Kitabı oku: «Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1», sayfa 3
Глава 6
Едва войдя в дом, Лия увидела тепло беседовавших Ричарда и Макса. Они выглядели совсем как отец с сыном, как показалось Лие.
– Лия? Ты разве не осталась у Линды? – поднялся ей навстречу Ричард. – Мэри сообщила, что ты сегодня рано уехала из офиса. – Мэри Адамсон была секретарем и правой рукой Ричарда. – Все в порядке? – обеспокоенно спросил он. – Ты неважно выглядишь.
– Да, все в порядке, па! Я была у Линды, но оставаться не захотела, – устало произнесла Лия. И уже совсем другим голосом, с нотками сарказма, продолжила: – А я вижу, Макс теперь желанный и постоянный гость в нашем доме, – уголки губ при этом были ехидно приподняты.
Макс выглядел явно обрадованным возвращением Лии. Он широко улыбнулся, но Лия и не ждала другой его реакции на свое появление.
– Ты и не представляешь, а как я рад тебя видеть снова! – поддразнивая девушку, произнес Фокстер.
Лия быстро взбежала по лестнице. Захлопнув дверь, она почувствовала, как у нее подкашиваются ноги. «Сегодня просто был очень насыщенный воспоминаниями и событиями день, – подумала она. – Неудивительно, что я немного вымоталась».
Приняв душ, она надела облегающую зеленую футболку с глубоким вырезом и джинсовые шорты чуть выше колен. Надеясь, что Макс уже покинул их дом, она спустилась вниз. В холле действительно уже никого не было. Лия прошла в столовую, направляясь сразу к холодильнику, стоявшему в дальнем углу.
– Проголодалась?
Девушка вскрикнула от неожиданности. Господи, ну почему этот человек всегда появляется там, где его не ждешь! Фокстер по-хозяйски сидел за столом, закинув ногу на ногу, и жевал бифштекс. Глаза его бегали по телу Лии и остановились на вырезе футболки, как раз на ложбинке между грудей.
– Буду безумно рад и польщен, если вы составите мне компанию, Лия! – шутливо склонил голову Фокстер.
– Прошу без иронии, – огрызнулась она, отодвинув стул.
Фокстер пытался поймать взгляд девушки. Наконец, когда ему это удалось, он сделал комплимент:
– А тебе идет зеленый цвет, определенно он тоже твой, как и голубой. Прекрасно сочетается с твоими карими глазами и смуглой кожей. И поверь, в моих словах нет ни грамма иронии.
– Макс, – из уст Лии его имя звучало необычно, и ему очень понравилось, что она обратилась к нему по имени. – Вы так и будете на меня смотреть?
– А еще у тебя очень красивые глаза, – Макс неотрывно смотрел на Лию. Его взгляд выражал восхищение и неподдельный интерес.
Очередная колкость готова была сорваться с губ Лии. Как надоели эти приторные комплименты, все по сценарию! Она демонстративно закатила глаза, а вслух произнесла:
– И вам приятного аппетита!
Макс, видя движение ее глаз, будто прочитал ее мысли и продолжил:
– Нет-нет, я не пытаюсь делать тебе комплименты, которые, как я понял, ты не любишь. Это был не комплимент, это правда, которую я озвучил, не более.
– Где отец? – сухо произнесла Лия, как обычно, игнорируя его слова.
– Мы ужинали, как вдруг он срочно сорвался с места и поехал в офис, конкретно ничего не объяснив.
Лия увидела рядом тарелку с бифштексом – мясо успели только нарезать, похоже, Ричард действительно вынужден был срочно уехать. Макс сидел напротив Лии и жадно сверлил ее оценивающим и любопытствующим взглядом. Было просто невозможно под столь пристальным взглядом пытаться проглотить хоть кусок – наверняка он сразу же застрянет в горле! Лия старалась не поднимать глаз, но даже с опущенными глазами она ощущала его пристальный взгляд на себе. Девушка почувствовала, как у нее пропадает аппетит, тогда как Макс, изучая ее, успевал еще и уплетать бифштекс. Наконец Лия не выдержала. Бросив вилку, она встала:
– У меня нет аппетита.
– В моем обществе у тебя пропадает желание говорить, теперь еще и есть. Какая странная реакция твоего организма на мое присутствие! – в глазах Макса прыгали веселые чертики. Лия бросила на него один из своих уничтожающих взглядов, но на Фокстера это не подействовало. – Просто не хочу весь вечер испытывать чувство вины за твой несъеденный ужин, – его губы слегка подрагивали, как будто он пытался сдержать улыбку.
«Какой же дерзкий и нахальный!» – подумала Лия, но вслух ничего не произнесла, а лишь стремительно пронеслась к выходу мимо стола. Реакция Макса была мгновенной. Вскочив, решительным движением он притянул ее к себе. Лия попыталась оттолкнуться от его груди, но мужчина крепко сжал ее в своих объятиях. Склонившись к Лие так, что она была вынуждена запрокинуть голову, Макс заглянул ей в глаза. Он оказался настолько близко, что Лия могла ощущать его прерывистое дыхание. Его опасный взгляд прожигал девушку насквозь, пробуждая в ней незнакомые чувства и заставляя слабеть. Девушка беспомощно смотрела на твердые чувственные губы, медленно приближающиеся к ней. Наэлектризованный воздух между ними заставил ее тело содрогнуться, и лишь шаги в холле вернули ее в реальность. Это был Ричард. Все еще пребывая под гипнозом карих глаз Макса, Лия вырвалась из его объятий. На нетвердых ногах она выбежала из столовой и наткнулась на Ричарда. Не вымолвив ни слова, она кинулась к лестнице. Ричард зашел в столовую совершенно серьезный, в его глазах отчетливо читалось любопытство. Макс сидел молча, ероша рукой волосы, его взгляд был устремлен в пол.
Глава 7
Настойчивый звонок сотового телефона застал Макса, крепко спавшего в свой единственный выходной день, врасплох. Еще в полусне он нашарил телефон и ответил на звонок. Уже через минуту быстрыми движениями Макс натягивал на себя джинсы и первую попавшуюся футболку, а еще через две мчался на всей скорости в больницу. Его невеста попала в аварию. Не справившись с управлением, она врезалась в дерево, благо скорость была не настолько высока, и поэтому она осталась в живых. Кэтрин хотела сделать сюрприз и не предупредила Фокстера о своем возвращении. К счастью, отделалась она несколькими царапинами и ушибом ноги.
Кэтрин лежала с перебинтованной ногой, к ее руке была подключена капельница. Глаза ее были закрыты, но, услышав шаги вошедшего в палату Фокстера, она тут же открыла их.
– О, нет! Макс, я выгляжу ужасно, – голосом капризного ребенка произнесла она.
– Как ты можешь думать о такой ерунде в такой момент! – Макс сел рядом с ней на край кровати.
– Это не ерунда, женщина всегда должна выглядеть прекрасно. Вдруг, увидев меня в таком виде, ты передумаешь на мне жениться, – произнесла тем же тоном Кэтрин.
– Не говори глупости, если я и передумаю на тебе жениться, то причиной тому будут, поверь, не твои растрепанные волосы или ненакрашенные ресницы, – довольно резко перебил ее Макс. – Скажи лучше, как угораздило тебя так врезаться?
– Я не знаю, видимо, очень спешила к тебе, – виновато пробормотала она. – И поэтому выехала ночью, не дождавшись утра. Уже через несколько часов меня стало страшно клонить ко сну. Я буквально на секунду или на полсекунды прикрыла глаза, а когда открыла, дерево было слишком близко, чтобы успеть затормозить. Но я успела! – с триумфом в глазах гордо заявила Кэтрин.
– Да, успела, – двусмысленно произнес в ответ Макс, бросив демонстративный взгляд на ее перебинтованную ногу. – Я поговорил с врачом и позаботился обо всем. Должен признать, ты находишься в руках опытных врачей, их профессионализм подтвержден годами и не вызывает сомнений. У тебя самая лучшая палата и внимательный медперсонал. Ты в безопасности, и в ближайшее время будешь чувствовать себя даже лучше, чем до аварии.
– Макс, как ты можешь шутить надо мной, когда я чуть не распрощалась с жизнью! – дрожащим голосом воскликнула Кэтрин.
– Ты немного преувеличиваешь, с жизнью бы ты точно не распрощалась. Ты ехала на очень низкой скорости. Слава богу! Я узнавал подробности аварии у патрульных, прибывших на место ДТП.
– Так ты все знаешь и все равно заставил снова вспоминать меня об этом жутком моменте! – Кэтрин надула губки, словно обиженный ребенок, но на Фокстера это не произвело никакого впечатления. Он выглядел немного потерянным и держался отчужденно.
– На самом деле я был сильно напуган, когда мне сообщили о том, что ты попала в аварию. Тебе следовало быть осмотрительнее. И не стоило выезжать на ночь глядя, могла бы дождаться и утра, – серьезно ответил он.
– Но я соскучилась по тебе… – начала было Кэтрин, Но Макс тут же прервал ее:
– Поверь, я не стою того, чтобы из-за меня рисковать жизнью.
Пробыв еще какое-то время в палате, он покинул больницу. То, что Кэтрин попала в аварию, с ног на голову перевернуло все планы Макса, которые он вынашивал последние дни. По ее приезду он намеревался разорвать помолвку, объяснив ей, что так будет лучше для них обоих. Жить в браке, но без любви – это не сделает ни одного из них счастливее. Если он сообщит ей об этом сейчас, когда она в больнице, его поступок будет настолько низок, что он себе этого сам не простит. Придется подождать выздоровления Кэтрин.
Глава 8
Прошло несколько дней.
Макс Фокстер сидел в кожаном кресле своего кабинета, склонившись над бумагами и внимательно изучая их. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, а рукава закатаны по локоть. В руке он держал ручку, перекатывая ее между пальцами. Секретарь Фокстера, Элла Чарльстон, высокая девушка с огромными зелеными глазами, вопросительно смотрела на Фокстера, положив ему на стол очередную стопку папок с документами.
– Вы уверены, мистер Фокстер, что именно сегодня хотите посмотреть все документы, касающиеся покупки нефтяной скважины? – Макс не поднял головы. – Если вы настаиваете, я принесу их сейчас, – не дождавшись ответа, продолжила она.
Не успев развернуться на высоких каблуках, она услышала голос своего шефа. Макс поднял глаза и посмотрел на девушку так, будто она только что вошла в его кабинет:
– Элла, ты принесла документы, которые я просил? – Вид у него был вымотанный. – А что это за папки? – спросил он, указывая на внушительную стопку документов, прежде чем Элла успела ответить.
– А… это… Вы же сами просили меня принести досье на некоторых сотрудников… Вы мне утром продиктовали список, – пыталась объяснить секретарь, заметив удивленный взгляд Фокстера.
– Когда, ты говоришь, это было?
– Сегодня утром…
– Элла, ты снова что-то напутала, отнеси их обратно. Зачем они мне?
– Да, как скажете.
Она молча взяла папки и пошла к выходу. Элла Чарльстон могла поклясться чем угодно, что Макс Фокстер сегодня сам лично диктовал ей список сотрудников.
– Элла! – окликнул ее Макс, когда она была уже в дверях кабинета.
– Да? – обернулась она, держа папки обеими руками.
– Как насчет документов, которые я просил?
Элла хотела было уточнить, не о документах ли нефтяной скважины идет речь, но побоялась снова попасть впросак. Фокстер заметил сомнения на ее лице:
– Элла, что с тобой?
– О, извините! Не могли бы вы мне напомнить, о каких именно документах идет речь?
– О нефтяной скважине, разумеется, – недоуменно произнес Макс.
– Разумеется, – растерянно произнесла секретарь и тут же исчезла за дверью.
Не прошло и минуты, как Макс Фокстер уже принялся изучать документы по нефтяной скважине. Переговоры касательно этой покупки очень затянулись. Сначала та сторона не была уверена, что хочет продать по той цене, которую ей предлагает компания Фокстера. А потом Макс Фокстер был настолько поглощен мыслями о Лие и переживаниями о расторжении помолвки с Кэтрин, что тоже упустил несколько важных деталей. И теперь наконец Фокстер пытался сосредоточиться и покончить с этим делом. Спустя некоторое время звонок телефона прервал его.
– Да, Кэтрин!
Кэтрин очень быстро шла на поправку и уже уговаривала Макса, чтобы он отвез ее домой. К ней домой. До свадьбы они решили жить отдельно. Это решение было скорей принято Максом, а ей оставалось лишь согласиться.
– Нет, до окончательного выздоровления даже не думай! Ты будешь лежать в квартире одна, и за тобой некому будет ухаживать.
Все эти дни Макс по телефону справлялся о состоянии Кэтрин, но не приезжал, ссылаясь на загруженность в работе.
– Ну, у меня есть ты?! – в устах Кэтрин это прозвучало как вопрос и утверждение одновременно.
– Но я не могу целый день сидеть возле тебя, у меня работа!
Макс не врал, эти дни действительно были очень насыщенными. Он был настолько сильно измотан и загружен работой, что последствия его напряженного графика отражались кругами под глазами на осунувшемся лице.
Положив трубку, Макс снова попытался сосредоточиться на бумагах. Но его мысли были не здесь. Возможно, он этого не осознавал и не замечал, но в его мыслях всегда присутствовала Лия. Фокстер изо всех сил пытался сконцентрировать свое внимание на работе, но мысли плавным течением уносили его к ней. Он не видел ее всего три дня, а казалось – прошла целая вечность. Он скучал по ней.
В дверях снова появилась Элла Чарльстон.
– Мистер Фокстер, я лишь хотела напомнить. Завтра в одиннадцать часов утра у вас совещание.
– Да-да, я помню, спасибо! – небрежно бросил Макс, пытаясь вновь сосредоточиться на бумагах.
Два часа безрезультатного труда и невозможность сфокусировать свое внимание на делах окончательно привели Макса к решению, что ему необходимо увидеть Лию. Раздраженно откинув документы в сторону, Фокстер вышел из-за стола и направился к выходу. С каждым днем сильное чувство, возникшее в нем, росло и укреплялось, не давая возможности подумать, хочет он этого или нет. Безудержная сила манила его к девушке, заполняя весь его разум мыслями о ней. Такое влияние Лии было новым и непонятным для него. Это настораживало и беспокоило Макса, но ничего поделать с этим он не мог.
Фокстер припарковал свою машину у дома Ричарда Мэдисона. В прохладном воздухе весеннего вечера пахло листвой, звезды рассыпались по всему небу. Не успев покинуть свой автомобиль, Макс был ослеплен ярким светом фар приближающейся машины, за рулем которой сидела Лия. Заглушив мотор, Лия вышла из машины. На девушке было короткое черное платье с V-образным вырезом, выглядевшее очень сексуально и изысканно одновременно. Туфли на высоком каблуке изящно подчеркивали безупречную линию ног. Подняв глаза, она наткнулась на Макса, ее сердце тут же отозвалось громким стуком. Облокотившись на свою машину, Фокстер ревностно рассматривал ее, засунув руки в карманы брюк.
– Привет! – тихо произнес Макс, не сводя глаз с Лии.
– Привет, – ответила Лия.
– Откуда это ты в таком виде? – с упреком произнес Макс, делая ленивые медленные шаги, тем самым сокращая расстояние между ними.
– В каком виде? – Лия была недовольна. Он произнес это так, будто она стояла в одном нижнем белье.
Макс опустил глаза на декольте, которое открывало грудь, но не настолько сильно, чтобы назвать его вульгарным или неприличным. Щеки Лии вмиг стали пунцовыми, а дыхание перехватило.
– Это не твое дело, – она сделала шаг в сторону, чтобы обойти Фокстера. Но Макс перекрыл ей дорогу.
Теперь они стояли очень близко друг к другу. Настолько близко, что Лия буквально ощущала, как натянута на нем белая рубашка, слышала теплый мужской запах его кожи. Она никак не могла понять вопреки всему возраставшее внутри нее волнение. Лия поймала себя на мысли, что хочет приблизиться к Максу ближе и вдохнуть его запах полной грудью. Он настойчиво смотрел ей в глаза, давая понять, что ждет ответа.
– Я ездила с коллегами в бар. Есть еще вопросы? Если нет, то… – Она сделала еще одну попытку пройти, но Макс упорно продолжал перекрывать ей дорогу.
– Я не хочу, чтобы ты впредь надевала столь откровенные наряды, – с недовольным видом произнес он.
– Да ты с ума сошел, если думаешь, что можешь мне указывать, что надевать! – Лия задохнулась от возмущения. – Пропусти меня! Пропусти!
Лия толкала его руками, но сдвинуть с места крепкого Макса было невозможно. Ухватив Лию за локти, Фокстер ловко прижал девушку к себе. Лия замерла. Его руки нежно гладили ее по спине, успокаивая и возбуждая одновременно.
– Отпусти меня, Макс! – прошептала Лия умоляющим голосом.
– Я не могу, – с легкой хрипотцой в голосе прошептал он.
Девушка почувствовала, как его губы прикоснувшись к ее волосам, запечатлели теплый поцелуй на макушке. Вдохнув воздух в легкие, она снова почувствовала запах его кожи.
– Зачем ты приехал?
– Чтобы увидеть тебя. Все эти дни были настоящим испытанием для меня. Я ужасно скучал.
Его откровенное признание вызвало смятение в душе Лии. Она отчетливо слышала биение его сердца. Легкий ветерок холодил ей спину, но в объятиях Макса Лия не чувствовала холода. По всему ее телу разливалось приятное тепло. Девушка понимала, что не должна так долго оставаться в объятиях этого человека – это сломит ее волю и лишит возможности трезво мыслить. Но почему тогда она до сих пор остается в кольце его рук? Лия чувствовала сладостное томление и беспомощно отдалась течению чувств, закрыв глаза, впадая в невесомость. Так хорошо ей еще никогда не было, ничего подобного она не испытывала за всю свою жизнь. Она могла бы вечность простоять так, наслаждаясь объятиями Фокстера. Лия ощущала себя маленькой беззащитной девочкой, которая наконец могла ни о чем не беспокоиться. Макс так властно держал ее в своих крепких руках, что не было и намека на то, что он хоть чуточку ослабит их. С одной стороны, Лие было спокойно и надежно, а с другой – она не знала, чего можно ожидать от Фокстера. Ей было страшно. Она не смогла найти в себе силы просто довериться этому человеку и плыть по течению с ним. Лия зачастую, а точнее, почти всегда плыла против течения. Это было тяжело, изматывало и забирало много сил. Но она привыкла и не могла уже иначе! Наконец Лия открыла глаза.
– Мне нужно идти! – мягким, но решительным голосом заявила она.
– Я могу пригласить тебя куда-нибудь? – ослабив объятия, спросил с надеждой в голосе Макс.
– Ты же знаешь ответ.
В глазах Фокстера читалось непонимание, он произнес лишь одно слово:
– Почему?
– Я не знаю, – неуверенно произнесла Лия.
Макс, приподняв ее лицо, заглянул в глаза. Он находился так близко, что его дыхание обожгло ее.
– У тебя кто-то есть? – Лия замялась на мгновение, заставив Макса нервничать еще больше. – Отвечай! – его голос выдавал разбушевавшуюся бурю в его душе.
В горле Лии пересохло. Нервно сглотнув, девушка выпалила:
– Нет. И я не хочу, чтобы кто-то был.
– Не понимаю, почему ты преднамеренно лишаешь себя счастья. Ты создана для счастья!..
– Ну разумеется! – усмехнулась она. – Однажды меня уже пытались убедить в этом. Больше я в это не поверю. Никогда!
Громко захлопнув дверь, Лия зашла в дом. Она глубоко дышала, плотно прижавшись к двери, пытаясь осмыслить то, что происходило внутри нее. Все ее тело бил легкий озноб, руки дрожали. Она была взволнована откровенным разговором с Максом. Безусловно, ее тянуло к нему, как тянет металл к магниту, но!.. Она должна остановить это, и не позволить чувству разрастись. Она всегда умела легко управлять своими чувствами, и в этот раз у нее получится!
Глава 9
Оставшись один после того, как его покинула Лия, Макс изо всех сил пнул колесо своего автомобиля.
– Черт! – выругался он. – Она сведет меня с ума!
Он снова прокручивал в голове все возможные варианты ухаживания. Он готов был заполнить весь дом Лии цветами, чтобы некуда было ступить ногой. Но какой будет ее реакция, если она на простые комплименты реагирует с сарказмом?! Он хотел бы преподнести ей самые дорогие и изысканные подарки, но она их никогда бы не приняла. Он готов был признаться ей в своих чувствах, но она бы не поверила в их искренность. Ему ничего не остается, как преследовать ее, но она очень ловко ускользает от него. Проявить настойчивость и усилить напор – но ее это напугает и вызовет обратную реакцию! Девушки, подобные Лие, не любят, когда на них давят. Казалось, Макс знал абсолютно все, что касается женщин и бизнеса! Но сейчас он не знал ничего! Он был слеп в своем порыве завоевать Лию, он не знал, как это сделать!..
Едва успели закрыться двери лифта, как Макс Фокстер быстрыми шагами уже направлялся к своему кабинету. Он так быстро промчался мимо секретаря, что бумаги, лежавшие на ее столе, взлетели вверх и упали на пол. Элла Чарльстон ошеломленно подняла глаза от ноутбука, а еще через секунду она услышала, как дверь кабинета Фокстера громко захлопнулась. Элла работала здесь недавно, но научилась уже определять настроение своего шефа. Вот сегодня, например, Макс Фокстер позаботится о том, чтобы продержать их в напряжении до последней минуты рабочего дня. Не успела она об этом подумать, как кнопка на телефоне замигала, издавая звук.
– Да, мистер Фокстер, – поспешно ответила она, взяв трубку.
Элла отнесла в кабинет к шефу крепкий кофе и вышла оттуда с кучей заданий, которые принялась тут же исполнять. Не успела она вставить флешку в ноутбук, как телефон снова замигал. Элла глубоко вздохнула, она прекрасно понимала, что сегодня Макс Фокстер не пощадит ее нисколечко.
– Перенесите совещание, которое должно состояться в одиннадцать часов утра, на вечер!
– Да, хорошо, мистер Фокстер, – встревоженно прошептала Элла.
День был насыщен деловыми встречами, переговорами, телефонными звонками. Дверь кабинета Фокстера то и дело открывалась и закрывалась. Одни сотрудники заходили к нему с документами, другие выходили с папками в руках. Люди из мира бизнеса, подобные Максу, заполняли приемную, и аромат дорогого парфюма лишний раз напоминал об их превосходстве. От них у Эллы кружилась голова. После обеда на Макса обрушилось множество звонков, секретарь только и успевала его соединять. Наконец наступило временное затишье. Макс откинулся на спинку кожаного кресла и ослабил галстук. Но телефон снова зазвонил, и Фокстер нехотя потянулся к трубке.
– Милый, я не могу к тебе никак дозвониться, что такое? Секретарь говорит, что ты постоянно занят. А сотовый ты не берешь, – щебетала Кэтрин. – Я хотела сказать, что нет необходимости задерживаться так надолго в этом ужасном месте. Меня выписывают. Ты рад? Я ужасно по тебе соскучилась…
Макс сидел, прижав трубку к уху, облокотившись на стол, и молча слушал монолог своей будущей жены. Его взгляд ничего не выражал.
– Извини! У меня и правда очень много работы, моя секретарь нисколько не преувеличила, говоря тебе, что я постоянно занят. Разумеется, я рад, нам надо о многом поговорить, – здесь Макс нисколько не лукавил, он действительно был рад тому, что положит конец их отношениям.
– О да, мне тоже тебе надо многое рассказать. Мы так с тобой и не поговорили. Знаешь, мой папа безумно хочет с тобой познакомиться. Он постоянно спрашивает у мамы о нас. И очень сожалеет о том, что в прошлый раз, когда ты приезжал к нам на ужин, он лежал в больнице. Ну ладно, не буду отвлекать. Целую.
– До завтра, – почти шепотом произнес Макс, машинально положив трубку.
Его ничего не выражавший взгляд скользил по столу, а мысли были где-то далеко. Наконец, притянув папку с документами поближе, он произнес:
– Ну что же, посмотрим… – но тут его внимание привлек конверт, лежавший на столе возле телефонного аппарата. Распечатав его, Макс быстро пробежался глазами по листку. Это было приглашение, адресованное ему и его невесте Кэтрин. Благотворительный вечер, одним из основных спонсоров которого являлся Фокстер, должен был состояться на следующей неделе, Присутствие Макса было обязательным, так же как и присутствие его невесты. «Как не вовремя», – подумал Макс. Если он расторгнет помолвку до вечера и придет один, будет куча вопросов, журналисты не упустят момента, и на следующий день во всех газетах на первых страницах уже будут раскрыты подробности его личной жизни, чего он так не любил. Но другого выбора у него не было.
Часы пробили шесть вечера. Последней вошла в комнату женщина лет сорока пяти, в строгом сером костюме. Как только она заняла отведенное ей место, Фокстер начал совещание:
– Итак, во-первых, хочу поздравить нас всех с хорошими результатами в этом месяце! Мы очень точно и правильно идем к достижению целей, которые были поставлены нами в начале. Хочу отметить, что мы растем, и очень плодотворно на это влияет…
Сотрудники все как один внимательно слушали Макса Фокстера, делая пометки в своих блокнотах. За вступительной и формальной речью началось обсуждение более детальных вопросов, касающихся финансовой и производственной стороны.
– Куда подевался главный инженер на строительном участке в Далласе? Они должны закончить объект в конце месяца. А там бардак и неразбериха. Кто руководит проектом? И какого черта там вообще происходит? – вопрошал Фокстер, обводя присутствующих взглядом.
Мужчина, сидевший по правую сторону от Макса, тут же удивленно вмешался:
– Но, мистер Фокстер, несколько дней назад вы его сами уволили!
– Я? Что-то я не помню, чтобы кого-то увольнял! – Макс задумался. – Брайан, вы ничего не путаете?
– Нет! Как можно! – ответил Брайан Дорсон, занимающий должность коммерческого директора. – В понедельник утром я зашел к вам и доложил, что инженер допустил оплошность, и по его неосмотрительности у нас не хватило материала, на что вы ответили, чтобы он катился ко всем чертям. Извините за подробности!
Макс слегка приподнял брови, так, будто хотел сказать, что не исключает этот факт.
– Думаю, я погорячился! Верните его обратно, – недолго думая, заявил он как ни в чем не бывало, вызвав легкое волнение среди присутствующих. Ведь в последнее время ни для кого не было секретом странное поведение Макса Фокстера, даже больше – оно стало неотъемлемой частью всего рабочего процесса. Секретарь Фокстера, Элла Чарльстон, и сидевший напротив Брайан Дорсон обменялись друг с другом понимающими взглядами. Так же переглядывались все остальные сидевшие за столом.