли уже не казался ему таким ужасным.
«Вполне возможно, что генерал Кошкин немного поглупел, – решил Оффенбах. – Или все его легендарные «красотки» – все как одна! – вышли замуж за миллиардеров. Но хороший гонорар за чужую глупость – я имею в виду премию за какую-нибудь зазевавшуюся шпионку – отличная цена».
Третья, последняя явка в городе Серове давала возможность совершить маленькое путешествие за казенный счет.
«Всего одна ночь поездом…»
Очередь к кассе продвигалась, не смотря на жару и сонное состояние кассиров за стеклянными окошками. Сзади Ганса пристроился мрачный верзила с крупным носом. Он тяжело сопел и делал вид, что ему нет никакого дела до чужих карманов. Ганс вовремя перехватил его руку и верзила, охнув, осел на пол.
Если бы не спешка, Ганс с удовольствием побеседовал не только со старушкой в шортах, но и со скучающим милиционером. Но инцидент был исчерпан, как только Ганс ощупал свои карманы – дипломатический паспорт лежал на месте.
Шпион-дипломат торопливо направился к первому пути, оставив сзади удивленную старушку, не менее удивленного горбоносого верзилу и растерянного милиционера с пустым протоколом в руках.
5.
«Мальбрук в поход собрался! – напевал про себя Ганс Оффенбах. —Тарам-тарам-та-та!..»
В двухместном спальном купе сидела миловидная девушка и смотрела в окно.
«Мальбрук с девицей попрощался… Турум-турум-ту-ту!» – Ганс шутливо поклонился спутнице.
Девушка охотно и очень мило улыбнулась в ответ.
«И не стоит видеть в каждой случайной молодой фрау очередную «красотку» генерала Кошкина, – решил Ганс. – Тарам-тарам-та-та!»
– Вы тоже в Серов? – Ганс никак не мог справиться с добродушной улыбкой.
Девушка поняла шутку и кивнула в ответ. Ганс, наконец, уложил нехитрый багаж и сел напротив спутницы.
– Ну, и что там?.. – он тоже посмотрел в окно.
Поезд тронулся… Там, за окном, милиционеры вели по перрону возмущенного горбоносого верзилу. Сзади шла не менее возмущенная толстая дама неопределенного возраста. Она что-то громко кричала и несколько раз ударила незадачливого вора полураскрытой сумочкой по спине. На асфальт упал кошелек.
Ганс все-таки засмеялся.
– Это не вы потеряли темно синий кошелек? – спросил он девушку.
– Нет, мой кошелек красного цвета в белый горошек, – быстро ответила та.
– Простите, я просто забыл… – механически, но, уже чувствуя в груди противный холодок, продолжил диалог Ганс.
– Мне не за что вас прощать… Вы просто не могли знать этого.
Девушка посмотрела в лицо разведчика доверчивыми, наивными глазами.
Ганс с трудом сглотнул слюну… Капелька холодного пота на его лбу достигла переносицы, на секунду задержалась и покатилась дальше по носу, как и поезд, набирая ход.
Ганс только пошутил… Он в шутку назвал пароль, который должен был сказать человеку на первой, проваленной московской явке. Но отзыв на него был абсолютно верен.
6.
– Шел мимо, дай думаю, зайду к старому другу, – доктор Хартли хитро прищурился и с удовольствием пожал протянутую руку генерала Кошкина. – Ну, как вы тут без меня?
– Почему без тебя? – генерал дружески похлопал гостя по спине и кивнул на мягкое кресло. – Без тебя какая там работа. Проходи, садись, Элоиз…
– Шпионим, значит, потихоньку?
– А куда ж деваться?.. Сам все знаешь, – Кошкин присел рядом с гостем за накрытый столик. – Ты-то как?
– По старому… – доктор Хартли осмотрел просторный кабинет. – Неплохо, неплохо устроился… В своем сейфе старому другу порыться не дашь?
– Только в обмен на такую же любезность.
– Ага, от тебя дождешься.
В кабинете едва уловимо пахло женскими духами «Жасмин».
– Чай или кофе? – генерал Кошкин был воплощением самой любезности.
– Лучше немного водки, но не сейчас. Сейчас – только кофе. Теперь о главном, насколько я помню, кто-то обещал меня взять с собой на рыбалку? – доктор Хартли подмигнул.
– Хорошо, что заранее позвонить догадался. Сегодня вечером и поедем.
– Сегодня? Отлично. Кстати, о телефонном звонке. Разве твои ребята не доложили о моем прилете еще три дня назад?
– Ты был всегда очень умным и расчетливым, Элоиз, – генерал отхлебнул кофе и вдруг виновато добавил: – Иначе, сам знаешь…
– Догадываюсь. Иначе я давно валил лес в Сибири. Но учти, что сейчас я только твой гость и на меня не стоит натравливать своих «красоток».
– Да какие там еще «красотки»! – отмахнулся генерал Кошкин. – Нету их.
– В отличие от меня, ты всегда был очень скрытным, Коля, – наигранно посетовал доктор Хартли. – Но именно поэтому ты всегда был мне интересен. С тобой не просто играть… Впрочем, я кажется опять заговорил о работе? Нет уж!.. Давай-ка лучше поговорим о рыбалке. Какую наживку предпочитают умные русские караси, Коленька?..
7.
Туалет был тесным и неудобным. Ганс торопливо запер за собой дверь. Поезд только что покинул Москву и шел по высокой насыпи. Визу, за редкими кустарниками, бежало шоссе.
«Это она!.. «Красотка» Кошкина!!» – Ганс судорожно рванул окно вниз… Пальцы сорвались и под ногти попала старая краска.
Шоссе внизу стало еще более далеким и пугающим. Прохладный ветер приятно освежил разгоряченное лицо шпиона-дипломата и ошалевшие от страха мысли немного успокоились. Паника прошла, Ганс опустился на унитаз.
«Хорошо… Девушка знает ответ на пароль, но тогда почему она сказала его мне именно сейчас?! – вопрос не был лишен логики. – «Красотка» решила сыграть в открытую? Сто раз глупо, потому что я не нелегал, а дипломат…»
Ганс только сейчас вспомнил о своем статусе и с удивлением посмотрел на распахнутое окно.
«А ведь чуть не прыгнул… Идиот!»
Дипломатический паспорт лежал в правом кармане пиджака. Ганс ощупал его и окончательно успокоился. Но звонок сотового телефона снова заставил его вздрогнуть.
– Да?!.. – Ганс поднес телефон к уху.
– Духи «Жасмин», – коротко сообщил ему спокойный голос доктора Хартли.
В трубке коротко запикало. Ганс сунул телефон в карман и вытер все еще мокрое от пота лицо. Девушка знала пароль, но пользовалась духами «Шанель».
«Так-так, так-так…» – стучали колеса поезда.
«Повторенье – мать ученья», – решил Ганс.
Через пару минут он вернулся в купе.
– Это не вы потеряли темно-синий кошелек? – холодно спросил девушку шпион.
Девушка пожала плечами и молча, недоумевающее улыбнулась.
– Вы уже спрашивали, – ответила она.
Тем не менее, Ганс открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но вдруг запнулся от удивления – на столике перед девушкой лежал кошелек красного цвета в белый горошек. Расцветка кошелька попутчицы отвечала на его еще не заданный вопрос без слов, потому что она полностью совпадала с той, которая была озвучена в пароле. Мысли Ганса сбились в лихорадочный ком и этот ком полетел в бездну немыслимых вариантов. С одной стороны совпадение расцветок кошелька в пароле и в реальной жизни казалось невероятным, а с другой стороны, Ганса сбивало с толка нежелание девушки вступить в словесную игру.
– Простите… – растеряно забормотал Ганс. – Я просто забыл, что вы не могли знать… То есть я не мог знать, что кошелек… – он окончательно запутался. – Нет, я просто забыл, что…
Ганс Оффенбах замолчал и посмотрел на девушку.
– Что вы забыли? – снова удивилась та.
– Одну вещь…
– Какую?
– Я даже не помню… Склероз! – мрачно пошутил Ганс.
Он осторожно, не отрывая взгляда от лица незнакомки, присел напротив нее.
8.
Быстро смеркалось, но доктор Хартли все еще глазел на неподвижные поплавки.
Приятно пахло озером, дымом и ухой. Высокий человек рядом с генералом Кошкиным весело травил анекдоты. Сам генерал ворошил прутиком красные угли костра.
«Я мог взять этого типа в Париже и Гамбурге, – Элоиз Хартли внимательно рассматривал веселое лицо любителя анекдотов. – Но больше шансов было именно в Гамбурге… В Париже я затеял слишком сложную игру, а в Гамбурге он ушел от меня из-за моей нерасторопности».
Генерал Кошкин почерпнул ложкой варево в котелке и, вытянув губы в трубочку, осторожно попробовал его.
– Ну, что?.. – спросил доктор Хартли.
– Каков улов – такая и уха, – резонно заметил Кошкин.
– Есть хочется, – посетовал доктор.
– Еще минут пять, Элоиз…
– Сколько?!
– Ну, три минуты.
– Это уже пытка, Коля! Почему вы, русские, так любите пытать несчастных иностранных шпионов?
– Хорошо, две минуты – снизошел генерал Кошкин.
Доктор Хартли сглотнул слюну.
9.
Ганс лежал на спине заложив руки за голову и старался уснуть… Но сна не было.
«Один слон… Два слона… Три слона…» – считал он про себя.
Неожиданно Ганс вспомнил, как шесть лет назад ему пришлось удирать от разъяренной слонихи. Саванна казалась бесконечной, а слониха ревела так, словно Ганс попытался пристрелить ее слоненка, а не полковника Нкомбо. Полковник был слишком амбициозен и провозгласил себя президентом Замбези после обильной, но случайной пирушки в одном иностранном посольстве. Это не понравилось политическим джентльменам в Лондоне и полковника решили быстро убрать.
Ганс повернулся на бок и свернулся калачиком.
«Одна яма… Две ямы… – продолжил он счет, – а потом, по-моему, была рытвина у реки?.. – Ганс вспомнил, как он переплывал мутную реку. – Раз крокодил… Два крокодил… К тому же еще бегемот потом откуда-то взялся, черт бы его побрал…»
Ганс задремал. Ему снилось, как он карабкается на крутой, скользкий и глинистый берег реки, а сзади него клацают зубами голодные крокодилы.
– Простите, у вас нет сгоревшей спички? – донесся до Ганса из сонного далека женский голос.
Ганс спал и отбивался ногой от распахнутой донельзя пасти потомка динозавров.
– У меня только зажигалка «Зиппо», – не думая, ответил он.
Драка крокодилом на берегу речки Арануи занимала все его внимание.
– Мне нужно что-нибудь длинное и острое, – сказал женский голос.
– Могу вам посоветовать воспользоваться заколкой.
– Спасибо, но у меня короткая прическа…
Теплая вода Арануи вдруг превратилась в холодный душ. Ганс вздрогнул и быстро сел. Диалог сквозь сон оказался точным паролем второй проваленной в Москве явки. Шпион опрометью бросился из купе…
10.
Костер догорал под темно-красным слоем пепла.
– Не спишь, Элоиз?
– Нет, я смотрю на звезды. Красиво, правда?..
Генерал Кошкин заворочался под одеялом.
– Луна тоже ничего… – сказал он. – Большая, оказывается, какая!
– Новолуние сегодня, Коля.
– Я и не знал.
– Я тоже…
Между звездами мелькали комары. Они надрывно жужжали и норовили сесть на нос.
– Вот так живешь, работаешь, а потом что?.. – вдруг глухо спросил Кошкин.
– Потом, наверное, звезды, – улыбнулся Элоиз. – Там, понимаешь?..
– Хорошо, если звезды… Только говорят, что шпионов в рай не пускают.
– Глупое, чисто русское поверье, – убежденно заявил доктор Хартли.
– Ты думаешь?
– Уверен.
Разговор на секунду прервался.
– Нет, хорошо все-таки, – облегченно вздохнул Кошкин. – А ночь-то действительно какая!.. Поэзия, понимаешь.
Два телефонных звонка почти слились в один.
– Да?..
– Шеф, она ушла! – услышал в трубке взволнованный голос Гарри Сигала доктор Хартли.
– Кто?
– Девушка в белом платье. Мы вели ее от вокзала Лозини до площади святого Валентина. Потом она просто исчезла…
– Человек не может исчезнуть просто так, Гарри.
– Не может, – согласился Гарри. – Значит, она просто испарилась…
– Где документы?!
Гарри Сигал многозначительно промолчал.
– Гарри, я поговорю с вами потом! – доктор убил у себя на лбу комара. Его голос обещал, что беседа будет более чем неприятной.
Генерал Кошкин сидел спиной к костру.
– Встречайте ее, – сказал он в свою телефонную трубку. – Букет цветов купите. Скажите, что от меня…
Доктор Хартли спрятал телефон во внутренний карман куртки. Генерал Кошкин сделал тоже самое.
– Давай-ка спать, Элоиз, – сказал генерал. – Завтра рано вставать.
– Согласен, дружище.
Доктор Хартли укрылся одеялом с головой и повернулся спиной к генералу Кошкину.
11.
Поезд шел на подъеме очень медленно и только благодаря этому Ганс Оффенбах не разбился о железобетонный столб. Он кубарем скатился с насыпи и, попытавшись встать на ноги, вдруг почувствовал острую боль в левой ступне. Ганс со стоном опустился на четвереньки. Наверху плавно проплывали вагоны. Под руками хлюпала вода.
«К черту!.. – мысль в голове Ганса была жгучей, как крапива вокруг лужи. – Да лучше дворником в посольстве работать, чем по ночам в лужи пикировать. Доктор Хартли, видите ли, расщедрился и согласился отвалить бывшему нелегалу пятьдесят тысяч за три визита. Да за один этот прыжок мне бы заплатили в Голливуде не меньше ста».
Ганс Оффенбах с трудом встал и осмотрелся. Совсем близко горели огоньки большой железнодорожной станции.
«Девушка могла знать второй пароль, только в одном единственном случае: если она работает на генерала Кошкина, – подумал Ганс. – Таких двойных совпадений просто не бывает!»
Ганс вспомнил спокойное лицо доктора Хартли и плюнул в лужу.
«Разумеется, он не поверит ни одному моему слову, – решил Ганс. – Он скажет, что я просто запаниковал».
Ганс выбрался на сухое место и присел на насыпь. Пачка сигарет почти не промокла, но сами сигареты были влажными, мягкими на ощупь и противными на вкус. Ганс жадно курил, пытаясь разобраться в случившимся. Можно было соврать в отчете о проделанной работе, но доктор Хартли никогда не прощал лжи.
«И он опять напомнит мне о моем дипломатическом прикрытии, – с горечью думал Ганс. – Господи, да лучше бы его совсем не было!..»
Пресловутый паспорт выполнял роль ошейника. Он требовал наглой, белозубой самоуверенности даже в критической ситуации. Но Ганс слишком долго проработал в разведке, чтобы вовремя вспоминать о таких пустяках, как тонкая, бумажная книжица в кармане.
Ганс выбросил окурок и встал. До станции было не больше километра, а стоянку поезда могли и сократить. Ганс шел прямо по бесконечным лужам, припадая на левую ногу. Совсем не кстати он вспомнил «Повесть о настоящем человеке» прочитанную им во время одной из многочисленных отсидок на конспиративной квартире в Москве. Теперь Ганс позавидовал сбитому русскому летчику. По крайней мере, тому не нужно было спешить навстречу абсолютной неизвестности…
12.
В купе стоял врач в белом халате. Он заглядывал в широко раскрытый рот спутницы Ганса Оффенбаха.
– У вас прекрасные зубы, – сказал врач. – А одна маленькая дырочка в коренном не такая большая проблема. Я положу вам мышьяк и поставлю временную пломбу.
– Асибо, октор, – не закрывая рта, сказала девушка. – Эсли ы не ы…
– Ваше счастье, что я езжу в отпуск к маме с инструментами. У нее масса подруг и она любит похвастаться профессией сына.
Ганс присел на постель и вытер ладонью грязное лицо.
– Простите, у вас нет сгоревшей спички? – громко и развязно спросил он.
– У меня?.. – удивился врач.
– Нет, не у вас, – Ганс смотрел на девушку.
Та вдруг покраснела.
– Извините, я не хотела вас будить.
– А ковыряться спичкой в зубах крайне не гигиенично, – заметил врач.
– Я хотела положить анальгин, – оправдывалась девушка.
– А зажигалки «Зиппо» у вас тоже нет?! – взорвался Ганс. – Мне нужно что-нибудь длинное и острое, потому что у вас короткая прическа!
– Мир не меняется, – врач улыбнулся. – Как правило, первыми от зубной боли сходят с ума ближние больного, а не он сам. Ложитесь, гражданин, я сделаю вам укол.
– Мышьяка, да? – нервно съехидничал Ганс.
Врач покинул купе через пару минут и только после того, как напоил Ганса валерьянкой.
– Вас как зовут? – Ганс хмуро рассматривал лицо девушки.
– Оля… – девушка мило улыбнулась.
– А меня дядя Гена. Будьте так добры, Олечка, разбудите меня только утром, когда мы приедем в Серов. Хорошо?
Девушка кивнула. Она с удивлением рассматривала грязную одежду шпиона.
– Скажите, а где вы…
– Я просто выходил погулять по рельсам, – перебил Ганс. Он мельком взглянул на свои рваные брюки. – Спокойной вам ночи, Олечка.
«Откровенно говоря, я ни черта не понимаю, – подумал Ганс, забираясь под одеяло. – Но в данный момент, это не так уж и важно. И кстати, пятьдесят тысяч долларов за прыжок в окошко на ходу действительно крайне мизерная цена!..»