«Шутка Мецената» kitabından alıntılar

— Меня интересует один вопрос: любите вы меня или нет?

— Попробуйте разориться — увидите!

— Это опасный опыт: разориться не шутка, а потом, если увижу, что вы все свиньи, любящие только из за денег, — опять-то разбогатеть будет уже трудно!

- А! И ты здесь. И уж с утра апельсин жрешь. Проворный. А зачем шкурки на пол бросаешь?

- Что вы, Анна Матвеевна! Я, собственно, бросал их не на пол, а наоборот, в потолок... но земное притяжение... сами понимаете! Деваться некуда.

Нам говорят: "Вы ленивы! Вам не хочется пальцем пошевелить, лишний шаг сделать..." Слепцы! Да разве ж это не самое прекрасное, не самое благодетельное в мире?! Вот мы ленивы - да разве ж мы способны поэтому сделать кому-нибудь зло? Ох, бойтесь, господа, активных людей! Мы-то, может быть, наполовину и приятные такие, что мы ленивы.

- Отчего я такой сильный? Исключительно от сахара. Да еще сырую морковь ем, как заяц. Поэтому медный пятак мне согнуть в трубку ничего не стоит.

- Ну, вот тебе пятак - согни его.

- Зачем же его портить, - хладнокровно говорил Новакович, опуская пятак в карман, - он мне на трамвай пригодится.

- Экий ты, братец. Ну, вот тебе еще пятак - согни.

- Вот спасибо. На первый пятак я проеду только туда, а на второй смогу вернуться обратно.

- Яблонька, - восхищенно воскликнул Меценат, - Если я ослепну от вашей красоты, как старый Велизарий, будете ли вы водить меня за руку, как тот мальчик, который питал Велизария?

Новакович вздохнул и мрачно ответил за Яблоньку:

- Не такой она человек, чтобы водить за руку. Она за нос водит...

О, могущественное Время! Будь ты трижды благословенно. Ты - лучший врач и лучшее лекарство, потому что никакие препараты медицинской кухни не затягивают, не закрывают так благотворно глубоких открытых ран, как ты, вечно текущее, седое, мудрое.

Мы призваны в мир разрушать традиции и создавать новые пути.

- О, на вашем фоне не трудно выделиться.

- Цинизмом?

- Умом.

Леля была брюнеткв в серой шляпе, Муся - блондинка в чёрной, с эспри. Кроме этого ничем они друг от друга не отличались. Муся как Леля, Леля как Муся. Одним словом, девушки как девушки.

''Мы все в душе немного Шерлоки Холмсы...''

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
31 aralık 2008
Yazıldığı tarih:
1925
Hacim:
130 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-29281-3
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları