Kitabı oku: «Хранилище», sayfa 2

Yazı tipi:

Я скорчила рожицу и пробурчала:

– Как маленького.

Подруга поколебалась немного, но все же спросила:

– Харли, ты не думаешь, что Феликс неравнодушен к тебе?

– Не выдумывай, Клео. Он просто хочет трахаться.

– Может быть, ему нужно большее?

От закатывания глаз у меня уже трещала голова, потому я ограничилась тяжелым вздохом. Стащила с себя штаны, оставшись в трусах-шортиках и футболке.

– Ты серьезно это спрашиваешь? Что большее может понадобится человеку, который как-то сказал мне: «Твои губы будут отлично смотреться на моем члене?»

Клео тихо засмеялась и покачала головой. Я была рада хотя бы тому, что в данный момент она не мучается из-за Тайлера. И все же этот разговор давался мне нелегко.

– Знаешь, Клео, для меня слова «любовь» и «отношения» попросту не существуют. Часть меня умерла тогда с Эштоном… Я не хочу ничего чувствовать, не хочу привязываться к кому-то. И особенно четко я поняла это после той ночи… с Феликсом.

– Разве ты уже не привязана ко всем нам? К своему отряду?

– От друзей я не откажусь, – немного поразмышляв, произнесла я. – Но в остальном мне под силу закрыть свое сердце от симпатий. Тайлер прав, – выпалила я, не подумав, – у нас есть миссия, и только она имеет значение.

В глазах Клео мелькнуло разочарование и досада. Я спохватилась, что подобрала неверные слова, но исправлять что-либо было поздно.

Забравшись под одеяло, уже сквозь сон услышала, как подруга осторожно закрыла за собой дверь.

Глава 3. Потерять самое дорогое

Два трупа в подвале дома, о котором почти никто не знал, и пропавшая карта. Хельга провела указательным пальцем по толстому рубцу за ухом и внимательно оглядела гонца, принесшего эту весть. Им стал верный Карстен – неизменно уравновешенный, даже равнодушный тридцатилетний мужчина, всегда беспрекословно подчиняющийся всем ее приказам. Убить жену одного из глав мародеров? Уже сделано. Похитить ребенка? Запросто. Мучить заложников или убивать неугодных Хельге? Нет лучшего задания. Она ценила его преданность и превосходные навыки профессионального убийцы.

Хельга работала на человека, являвшегося членом мирового правительства, но отчаянно желавшего быть впереди остальных. Дже́тра О́гден был потомком президента США и никак не мог справиться со жгучим желанием обладать как можно большей властью и не делить ее с остальными членами Пятерки лидеров – потомков королевских семей или президентов, возглавлявших страны еще до Катастрофы. Они смогли выжить, смогли объединиться, чтобы попытаться наладить жизнь в раскуроченном мире, чтобы вернуть власть и удерживать ее в своих руках. Ведь управление народом было их предназначением.

В последние годы не утихали разговоры о Хранилище семян. Прошло двадцать лет с момента Катастрофы, уцелевшие страны охватила повсеместная нехватка продовольствия, и более не представлялось возможным закрывать глаза на эту проблему. Банк семян был необходим для дальнейшего выживания.

Власти снарядили тайные экспедиции для определения нынешнего местоположения Хранилища Судного дня. Проблема крылась в том, что никто не понимал, куда мог деться остров Шпицберген после того ада, что творился на земле. Джетра опасался, что его и вовсе более нет на поверхности, но его мнение не подтвердилось. Не все наемники, отправившиеся на поиски острова, смогли вернуться в то место, что некогда было Веной – столицей Австрии. Отныне там находился центр мирового правительства, туда подтянули все те ресурсы, которые удалось сохранить и добыть за несколько десятков лет. Но несколько человек все же выжили и доставили Огдену ценные сведения. Архипелаг Шпицберген, вероятнее всего, отнесло к Гренландии. Для дальнейших изысканий и подтверждения данных необходимо было снарядить новую экспедицию. Джетра обещал предоставить оружие, технику и отобрать лучших людей.

И вот теперь стало ясно, что где-то завелся «крот», сливший мародерам информацию о возможном местоположении Хранилища. Мародеров же, в свою очередь, смогли выследить ополченцы, и теперь стало ясно, что больше нет возможности ждать. Началась гонка, в которой не должно остаться выживших противников.

Нельзя допустить, чтобы они первыми обнаружили Хранилище, от которого зависело будущее планеты и будущая расстановка сил в оставшемся мире.

Хельга передернула плечами, чувствуя азарт и возбуждение от предстоящей «охоты». Улыбнувшись краешком губ, она снова провела пальцем по рубцу за ухом, а затем коснулась давнего ожога на груди. Ее тело познало множество пыток и издевательств. Мир, в котором довелось жить, стал ужаснее, чем был прежде. Человечность отошла на второй план, ведь если руководствоваться только этим чувством, о выживании можно было забыть. Жесткость, уверенность и эгоизм – вот, что правило новым миром.

– Мне остаться? – тихо спросил Карстен, но Хельга уловила в его голосе нотки надежды.

Он любил подчиняться, но при этом обожал жестокость. Отличное сочетание для Хельги. Она медленно кивнула, улыбнувшись шире, и он торопливо потянулся к пряжке ремня на своих брюках.

***

Поскольку мне предстояло ехать на байке вторым номером, пришлось закинуть на плечи увесистый рюкзак с частью нашего арсенала. Парни по классике должны были ехать налегке.

Я надевала защитные перчатки, когда ко мне подошел Феликс. Взгляд беззаботный и нагловатый, ладони в карманах брюк цвета хаки. Он вовсе не выглядел страдающим от похмелья человеком, что не могло не бесить. Вчера пил до зеленых чертей, а сегодня уже свеж и бодр.

– Поедешь со мной, искорка, – уверенно заявил он, а я тотчас изогнула бровь в ответ на его приказ.

– С чего это?

– А с кем еще? Позволь своей подруге хоть во время дороги полапать Бородача.

Я уставилась на Феликса с удивлением. Неужели он тоже заметил, что Клео неравнодушна к нашему командиру? Феликс подмигнул, заметив мое замешательство, и довольно улыбнулся.

– Да и я не против женских рук на моем теле. Твоих рук, – подчеркнул он первое слово.

– Чего же не пошел вместе с Тайлером развлекаться ночью? – выпалила я, хотя мне-то какое дело…

Феликс прищурил зеленые глаза и сделал еще один шаг ко мне. Я смотрела на него снизу вверх, отчего-то чувствуя себя неловко.

– А разве я мог идти? Я же бухал, забыла?

– Забудешь с тобой, – проворчала я, опуская взгляд на свои ладони в перчатках. – Лучше бы и правда свалил вместе с Тайлером, чем устраивать представление.

– Отлично, Харли, – процедил он, а взгляд вдруг стал злым. – В следующий раз так и сделаю. С удовольствием потрахаюсь с какой-нибудь красоткой. Хотя зачем далеко ходить? У меня же под боком не кто-то там, а настоящая принцесса.

Он поднял голову и нашел взглядом Лару. Она как раз надевала шлем, а Адам укладывал что-то в их рюкзак, опустившись на корточки. Похоже, «кто-то там» – это я, и Феликс намеренно подчеркнул, что до принцессы мне далеко.

Я выдохнула со свистом, моля саму себя не набрасываться на этого гада с кулаками.

– Делай что хочешь. Мне плевать.

Не знаю, чем бы все это закончилось, но тут ко мне подошла Клео, мягко обняла и шепнула:

– Поедешь с Тайлером? Не хочу прикасаться к нему после… после вчерашнего.

– Конечно… Без проблем.

Больше не глядя на Феликса, я быстрым шагом направилась к Бородачу, уже оседлавшему байк. Устроилась позади него, обернулась и поняла, что за спиной Феликса сидела вовсе не Клео, как я сначала подумала, а Лара. Резко отвернулась, сцепив зубы и сжала в пальцах куртку Тайлера.

– Полегче, Харли, – удивился Бородач, а я чуть ослабила хватку и процедила:

– Поехали уже. Достало меня это место.

– И чего вы все сегодня словно с цепи сорвались? – проворчал Тайлер, устроив ладони на руле. – То Клео смотрит на меня так, будто моя рожа ей противна, то ты ворчишь… Сложно с вами, женщинами.

Я закатила глаза и показала ему язык, пользуясь тем, что он все равно не видел моего лица.

Мы оставляли позади разрушенные и заброшенные города, где теперь царствовала дикая природа, а вовсе не человек. Изредка нам попадались стаи не то собак, не то волков, а, может, некая их помесь. Но животные боялись мотоциклов и не стремились догнать нас, лишь провожали настороженными взглядами и издавали хриплый лай. То и дело мы проезжали мимо поселений, где встречали исхудавших людей в грязной одежде, греющихся около костра. В этой местности снег не лежал, но пронизывающий ветер заставлял то и дело ежиться от холода. Спустя семь часов пути с привалами Тай сообщил, что Шотландию мы покинули и совсем скоро доберемся до Дании.

Было решено сделать остановку на ночлег, и мотоциклы свернули к развалинам каменного дома в отдалении от других построек. Все вокруг заросло кустарником и деревьями, и даже внутри дом радовал глаз дикими порослями. Однако наиболее пригодным для привала местом оказалась комната, которая ранее, должно быть, служила в качестве гостиной. Стены там были целы, а это для нас всегда являлось самым главным. Трястись на холодном ветру никто не горел желанием.

Мотоциклы, на которых мы начали свой путь еще с базы, оставили на поляне по соседству, поскольку ее освещали последние лучи заходящего солнца, а нам нужно было зарядить установленные на них солнечные батареи для поездки ранним утром.

Парни нашли старый чугунный чан и развели костер прямо в нем, накидав туда веток и шишек. Дым уходил в отверстие в ветхой крыше, и мы не боялись задохнуться. Зато всегда сохранялся риск обвала, но мы шли на этот шаг осознанно.

Я устроилась на полу, привалившись спиной к холодной стене. Клео и Тайлер доставали из рюкзаков энергетические батончики, которые должны были стать нашим ужином. Завтра мы планировали доехать до более-менее обжитого города и добыть там более существенную пищу.

Вынырнув из своих мыслей, я вдруг поняла, что все это время на меня пялился Феликс. Он устроился у стены напротив и разглядывал меня со странным и нечитаемым выражением лица. Никакой кривоватой усмешки и наглости во взгляде… Но стоило ему осознать, что я заметила его взгляд, как он нацепил на физиономию дерзкую ухмылку, соединил пальцы правой руки колечком, затем просунул в это отверстие указательный палец левой руки и совершил им поступательно-возвратные движения.

«Это невыносимо», – мысленно простонала я и показала этому извращенцу средний палец.

– Сколько тебе лет, Феликс? – спросила я, теряясь в догадках, как Бородач мог взять этого придурка в наш отряд.

– Двадцать четыре, искорка. Я уже совершеннолетний, и ты можешь заниматься со мной всякими непристойностями, – усмехнулся он.

– На вид ты, может, и взрослый, но твой мозг прекратил развитие лет десять назад, – съязвила я.

– Харли, детка, зачем тебе мой мозг? Воспользуйся другим органом.

Адам, невольно ставший свидетелем очередной нашей перепалки, неодобрительно покачал головой, но комментировать это не стал. Наши стычки с Феликсом уже не вызывали у остальных членов группы особенного удивления. Тайлер бросил Феликсу батончик, а Клео передала второй мне. Мы молча поели, а затем Адам с Ларой занялись приготовлением напитка из найденной ими хвои и листьев неизвестных мне растений.

Я подложила под спину обнаруженный плед и уже подумывала отправиться на боковую, как ко мне неожиданно подсел Феликс. Вытянул мизинец и вопросительно посмотрел на меня. Я с опаской покосилась на его конечность, а затем перевела взгляд на подбородок, покрытый щетиной, потрескавшиеся губы и на зеленые глаза. Что-то внутри отозвалось беспокойством и необъяснимым ноющим чувством в груди.

– Давай мириться, Харли, – негромко произнес парень, продолжая тянуть ко мне мизинец.

Я неуверенно выставила вперед свой палец. Феликс тотчас крепко обхватил его своим мизинцем, резво произнес дурацкий детский стишок о том, что не нужно драться, и наконец выпустил мой палец из плена.

– Ну вот, – произнес он и вдруг коснулся ладонью моего лба. Всего на миг, но мне показалось, что он смутился. – Теперь не будешь хмуриться?

– Мы вроде бы и не ссорились, – пробормотала я, принявшись с особенным вниманием изучать свою обувь.

– Ты обиделась на меня из-за того, что я сказал о принцессе. Я понял это, искорка. Не отрицай.

Я дернула плечом и отвернулась. Впервые он вроде бы говорил со мной серьезно, не пытаясь насмехаться или делать двусмысленные намеки. Но меня пугал этот переход от непроходимого озабоченного придурка к рассудительному парню. Феликс вовсе не такой. Он думает только о том, как бы пристрелить кого-то или с кем бы переспать. Однако сейчас он действительно пытался говорить довольно мирно. Может, утомился за день?

– Вообще-то, я думал, ты поймешь, что это была шутка. Хоть и тупая. О принцессе я даже не думаю, честно.

«Мне плевать», – чуть было не ответила я, но что-то заставило меня прикусить язык. Не хотелось выглядеть колючкой. Вместо этого я снова повернулась к нему и спросила:

– Почему же? Лара очень красивая. В ней чувствуется… порода.

– Королевская кровь, – кивнул Феликс и принялся крутить в пальцах тонкую ветку.

– Значит, дело в Адаме, – легонько ткнув его локтем, произнесла я. – Боишься конкуренции?

Мы оба невольно повернули головы в сторону светловолосой парочки. Когда нам удалось найти принцессу по координатам, то оказалось, что она сбежала из Австрии не одна. Адам следовал за ней по пятам и, как мы выяснили, был приставлен к ней родителями, то есть выполнял роль телохранителя. В этом был смысл, потому что на членов семей Пятерки лидеров время от времени охотились как мародеры, так и ополченцы. Осложнялась охота тем, что не все знали, как выглядят эти люди. У человечества до сих пор были проблемы с передачей данных, и лишь власти пользовались спасенными технологиями.

Адам вряд ли был рад тому, что Лара решила покинуть безопасный дом, но все же не только не стал препятствовать ей, а еще и отправился вместе со своей подопечной прямиком в беспощадный и жестокий мир. Но, насколько мы могли судить, их отношения не выходили за рамки дружеских. Пока что.

– Уж чего-чего, а конкуренции я точно не опасаюсь, – вздохнул Феликс, подтянул колени к животу и сложил на них локти.

– А чего тогда?

Почему разговаривать с ним оказалось так волнительно? Мне до чертиков не нравились те эмоции, что я испытывала сейчас. Почему я нервничаю? Это же просто пустой треп. Такая же болтовня ни о чем, как с Тайлером или Клео… Наверное, я еще не привыкла к тому, что Феликс занял свое место в нашем отряде. Да и как я могла привыкнуть? Он только и делал, что выводил меня из себя или подкалывал.

– Потерять самое дорогое, – тихо ответил Феликс, сосредоточившись на ветке в своих руках.

– Жизнь? – понимающе кивнула я. – Зачем тогда примкнул к ополченцам? Многие люди мирно трудятся в госпиталях, на полях, в цехах. Зачем же ты ввязался во все это?

– А ты, Харли? Что вынудило тебя вступить в отряд?

Я вроде бы и хотела ответить, но почему-то оказалось тяжело произносить при нем имя Эштона. Львиная часть моей жизни была связана с ним.

– Из-за своего парня? – вдруг произнес Феликс, не поворачиваясь ко мне. Зато я пораженно уставилась на него и нахмурилась.

– Откуда ты знаешь?

– Ребята рассказали, – пожал он плечами и отбросил ветку в сторону. Сцепив ладони и глядя на пламя, он глухо продолжил: – Это он притащил тебя сюда. Разве это любовь, Харли? Ты рисковала жизнью на каждом задании.

Меня настолько выбили из колеи его слова, что я некоторое время молча сидела с открытым ртом. Однако, стоило мне немного прийти в себя, как я прошипела:

– Да что ты можешь знать?! Эштон… Он…

– Ладно, проехали, – быстро сказал Феликс и торопливо поднялся, будто больше не мог находиться рядом со мной. – Ты неадекватно реагируешь, когда речь заходит о нем.

Он вышел из дома, не позволив мне сказать хоть слово в ответ. Меня будто холодной водой окатили, настолько я была поражена тем, что произошло в эти мгновения. Что он вообще несет?! И откуда знает про Эштона? При Феликсе я уж точно не упоминала о нем… Или все же?…

Возможно, пару раз Тайлер мог вскользь сказать что-то о безбашенности Эша или его любви к адреналину и опасностям… Как я должна была реагировать на такие слова? Тай приводил Эштона в пример того, как не нужно себя вести на задании. Естественно, я возмущалась, защищая человека, которого любила. То есть люблю…

Мысленно взвыв от бессилия и ярости, я выскочила из дома, провожаемая удивленным взглядом Клео, рядом с которой устроился Бородач с кружкой дымящегося напитка.

Меня понесло в сторону улицы с раскуроченными частными домами, где теперь царили тьма, запустение и хаос. Я торопливо шагала по траве, то и дело запиналась о разбросанный кругом мусор и кирпич и в конце концов свалилась на землю, больно ударившись коленом. Вроде бы ерунда, потерпеть можно, но я расплакалась, закрыв лицо ладонями.

– Больно? – услышала над головой и испуганно принялась стирать слезы со щек.

– Нет, пустяки… Я не слышала, как ты подошел. Умеешь бесшумно передвигаться?

Феликс протянул мне руку, и я схватилась за него, поднимаясь на ноги.

– Я не специально.

Мне стало жутко неловко от того, что он видел мои слезы, что он сегодня вечером зачем-то залез мне в душу, хотя прежде мы успешно обходились и без этого. Все же мне было проще отвечать на его грязные шуточки, чем говорить серьезно.

– Мы же вроде бы хотели помириться, – пробормотала я, спрятав ладони в рукава теплой кофты. Куртка осталась в доме, и я вдруг осознала, как промозгло на улице в этот поздний час.

– Мизинцы не сработали. Вот дерьмо, – усмехнулся Феликс, и в глазах его снова мелькнуло озорство. У меня чуть отлегло от сердца. Кажется, я придумала себе что-то не то… Это ведь Феликс. Он ведет себя как шут и ему плевать, что творится в моей голове. Словно подтверждая эти спасительные мысли, он быстро сказал: – Знаешь, я почти уверен, что мир стоит скрепить поцелуем. В этом случае он будет нерушим.

Я ткнула его кулачком в плечо и зашагала обратно к дому. Феликс плелся следом за мной и ныл о том, какая Харли Денвер бессердечная и злая. А я вдруг улыбнулась и поняла, что мне совсем не хотелось закатывать глаза, как это обычно бывало.

Глава 4. Прости меня, Харли

Мне нравилось слушать рассуждения Тайлера. Он много знал о мире – и о прошлом, и о настоящем. Наш командир любил читать, при этом был помешан на тренировках и дисциплине. Однако в нашем отряде не было строгой иерархии, как это было принято у военных. Одним словом, ополченцы… Частично военные, частично гражданские, но всех объединяло желание добиться равенства.

Раз уж мир рухнул, мы хотели, чтобы отныне правила проживания в нем устанавливали не только богачи. Раньше ими считались те, кто имел сумму с несметным числом нулей на счету, а теперь ими стали обладатели оставшихся ресурсов и запасов. Честно сказать, это оказались одни и те же люди, но мы упорно пытались переломить ситуацию.

Ополчение было организовано много лет назад бывшими военными, которые выступили против единоличного владения ресурсами членами правящих семей. К тому моменту они обосновались в Вене, ставшей столицей всей европейской части прежнего континента. Этот город пострадал не так сильно, как другие, вероятно, благодаря своему внутриматериковому расположению. Огромную территорию между Европой и Россией затопило вскоре после разгара Катастрофы. И теперь то, что осталось от Европы, а также присоединившуюся к ней островную часть Великобритании от России отделяло Новое море. Что творилось на той стороне некогда цельного материка, нам было неизвестно. Возможно, Пятерка лидеров не спешила налаживать связи по той причине, что разобраться с проблемами на своей территории и то оказалась не в состоянии. Однако оставалось лишь предполагать, что некую часть России затопило, а про Китай и Азию нам и вовсе ничего не было известно.

Мародеров Тайлер частенько называл анархистами или бандитами. Они не желали ни делить власть, ни признавать ее, ни сотрудничать с ополчением. Отбирали все ценное и важное, до чего могли дотянуться, постоянно крутились рядом со столицей, стремясь узнать как можно больше тайн и места расположения значимых хранилищ. Не гнушались устраивать пытки тем, кто, как они считали, владел информацией.

Это привело к тому, что в Вене отныне было сконцентрировано огромное количество военных, примкнувших к тем, кто взял власть в свои руки.

– Все хотят оказаться поближе к кормушке, – как-то заметил Тайлер.

Однако он так и не смог ответить, кто возглавляет мародеров. Казалось, в каждом городе у них были свои люди. Впрочем, и у нас тоже.

Мы снова отправились в путь. Проезжали мимо огромных разоренных фабрик, высоток с выбитыми стеклами и дырами в стенах. Иногда нам встречались ржавые автомобили, стаи голодных крыс и угрюмые люди. Последних было гораздо меньше грызунов, но это нисколько не удивляло и не пугало нас. Безлюдные территории теперь считались нормой.

Я сидела за спиной Тайлера, устроив руки на его могучем торсе. Мы ехали чуть впереди остальных, поскольку Бородач считался нашим командиром и велел строго следовать цепочке перемещений. Мотоциклы должны были ехать на некотором отдалении друг от друга, чтобы если что-то случится с первым, остальные имели возможность затормозить.

И сегодня я смогла убедиться, что это правило Тайлер придумал не зря.

Мы выехали на пустырь за старой электростанцией, и неожиданно земля под колесами нашего транспорта исчезла. Какой-то ничтожный миг – и все внутренности словно подскочили к горлу, поскольку мотоцикл по инерции пролетел вперед. А затем камнем начал падать вниз.

Мой мозг едва успевал обрабатывать информацию. Под нами зиял черной дырой довольно широкий разлом, который, словно пасть голодного чудовища, собирался поглотить нас. Я и сама не поняла, почему расцепила руки. Но я это сделала, и меня тотчас снесло с сиденья.

Каким-то чудом наш мотоцикл смог перелететь на другую сторону, вот только я упала у самого края разлома, и тяжелый рюкзак потащил меня вниз. Я сделала единственное, какое-то неловкое движение, и в следующую секунду поняла, что падаю. Мои ноги уже лишились опоры, а спину словно вспороли тысячи колючих мурашек.

Испуганно закричав, я замахала руками и сумела уцепиться за самый край. Мне тут же стало ясно, что я лишь оттягиваю неизбежное. Рюкзак был слишком тяжелым, к тому же шлем отчаянно мешал. Но пальцы судорожно цеплялись за скалистый осколок. Мелькнула мысль о том, что Тайлер должен был уже броситься мне на помощь. Но его не было.

Я дышала слишком часто и задыхалась от паники. По лицу ручьем тек пот, а мышцы уже жгло огнем. Меня накрыло первобытным страхом. Еще секунда и мое существование в этом мире закончится.

– Харли!!

Отчаянный, надломленный голос. Я не понимала, кто это. Тайлер? Рука чуть соскользнула, сдвинулась на крошечный миллиметр, но я жутко закричала, а затем сделала судорожный вдох, осознавая, что не могу дышать. Просто не могу. И держаться тоже.

Из-за шлема не получалось толком поднять голову, но я почувствовала, как чьи-то сильные руки вцепились в мои предплечья, а затем потащили вверх. Уверенно и ловко.

Кто-то аккуратно снял шлем с моей головы, и я увидела Феликса. Бледное лицо, глаза огромные и до жути испуганные.

– Что… что случилось, – промямлила я, не понимая, почему все лицо мокрое.

Оказалось, что из глаз текли слезы, а я этого даже не заметила. Стирала их рукавом куртки, а сама не понимала, почему даже не всхлипываю. Разве так бывает…

– Харли! Как ты? – Клео упала на землю рядом с нами и сжала мои плечи. – Цела? Что-то болит?

Я растерянно оглянулась. Ребята, должно быть, вовремя сориентировались и объехали разлом. А вот нам с Тайлером не повезло…

– Что с Тайем?

Клео взволнованно обернулась к мотоциклу и сказала:

– Повредил руку. Не смертельно. Сейчас подлатаем его. Ты-то как?

– Нормально. Я… нормально.

Адам и Лара тоже принялись суетиться вокруг меня, и только Феликс продолжал неподвижно сидеть на земле рядом со мной. В какой-то момент я повернулась к нему, а он в эту секунду закрыл лицо руками и тяжело выдохнул. Я опомнилась, на миг коснулась его колена и тихо произнесла:

– Спасибо.

Феликс убрал руки от лица, молча кивнул и рассеянно протянул мне шлем.

Но я успела заметить, как дрожали его пальцы.

Он быстро встал и подошел к нашему с Бородачом мотоциклу. Рядом валялись какие-то осколки, и я как-то вяло подумала, сможем ли мы вообще завести его снова. Попыталась встать, чтобы узнать, что у Тайлера с рукой, и тут же взвыла. Позвоночник пронзило болью, я скрючилась и снова упала в траву.

– Харли! Что болит? – взволнованно воскликнула Лара, осторожно прикоснувшись к моему плечу.

Должно быть, адреналин сходил на нет, и теперь все ощущения неумолимо возвращались ко мне. Когда я расцепила руки, меня снесло с мотоцикла, и я упала на землю, перекувыркнулась и оказалась на краю разлома. И, похоже, ударилась я копчиком и поясницей, и теперь острая боль, от которой из глаз брызнули слезы, пронзила нижнюю часть тела.

Я коснулась спины в том месте, куда будто раскаленный прут приложили. Лара засуетилась, Адам что-то тихо говорил ей и доставал из рюкзака какие-то лекарства. Я сделала глубокий вдох и осторожно пошевелилась. Боль никуда не делась, но показалось, что я словно немного свыклась с ней. Протяжно выдохнув, я рассеянно огляделась и наткнулась на пристальный взгляд Феликса. Он по-прежнему стоял около мотоцикла, но, кажется, двухколесное транспортное средство не очень-то его занимало. По крайней мере, осколки лежали в тех же местах, что и раньше. Некоторое время мы с ним пялились друг на друга, а затем он судорожно сглотнул и чуть нахмурил брови. Будто бы таким образом спрашивал, как я. Немного поколебавшись, я коротко кивнула и тут же отвернулась в другую сторону. Лара дала мне какую-то таблетку и протянула флягу с водой. Я покорно выпила препарат, а Адам тем временем наполнял крошечный шприц светлой жидкостью. Повернув голову вправо я увидела Тайлера. Он сидел на земле довольно далеко от меня, а Клео бинтовала его плечо. Бородач вроде бы выглядел целым, но то и дело морщился, значит, и ему нехило досталось.

– Харли, прости меня, – пробубнил Тай, когда подруга завершила медицинские процедуры, и они оба подошли ко мне. Лара уже поставила укол, за что получила мою искреннюю благодарность.

– Ты не виноват, – покачала я головой, осторожно поднимаясь на ноги. Поясница все еще ныла, а еще нечто внутри неприятно пульсировало, но я твердо решила не зацикливаться на этом.

– Кажется, меня даже вырубило на пару секунд, когда я упал с мотоцикла, – понуро покачав головой, пробасил Тай. – Прости… Я облажался. Если бы не Феликс…

Мы все повернулись к парню, но он даже бровью не повел. Продолжал возиться с мотоциклом, не обращая на нас внимания. Клео бросила на меня многозначительный взгляд и нахмурилась.

– Ладно, проехали. И не такое случалось, – выдавила я слабую улыбку.

– Что с нашим байком, Феликс? – спросил Тай.

– На ходу, – коротко ответил он. Провел грязной ладонью по покрытому щетиной подбородку и добавил: – Выглядит потрепанным, но главное, что сможет ехать, и батарея на месте.

– Как ты? Сможешь продолжить путь? – коснувшись моего плеча, уточнила подруга.

– Смогу.

А разве у меня был выбор? Спина все еще болела, но я надеялась, что укол поможет. К тому же мы не могли оставаться здесь, на открытой местности. Привал тут не устроишь из-за ветра и холода, а также отсутствия горячей пищи и воды. Нам нужно было доехать до ближайшего города во что бы то ни стало.

Подхватив рюкзак, я хотела бы снова надеть его, но Феликс вдруг выхватил его из моих рук и определил лямки на свои плечи.

– Тебе нельзя носить тяжести после такой травмы, – заявил он.

– Но Клео не сможет сесть сзади тебя из-за рюкзака, – нахмурилась я.

– Твоя подруга поедет с Тайлером, а ты – со мной.

Я свела брови у переносицы, не очень понимая, что он задумал.

– Даже если и так, я тоже не смогу…

– Денвер, шлем вроде бы защищал твою голову, – криво усмехнулся Феликс. – Соображай. Ты поведешь, а я, так и быть, исполню роль твоей «двойки». Только в качестве исключения. Впрочем, мне дьявольски понравилось, когда я был сзади тебя.

Он выдал нахальную улыбку, снова становясь тем Феликсом, к которому я привыкла.

***

Хельга оседлала квадроцикл, поправила кобуру на бедре и махнула рукой остальным, призывая выдвигаться. Джетра Огден неизменно снабжал ее группу всем необходимым. Не скупился он и в этот раз. Четыре транспортных средства, оружие, припасы. Ее группа из семи человек отправлялась на поиски Хранилища. Задача заключалась в следующем: обнаружить банк семян первыми и охранять до тех пор, пока Джетра не прибудет на Шпицберген в сопровождении преданных ему военных. Если кто-либо из ополченцев или мародеров появится на горизонте – убивать незамедлительно.

Женщина растянула бледные губы в улыбке, собираясь с удовольствием исполнить эту часть задания.

Спустя два дня пути они добрались до Кельна, где было решено остаться на ночь. Хельга грациозно спрыгнула с квадроцикла и потянулась, блаженно улыбнувшись. Карстен снял шлем, не озаботившись тем, как смешно выглядела его прическа после долгой дороги, и первым делом посмотрел на нее – своего командира. Хельга подняла визор, оглядела свою группу, состоящую из прирожденных убийц, и уверенно направилась к серой высотке с выбитыми окнами. Четверо мужчин и две девушки следовали за ней к месту их ночевки. В каждом более-менее обжитом городе, где жизнь шла своим чередом, Джетра имел своих людей, связи и возможности. От сытой и безопасной жизни в нынешних условиях никто не отказывался, потому у Огдена везде были преданные ему доносчики и осведомители.

Хельга поднялась по щербатым ступеням на четвертый этаж и по-хозяйски распахнула дверь, ведущую в просторные апартаменты. Стены с облупившейся краской, грязный пол, но зато есть пища, матрасы и даже душ. Пусть и холодный.

Группу встретили несколько мужчин, работавших на Джетру. Появлению Хельги и остальных наемников они не удивились. Знали, что время от времени та или иная группа посещала квартиры, подобные этим, чтобы отдохнуть, получить определенные сведения и в случае чего скорректировать маршрут.

– Есть что-то, что я должна знать? – холодно поинтересовалась у высокого светловолосого мужчины Хельга.

Блондин переглянулся со своим приятелем – пожилым, но поджарым мужчиной с татуировкой в виде цветка розы на шее – и протянул женщине нечеткое фото.

– Принцесса? – протянула она, разглядывая снимок. – Этого парня я тоже знаю. Видела в Вене. Он из правительственной охраны. А остальные?

– Принцессу Матс сопровождают ополченцы, – хрипло ответил пожилой, представившийся Максвеллом.

Хельга поймала встревоженный взгляд Карстена. Должно быть, он думал о том же. Лара Матс наверняка знала об интересе властей к Хранилищу. Она также была в курсе, что запасы банка семян – если таковые вообще сохранились – вовсе не собирались отдавать на благо народа. Пятерка лидеров намеревалась использовать продовольствие для контроля и манипуляций. Джетра пошел еще дальше и пожелал контролировать и тех, кто считался его ровней. Мысли о мировом господстве прочно поселились в его сознании. Власть больно бьет по голове и превращает человека в алчное чудовище.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
05 eylül 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
Serideki Dördüncü kitap "Любовь после Катастрофы"
Serinin tüm kitapları