«Генрих Шестой глазами Шекспира» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Подобного рода книг я никогда не читала, а от этой писательницы и не ожидала. Если кратко, в двух словах - в произведении плотно, вплоть до ремарок, разбирают пьесу Шекспира "Генрих VI". Таким образом пьесы мы не разбирали даже в школе. Сразу скажу, что "Генриха VI" я не читала, и поэтому почувствовала себя абсолютным профаном по сравнению с писательницей А. Марининой. Вчитывалась в каждое слово книги, пытаясь впитать информацию в себя. Но информации оказалось так много (родственные связи, имена, интриги), что мой мозг с трудом переваривал её. И тем не менее книга оказалась для меня полезной. По крайней мере, я узнала, что авторство "Генрих VI" не бесспорное. Литературоведы относят это произведение к раннему творчеству Шекспира, если только не литературных негров признанного драматурга. Книга построена без изысков. Читается пьеса, ремарки - и тут же обсуждается А. Марининой то, что, по её мнению, подлежит сомнению или является спорным утверждением. Под разнос попадает многое: возраст героев, даты, на историческую достоверность Шекспира писательница к концу книги махнула рукой, сказав:: "Мы ведь пьесу разбираем, а не исторический факт". Так же в какой-то момент Маринина увидела попытку Шекспира угодить власти. Так и шло всю книгу - читая А. Маринину, мы читали пьесу Шекспира с её ремарками. Для меня было интересно начало войны Алой и Белой розы, личность легендарной Жанны д`Арк, пленение короля, его отношения с женой. Некоторых сцен, которые происходят в пьесе Шекспира, в истории вообще не было - А. Марина отмечает это. Есть некоторая нелогичность реплик шекспировских героев, иногда - несуразность в их поведении. Не слишком ли Маринина цеплялась к персонажам Шекспира? Если судить в плане истории - то ещё слабо, поскольку расхождения с фактами у Шекспира поразительные. А если брать во внимание аспект сцены (вроде, такие вещи надо смотреть именно в театре) - то Маринина прямо издевалась над Шекспиром. Пьеса - не роман, и там иногда трудно показать взросление героя. После прочтения этой книги кому я стала больше верить - Шекспиру или Марининой? К произведениям драматурга я отношусь как к памятникам английской литературы, не более того. Книга А. Марининой в очередной раз показала мне, как важно знать историю. Но уверяю вас, иногда разобраться в том, кто кому приходится братом-сватом-деверем и т.д., да ещё и запомнить всё это, может только потомственный историк., которому рассказывают эти истории в детстве вместо сказки на ночь. В общем, А. Марининой я почему-то поверила, как ученик верит учителю. У писательницы есть ещё книги подобного рода, и я буду их читать. Книжные боги, как же мало я знаю!!!

Отзыв с Лайвлиба.
Для того, чтобы составить собственное мнение, необходимо как минимум прочесть все три части (речь о пьесах Шекспира). Но для нашего современника, особенно молодого, задача эта поистине непосильна. И я подумала, что вполне могу сделать некое подобие подспорья, чтобы можно было без особого напряжения подробно ознакомиться с текстами этих трех пьес.

Вот интересно, каким образом можно составить собственное мнение (особенно по вопросу, принадлежат или нет пьесы перу Шекспира!) по чужому пересказу? Зачин этой книги вызвал у меня не только некоторую обиду за современников(за что же, интересно, нас так опустили?), но и искреннее недоумение - а что, так можно было? Просто пересказать чужое творчество и срубить на этом баблишка? Потому что дальше последовал реальный пересказ пьес - с небольшим добавлением исторических сведений, но больше - с отсылками к книге Джон Норвич - История Англии и шекспировские короли . Типа, здесь я просто пьесы пересказываю, а хотите знать больше - читайте там. К счастью, госпожа Маринина осознает, что история и Шекспир - понятия не совместные, что "у Шекспира могут быть совсем иные соображения" даже по поводу возраста персонажей. Если честно, в пересказе Марининой пьесы Шекспира выглядят даже фуфловее, чем есть на самом деле. Повесточка в книге тоже обнаружилась: обязательный плевок в сторону СССР имеется - в сценах с Джеком Кедом. Хотя, казалось бы, ничего не предвещало, где Шекспир, а где СССР? В общем, я могла бы порекомендовать эту книгу тем, кому лень читать Шекспира, вот только... Достоинство пьес Шекспира отнюдь не в историчности сюжета, от истории там только гвоздь, ценен сам текст, стихи, моральные проблемы. И те, кому Шекспир интересен, уж как-нибудь одолеют его в переводе, тем более, их много разных. А если не интересен, эта книга интереса не возбудит. В общем, определить ЦА книги у меня не получилось, разве что - ленивые студенты в ночь перед сдачей экзамена?

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитала множество восторженных отзывов, и захотелось оставить свой. Если честно, я совсем не поняла, с какой целью написана эта книга. Уличить Шекспира в неточностях? Так ему это уже безразлично). Вероятно, свои пьесы он писал по мотивам исторических событий, и одной из задач было сделать их интересными для постановки в театре. Кроме того люди, увлекающиеся изучением истории, вряд ли будут делать это по пьесам. Тема книги, как я поняла, интересна автору, но меня, как читателя, не увлекла совсем, сначала хотелось даже забросить чтение, но это не в моих правилах, дочитала из уважения к Александре Марининой. Хочу отметить также, что «простой и остроумный язык книги», упоминаемый в предыдущих отзывах, как то уж слишком прост, даже как то обидно чувствовать до такой степени непонятливым)) Буду ждать новых книг любимого автора, но не из этой серии (т.к.анонсируется о Ричарде третьем), а новых детективных романов, пусть и не со стопроцентной достоверностью исторических и других фактов.

Но, признаюсь, когда мне приходилось О доблести его рассказы слушать, Мой слух к нему располагал и сердце.

Всегда интересно, хотя и немного страшновато, когда известный автор пробует себя в новом амплуа. А поскольку Александру Маринину знают, без преувеличения, все, то за ее опытами историческо-династических расследований наблюдать вдвойне интересно. Кстати, а почему история Англии? Ну, потому что о России в похожем формате написал Борис Акунин. Говорю об этом не ради сравнения, масштаб и уровень серьезности несопоставимы, но лишь за тем, чтобы обозначить тенденцию - российские мастера детектива и создатели культовых образов обращаются к истории имперских царствующих династий.

"Генрих Шестой глазами Шекспира" это не первое обращение писательницы к теме, в прошлом году была "Шпаргалка для ленивых любителей истории. Короли и королевы Англии", ясно, что тема интересует ее всерьез, а о том, что по-настоящему интересно, хочется говорить много и получается говорить убедительно. Помимо основного источника, трех шекспировских пьес о Генрихе VI (1422-1461), Маринина обращается "Путеводителю по Шекспиру" авторства великого американского... фантаста Айзека Азимова. Да-да, того, кто сформулировал три закона робототехники - снова неожиданное амплуа известного автора, правда?

Итак, история короля, который оказался наследником достаточно проблемного королевства младенцем, правил без особых успехов, хотя достаточно долго для того нестабильного времени, воевал с Жанной д`Арк, а также недостаточной твердостью, споспешествовал братоубийственной гражданской войне, в которую Англия оказалась вовлечена из-за вражды Йорков с Ланкастерами. Про эту последнюю, известную как Война Роз много всего написано и снято, самый известный пример из последнего времени - "Игра Престолов", вдохновленная именно хрониками Алой и Белой роз.

Однако к Барду и Королеве российского детектива. Верная своему призванию, она рассказывает о трех пьесах, посвященных несчастному властелину, в формате романа-расследования, соединяя подробное, по актам и сценам, изложение драматургического материала с тщательным разбором действий, реплик, мотиваций, исторического контекста времени событий и того. как это соотносилось с реалиями шекспировской эпохи. Немаловажную роль в книге играют отсылки к современности, потому что мы знаем, что история имеет тенденцию повторяться, и знакомство с опытом предшественников позволяет прогнозировать дальнейшее развитие событий. Хотя, в подавляющем большинстве случаев не остерегает от их ошибок.

Интересно, познавательно, оригинально. Аудиокнига в исполнении Игоря Князева - подарок всем поклонникам Александры Марининой и любителям истории.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта остроумная книга, написанная простым языком, представляет собой настоящую находку для всех поклонников истории и любителей произведений этой писательницы. Уже второй раз Александра Маринина обращается к английской истории, и, как мне кажется, в этой книге она еще больше отточила свое мастерство рассказывать живым и обаятельным языком об исторических событиях, книги о которых редко вызывают энтузиазм.

Маринина смело и остроумно исследует период английской истории, оживляя его через призму своего уникального стиля. Ее способность сочетать факты и развлечение для читателя создает захватывающую атмосферу, которая не отпускает до последней страницы. Она прекрасно передает дух времени, в котором происходят события, и оживляет персонажей, которых до этого мы встречали только в учебниках по истории и литературе. "Генрих Шестой глазами Шекспира" является настоящим подарком для всех любителей истории, ее науч-поп исследований и даже детективов. Остроумие и простой язык Марининой делают ее доступной для прочтения широкой аудиторией, но при этом это все еще полноценное исследование эпохи, которое может многому научить или хотя бы подарить пару интересных фактов.

Является ли это историческим исследованием, попыткой в науч-поп или просто анализом эпохи через литературу? Неизвестно, но это крайне увлекательно читать, хотя бы ради того, чтобы потом блистать эрудицией в разговорах.

Отзыв с Лайвлиба.

Хороший роман, чтобы блеснуть эрудицией. Я люблю исторические романы, но с творчеством Марининой не сильно знаком, думал, что у нее только детективы. Приятно удивлен глубоким погружением в тему. Интересный ход: главным наблюдателем эпохи Генриха становится поэт Уильям Шекспир. Однако с датами и фактами в своих произведениях он обращается весьма фривольно, поэтому Маринина неустанно бдит за исторической достоверностью.

Отзыв с Лайвлиба.

Лёгкий приятный слог, благодаря которому книга читается очень быстро. Не то чтобы я увлекалась историей, особенно периодом Генриха Шестого, но Александра Маринина делает из любой темы настоящий экшн. Вот уж точно талант не пропьешь)) очень позабавило, как Александра поправляет ляпы за историческими личностями) книга написана больше в жанре нон-фикшн, но читается как динамичный художественный роман. Понравилось!

Отзыв с Лайвлиба.

Жена посоветовала почитать Маринину я думал, что у нее женские романы только, но эта книга весьма удивила. Личность Генриха раскрыта с интересной стороны, плюс ещё и Шекспир присутствует, очень необычная подача.

Даже не думал, что Шекспир позволял себе столько вольностей по отношению к фигуре Генриха Шестого. Оказывается, столько несостыковок в датах, ужас Забавно, как Маринина поправляет драматурга, жившего много веков назад, но она явно провела более глубокое историческое исследование, чем классик английской литературы .

Отзыв с Лайвлиба.

Интересный разбор пьессы Уильяма, нашего, Шекспира от известной «мамы» очень хороших детективов. С остроумными ремарками и пояснениями. Любителям истории Англии, особенно времен войны Алой и Белой Розы (Войны Кузенов) к прочтению рекомендуется.

5/5 JulyFox

Отзыв с Лайвлиба.

Интересно написано, разобрано как детектив. Познавательно. Хотелось бы присутствия главного героя, который бы шёл по истории и доказывал истину.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺174,46
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
22 ağustos 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
317 s. 29 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-191642-8
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları