Kitabı oku: «Фламенко!», sayfa 3

Yazı tipi:

Эсмеральда

Я – окно из темницы на волю,

Я – ключи от оков,

Твой порыв раскрыть крылья, пусть с болью,

И – на небо из снов!

Я – свобода от серости будней,

Опостылевших догм.

Как же вместе с тобою мы будем?

Высота – вот мой дом!

Изумрудной волной заштормило

Твое марево грез.

С пряной резкостью, ласковой силой,

Так легко и всерьез.

Я – струна твоего вдохновенья,

Исполненье мечты,

Отлученье от страха, сомненья,

Беспредел высоты!

Влюблённая в Испанию

Буду ли я когда-то

В стране, где растут апельсины,

Где ярких красок фонтаны,

Дали Сальвадора картины?

Хотела бы я там родиться,

Затмив собой местных красавиц.

Целует их южное солнце,

И дарит смуглый румянец.

Испания, родина лета!

Пряных звуков гитарных,

Огненных ритмов фламенко,

Страстей благих и коварных.

Купить бы билет на поезд,

Самолёту расправить крылья -

Я буду в одеждах из солнца,

Ты узнаешь меня, Севилья!

Ты, словно браслет с рубином,

Влечёшь меня в царство страсти.

Встречай меня, дочку июля -

Я поддалась твоей власти,

На миг лишь зажмурив веки,

Обойду экватор по кругу…

Но, открыв глаза, я встречаю

Русскую зимнюю вьюгу.

Кто я тебе?

Стихов не пишут не любя…

Кто я тебе? Любовь? Как странно!

Прости её – она коварна.

Ответь же, кто я для тебя?

Я запах изумрудных трав?

Гордячка Кармен роковая,

С любовью, как с огнем, играю?

Прости её капризный нрав.

Неуловимый сон, мираж,

Еще не названный в пространстве?

Прости ему непостоянство

И дерзкий к облакам вираж.

Прости за грусть в твоей судьбе

И струн печальные напевы.

В чертогах снежной королевы

Нам не понять, кто я тебе.

Роза Севильи

О страстной любви мечтает

Летом роза в Севилье.

Ее ароматы вдыхает

Ветер в легкой мантилье.

О, женщина с розами в сердце!

Тебе голову кружит ветер,

Остроту придавая перца

Всему, что бывает на свете.

Шлейфы испанских юбок

На сцене зардели цветами.

Гитара, пой в исступленье

О той, что живет мечтами!

Феерия судьбы

Дана счастливая судьба –

Феерия или борьба?

Какой мятежный дерзкий дух

В изломе этих крыльев-рук!

О, жажда радости и воли!

Твой поцелуй в моей ладони

На линии судьбы горит,

А где-то ждет меня Мадрид…

Мы в тайном сговоре с судьбой:

Ты за звездою кочевой

Навстречу таинству любви

На верный путь благослови!

Там будет ликовать душа,

И сад, оливами дыша,

Зардеет факелами роз

Под водопад гитарных слез!

Жизнь отбивает ритм фламенко,

Сменяя лунные оттенки,

И близок, близок тот вираж,

Где вспыхнет праздник жизни наш!

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
31 temmuz 2018
Yazıldığı tarih:
2018
Hacim:
10 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu