ООО это очень замечательные книги, автор пишет так захватывающе. Ожидаю новые выходы книг в предвкушении продолжения истории про Дашу и Андрэ. Думаю в этой книге будет еще много интересного, фрагмент бесподобен, захватывает.
Cilt 90 sayfalar
2016 yıl
Полночь по парижскому времени. Журавль в небе
Kitap hakkında
«Я не верю в судьбу, но она настигает меня вне всякой зависимости от моей веры. Она уже расчертила поле, белые клетки и черные, расставила фигуры и даже двинула их на несколько ходов вперед, пока я продолжала беззаботно смеяться, наслаждаясь моментом – наивная, наивная. Во что можешь не верить ты?! Что смеешь сбрасывать со счетов?!.»
Книга понравилась, как и все предыдущие книги автора. На улице жара, я в отпуске на даче, пришло письмо о том, что вышла новая книга Алисы Клевер. Книгу скачала, родные потеряли меня на 6 часов :) Очень легко и непринужденно читается на одном дыхании. Мозг от такого чтения расслабляется и отдыхает. Жду с нетерпением следующих книг из этой серии.
По содержанию могу сказать, что некоторые поступки главных героев удивительны и оставляют вопрос, а могла ли девушка и молодой доктор в реальности так себя вести? А если могли то, какое же оно это электричество, которое бегало по их жилах вместо крови?
Прочла эту и решила, что остальные из 12 книг данной серии я покупать не стану. Хороших книг с эротическим содержанием достаточно, а читать душевные метания Дарьи утомило уже на четвертой книге. Не логична героиня, то в дебри прыгает, то забыть всё хочет и жить дальше, и так по кругу в каждой книге. Вся идея с 12 книгами просто гениальна экономически! Даже 50 оттенков дешевле стоят, причем все три книги.
Прочитала третью книгу. Ставлю 5, потому что это взгляд из нутри – чувства, желания, фантазии, которые девушка боится озвучить, но практически каждая имеет. Если получает, то «и хочется, и колется» , желание побеждает, но потом «тому ли я далась» – Прослеживается советская заморализованность. Каждая книга, как глава одного романа.
Сюжет набирает и набирает обороты, правда, как всегда оборвавшись на самом интересном месте. Что ж будем читать дальше, посмотрим, что приготовила для нас автор.
Yorum gönderin
Сережа неуверенно отпил глоточек, но затем все же спросил у меня, все ли в порядке.
– Боишься, что я не смогу держать себя в руках? – спросила я, но не у него, а у Андре, снова принимая из его рук наполненный бокал.
– Надеюсь на это, – ответил он. Сережа растерянно переводил взгляд с меня на Андре, а я одним махом осушила второй бокал.
– Тебе, наверное, хватит, Даша, – пробормотал Сережа, забирая бокал из моих рук. Я на секунду замерла, позволяя себе насладиться тем, как великолепный яд проникает внутрь, воспламеняет меня, оглушает мягко, но ощутимо.
– Хорошие картины, как раз как я люблю. Сережа, кстати, я тебе изменила. Как раз с Андре Робеном, – сказала вдруг я, отчетливо проговаривая каждое слово. Сережа, кажется, не понял меня, а Андре подтянулся, выпрямился и отставил бокал, содержимого которого так и не тронул.
Я бы многое дала, чтобы узнать, почему я, а не какая-то другая, была избрана им для совместной жизни. Отчего я, помешанная на личном пространстве, замкнутая, молчаливая переводчица текстов, а не веселая, румяная медсестра из больницы, где Сереже вырезали аппендицит? Я вспомнила, как она отчаянно флиртовала с ним, а он отвечал ей веселыми шутками, и они так хорошо смотрелись вместе, что я даже подумала, что их союз был бы куда логичнее нашего. Они были словно из одной секции супермаркета, а я – из другой, лежали, красиво упакованные, на одной полке среди колбас, а я размещалась на палете где-нибудь в отделе растений, в горшке, уцененная за слишком вялое цветение.
Yorumlar
6