«Хлеб с ветчиной» kitabının incelemeleri, sayfa 13

У меня очень смешанные чувства по отношению к этой книге. Начнем с того, что я влюбилась в эту цитату:

Я любил свою кровать и мог оставаться в ней часами, даже днем, натянув покрывало до самого подбородка. Здесь было покойно, никаких происшествий, никаких людей, ничего.

Когда-то, наткнувшись на нее в просторах Интернета, я заинтересовалаь авторством. Когда же у меня появилась электронная книга, одной из первых я скачала именно "Хлеб с ветчиной", но, как ни странно, только через 2 года я решила ее прочесть. И я благодарна себе за это, ибо в 15 лет моя психика была бы серьёзно травмирована, а за это время Чак Паланик и Брэт Истон Эллис (второго я ненавижу всем сердцем!) закалили меня. Лично мне книга сильно напомнила "Над пропастью во ржи", только без цензуры: с большим количеством алкоголя, невероятной руганью, пошлостями, но с таким же отсутствием секса. С одной стороны, Генри Чинаски, несмотря на то, что вырос в неблагополучном районе и в такой же семье (с отцом, который вроде бы и претендует на "аристократизм", но при этом является полным кретином, и матерью, которая вечно поддакивает отцу и у которой духу не хватило уйти от него после измен), обладает качествами, которые не позволяют ему полностью окунуться в бездну пороков. Он превосходит своих приятелей в смекалке и внутренней силе, но не использует это в хороших целях, к сожалению: отсутствие благородного примера для подражания, а также духовных ценностей. Он вроде бы и таскается со своей печаткой машинкой как с символом того, что он может начать более светлую и перспективную жизнь, но при этом и бутылка алкоголя тоже с ним. Генри обладает артистическим даром, чутьем, но не умеет правильно к нему обратиться:

Коричневые глаза матери, широко распахнуте от страха, были прекрасны.

Я не люблю пошлые, "грязные" книги - после них всегда хочется прочитать что-то светлое, чтобы "очистить" душу и разум. Я не могу сказать, что эта книга мне понравилась, но она определенно была интересной. Однако, почитав аннотации к другим книгам Буковски, я поняла, что вряд ли буду еще читать его произведения - устану от людей, которые не стремятся к тому, чтобы улучшить свою жизнь.

Отзыв с Лайвлиба.

Флэшмоб 2013

Понравилось. Да, далеко не для всех, да, очень хлестко, цинично, грубо. Но все же как жизненно. Читала рецензии, многие оскорбляются, говоря "У вас такая жизнь?!!". Если не у нас лично, значит около нас, что тоже не маловажно. Я понимаю возмущающихся и оскорбляющихся подобной манерой повествования, в начале тоже не совсем понимала, за чем собственно мне посоветовали чтиво, кишащее матом, физиологией, откровенно уличной пацанской лексикой (?). Но я прочувствовала здесь много тонкостей. Во первых, насколько я поняла, книга автобиографична. Во-вторых, на самом деле много социальных проблем того времени (как видно, они не многим изменились) проходит в книге. Вообще структура повествования мне показалась потрясающей. Едва начав пересыщаться отвратительными словооборотами, Буковски останавливает уже почти отвернувшегося и едва не закрывшего навечно книгу, чем-то вроде:

Я усвоил, что бедный обычно умирает бедным, что молодые богачи, соприкоснувшись со зловонием бедности, учатся относиться к нему с легкой насмешкой.Они должны выучиться смеяться, в противном случае нищета будет ужасать, мешая пишеварению.

После этих строк я лично мысленно отругала себя "А если бы с дуру бросила и не дочитала до этого места?!".

Я просила посоветовать книгу о взрослении, развитии, осмыслении и переосмыслении. Совет оказался довольно оригинальным, рискованым, но в итоге я получила то, чего жаждала. Благодарю сердечно за совет в мобе на 2013 год (да я задолжник:((( ) radiorama .

П.С. Захлопнув книгу, как всегда подумала об экранизации... Почему-то мне показалось, что фильм будет похож на дешевую, не несущую смысловой нагрузки американскую комедию или драму. Не сможет экран передать всех переживаний. Нет, не сможет.

Отзыв с Лайвлиба.

Этот роман задуман как аллюзия на знаменитый роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» ( дословный перевод «Ловец во ржи») . «Ham on Rye» (дословный перевод «Ветчина на ржаном хлебе») – здесь тоже упоминается рожь, но с ветчиной, а это слово, «ham», в качестве дополнительного имеет смысл «быдло», «посредственность, бездарность, заурядность». Оба романа практически об одном – взросление мальчика-подростка в 20 – 40 годы в США. Буковски хотел подчеркнуть различие между учащимся элитарной школы и муниципальной из бедного квартала. И одном романе, и в другом основные проблемы - половое созревание и социальное становление, но как по-разному это происходит!)) Психологизм Сэлинджера и натурализм Буковски не имеют ничего общего…

Отзывов об этом романе много. Потому что он не может оставить равнодушным. Многие узнают здесь себя…или что-то из своей жизни. Потому что тоже учились не в элитарной школе…)

Мое впечатление – роман очень интересный. Как свидетельство уровня жизни в США в 20 – 40 годах. Очень высокий уровень по сравнению с Россией того времени, или даже Европой. Жрали американцы хорошо, много. И доступ к образованию был шире гораздо. Но и завидовали богачам до одурения….

А сам Буковски как писатель малопонятен. Точнее, его художественные принципы ясны – он продолжатель той линии в американской литературе, которую он сам недолюбливал: «разгребатели грязи», и он достойно продолжил своих неуважаемых предшественников. А к той линии, которую он уважает: «литература сильных и смелых», - он не имеет никакого отношения.) Но вот его мировоззрение – совершенно непонятно.

«Нигде нет подлинной жизни, ни в этом местечке, ни в этом городе, во всем этом тоскливом существовании…»

Он жаждет подлинной жизни. И что для этого делает?

«Я вернулся в свою лачугу и откупорил бутылку.»

Он что, подлинность в алкоголе ищет? (Как не вспомнить Блока))) Его персонаж Генри Чинаски живет в мире, где каждый стремится самоутверждаться за счет другого. Ему этот мир не нравится. Но и общеизвестные альтернативы (заповеди Христа/ коммунистические принципы/ и прочее подобное) ему тоже не нравятся. И как жить? К чему стремиться? Конечно, он свои перспективы воспринимает как безнадежные. Ему нечего желать, кроме основных потребностей. В этом состоянии мы и оказались на данный момент.) Так что Буковски очень современен))))

Отзыв с Лайвлиба.

Книга про потерянное поколение,

...целая нация болванов, помешавшихся на своих автомобилях, жратве и потомстве

, лучшие представители которого спивались, сходили с ума, заканчивали жизнь самоубийством или уходили в себя, остальные -

...к двадцати пяти годам большинство людей уже становились полными кретинами.

Германия, 30-40-е годы прошлого века. Смутные тяжелые времена. В семье недалеких людей растет мальчик, растет в атмосфере нелюбви, зла и жестокости.

Всем приходится как-то приспосабливаться, искать определенную форму, чтобы существовать.

Он пытается найти себя в этой клоаке жизни. Тщетно ищет себя в семье

Возьмите семью, подмешайте в нее веру в Бога, приправьте ароматом чувства Родины, добавьте десятичасовой рабочий день и получите то, что нужно, - ячейку общества...

в учебе

Образование - просто обман. То нехитрое обучение, которое я позволил себе, сделало меня более подозрительным. Кто такие доктора, юристы, ученые? Это люди, которые добровольно лишили себя свободы думать и поступать как личности...

в дружбе

Впервые со своими сверстниками я познакомился в детском саду. Мне они казались очень странными - много смеялись, разговаривали и выглядели вполне счастливыми. Они мне не нравились.

И находит единственный способ выжить, это - уход от действительности:

Я не был ни мизантропом, ни женоневистником, но мне нравилось одиночество. Хорошо сидеть себе где-нибудь в закутке, курить и попивать. Я всегда был лучшей компанией самому себе...

в чтение книг

Тургенев был слишком серьезен, но в то же время он заставлял меня хохотать, потому что правдивый рассказ о первых трудностях, с которыми мы сталкиваемся, действительно может быть потешным. Когда чьи-нибудь проблемы совпадают с твоими и кажется, что друг по несчастью просто делится ими с тобой, — это здорово...
И наконец, Хемингуэй - захватывающий, волнующий, убивающий и возрождающий! Вот он знал, как строить строку. Это был восторг. Его слова не казались немощными и глупыми, наоборот, они могли встряхнуть, перевернуть, взорвать ваше сознание. Читая эти слова, отдаваясь их волшебному очарованию, вы могли жить без боли, без надежды, не обращая внимания на то, что происходит с вами и вокруг вас...

в писательство

- Ты никогда не станешь писателем, если будешь отстраняться от действительности. - О чем ты говоришь! Как раз этим и занимаются настоящие писатели!...

в алкоголь

Пить - единственное, что я мог и умел делать, причем с легкостью...
Выпивка помогала мне хотя бы на время избавиться от чувства вечной растерянности и абсолютной ненужности.

Я даже не могу упрекнуть Буковски в употреблении нецензурной лексики, потому что было бы не правдоподобно, если бы эти мальчишки из бедных семей, замордованные родителями, педагогами и старшеклассниками, выражались литературным языком и имели чистые помыслы.

Вокруг меня собирались слабаки вместо сильных, уроды вместо красивых, неудачники вместо победителей. Похоже, мне предстояло путешествовать в их компании всю жизнь. Но такая перспектива тревожила меня не столь сильно, как тот факт, что эти бесцветные идиоты считали меня неотразимым. Я был подобен куче говна, которую выбирают мухи, в противовес цветку, надолго которого выпадает предпочтение пчел и бабочек. Я хотел жить один, в одиночестве я чувствовал себя лучше, чище, но мне не хватало умения, чтобы избавиться от них. Вполне возможно, что они владели мной, как хозяева — этакие отцы, только в другой форме.

Очень горькая и честная книга, которую читать было очень тяжело, он не прочесть было нельзя.

Отзыв с Лайвлиба.

В одной из рецензий прочитал замечательную фразу, которая, по-моему, полностью раскрывает всю суть произведения: "Именно так выглядела бы книга "Над пропастью во ржи", если бы ее написал Буковски". Говорить все остальное - излишне. Частично автобиографичная, частично вымышленная, история о подростке из бедной семьи, которая живет во время великой депрессии. Школа, колледж, первая работа... И взгляд на весь этот мир обозленного подростка. Очень живо и реалистично.

Отзыв с Лайвлиба.
- Это Генри-младший? - попыталась сменить тему тетя. - Да. - Уж очень он у вас смирный. - Нас это устраивает. - В тихом омуте черти водятся.

После открытия Буковски для себя с книги "Фактотум" я сидела и не могла понять, что это вообще только что было, единственное, что было мне понятно - такого я еще не читала. После прочтения второй для себя книги - "Почтамт" - чувство эйфории все так же продолжало следовать за мной по пятам, но, конечно же, уже не в таком гиперзашкаливаюшем количестве. После прочтения "Женщин" мне хотелось изобрести машину времени, чтобы отмотать на этот период жизни Буковски или на период написания книги, или, просто попасть в книгу, и надавать по роже всем персонажам книги (Особенно женщинам). О чувстве эйфории здесь можно и не говорить, все и так понятно - она упала резко до минус бесконечности, я просто начала не понимать - как можно три книги подряд писать об одном и тоже, да чего, уже даже больше, как можно всю жизнь прожить по одному шаблону: писательство - выпивка - женщины (причем, не самые явно абсолютно адекватные представительницы моего пола) - блевотня. Варьировать эти четыре составляющие можно в разном порядке, в общем-то.

Поэтому, я вроде как и обрадовалась, когда открыла "Хлеб с ветчиной" - о, божечки, маленький Генри, какая прелесть, утютю, я наконец-то узнаю, откуда ж взялась такая заразища; а с другой стороны можно было понять логически почему эта книга написана про детство, что четвертая книга про одно и тоже будет как бы явным перебором.

Читая эту книгу, мне больше всего хотелось узнать, как эти четыре главные вещи в жизни Буковски - бабы, алкоголь, писательство, блевотня - вошли в его жизнь. Дети - эти чистый холст, на котором родители, окружающий мир и многое другое могу написать что возжелают, один маленький мазок, штрих, капелька - и все - холст уже запачкан или заполнен, пусть и такой маленькой капелькой, которую можно, конечно же, замазать, перекрыть, но сам факт, что капля уже была сделана - не забыть, не обратить, не вернуть назад. Нелюбовь отца к сыну (Или такая странная любовь, мне никогда не понять) и забота отца только о том, как семья выглядит в глазах других и странные методы воспитания - капля (нет, здоровенная каплища) раз. Отличие маленького Генри-Буковси от других детей (Как следствие первой капли - запреты общаться с другими детьми, мол, они не достойны твоего общения, стремление отца влить сына в круг богатеньких детей, пусть даже и так отстранено и т.п. и т.д.) - привет, я капля номер два. Следующая капля - Генри находит себе круг общения, который открывает ему глаза на многие вещи - узнавать постоянно что-то новое - это норма для детей. Капля за каплей и начинает складываться такая странная и неповторимая личность маленького Генри-Чарльза, который никогда не будет стремится угодить кому-то, который никогда не будет идти в угоду обществу, мнению, традициями и нормам, который - да, вот так странно - нашел свое призвание в жизни и который, тоже, как ни странно, должен быть примером для многих.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга увлекла меня настолько, что сотню страниц я прочел без тени усталости или вообще каких-то мыслей не связанных с книгой. Нашел в ней много для себя. И детство, и все остальное. Не советую эту книгу всем. Не поймете.

Отзыв с Лайвлиба.

Хотелось бы начать с высказывания самого Буковски о русском классике

«Тургенев был слишком серьезен, но в то же время он заставлял меня хохотать, потому что правдивый рассказ о первых трудностях, с которыми мы сталкиваемся, действительно может быть потешным. Когда чьи-нибудь проблемы совпадают с твоими и кажется, что друг по несчастью просто делится ими с тобой, — это здорово»

И «Хлеб с ветчиной» максимально подходит под это описание. Хотя моментами книга серьезностью не отличается, но хохотал я от души.

Это автобиографический роман о взрослении Чарльза Буковски. И почему-то я понял это сразу, еще не читая аннотаций и фактов о книге. Возможно, так как такие переживания невозможно выдумать, они есть, и они реальны.

Повествование идет от альтер эго автора по имени Генри (Хэнк) Чинаски. Книга начинается с первого воспоминания автора: он сидит под столом во время какого-то праздника и прячется от людей. Он не любит людей, они ему не интересны. И это отношение к человечеству будет с нами до конца произведения. Но главного героя никак нельзя назвать злым социопатом. Вы сами почувствуете это.

Далее он описывает свою семью: тут жестокий и грубый отец, слабохарактерная мать и бабушка, которая обещает всех их пережить. Описания персонажей очень колкие, короткие, но емкие. Каждый раз у меня появлялся яркий образ в голове. А к своей родне автор в этом вопросе подошел еще более тщательно. Описана каждая мелочь, привычка, манера ходьбы, храп по ночам.

Это история от первых воспоминаний до выхода главного героя на работу. Тут нам встретятся все трудности взросления: первые сексуальный опыт, спорт, драки, подростковые прыщи, внезапное увлечение книгами. Все это описано как-то очень легко и затягивающе. Хотя, казалось бы, обычная история, но я невероятно хорошо прочувствовал все мотивы и переживания автора.

Отельного упоминания стоят отношения Хэнка с отцом. Это жестокий родитель, который переходит все границы воспитания. Ни один человек не вызывает у него симпатии или сочувствия, кроме себя самого. Он готов сказать смертельно больному брату, что он ничтожество и скоро умрет, готов бить сына просто из-за своего плохого настроения. Настоящий домашний тиран. А методы влияния на сына — вообще нечто. И все это оставляет свой отпечаток на характере главного героя.

Для меня этот роман оказался очень затягивающим и многогранным. Не думал, что мне будет очень интересно читать историю взросления, но я ошибся. От некоторых моментов я частенько начинал смеяться прямо в голос, некоторые заставляли просто улыбнуться, некоторые задуматься, ужасаться и даже осуждать главного героя.

Из минусов романа, наверное, только обилие персонажей, в которых я иногда путался.

А в остальном читается очень легко, но наверняка подойдет не всем. Очень много мата, пошлых и отвратительных описаний, откровенных подробностей. Но именно этим меня и привлекла история. Она честная и без фальши. Взросление мужчины без прикрас. Никаких розовых очков, только суровая правда жизни.

Отзыв с Лайвлиба.

Говоря о плюсах художественной литературы люди часто упоминают автора в качестве хорошего собеседника. Будто хороший (и образованный) друг рассказывает тебе историю. И вот Буковски это такой душевный мужик-алкоголик с вашего района, который за бутылкой горячительных напитков расскажет вам историю своей жизни приправив всё своими декадентскими взглядами на жизнь. 


«Хлеб с ветчиной» хронологически первая книга из его автобиографического цикла, и пожалуй, самая захватывающая. Если в других произведениях мы видим уже неоспоримо завершенную личность, грубую и апатичную, то здесь можем проследить все этапы его становления. Буквально от первых лет жизни, до состояния 20-летнего (навскидку) молодого человека. И после прочтения вопросов о том, как Чарлз пришёл к такой жизни, в общем-то, не остаётся. Интересно и печально следить за метаморфозой ребёнка, что ещё видит хорошее в людях и вокруг, в циника и социопата, которого таким сделала семья и среда вокруг.

Буковски живой. Язык его прозы напрочь лишён снобизма и претенциозности, он максимально приближен к языку улиц, языку народа, в котором варится большинство людей. В его альтер-эго, Генри Чинаски, действительно веришь, потому что не видишь никаких преувеличений, гротеска и непоследовательности. Этим Чарлз давно подкупил меня, как читателя. 

Сквозь призму классической литературы может показаться, что за прямолинейным и жёстким языком нет ничего, кроме непосредственно сторителлинга. Это не так. Здесь можно выделить темы домашнего насилия и деспотизма, бедности и трудной адаптации подростков, сложности в отношениях и поисках себя. Поэтому, не судите о книге по обложке. 

Буковски - крутой. Да, он не для всех. Многих смутит нецензурная брань, пошлости и приземлённость. Но многих же и притянет это оппозиция классической литературы, реалистичная и суровая.

И да, оригинальное название “Ham on Rye” это отсылка к Селинджеру и его “Catcher In the Rye”
Отзыв с Лайвлиба.

Почти не знаком с творчеством автора, потому как это вторая мною прочитанная книга Буковски (кстати говоря первой я прочитал "Голливуд" , понравился стиль повествования, но не нашел того "за чем пришел" и я решил дать автору второй шанс , т.к. наслышан о нём) . В "Хлеб с ветчиной" больше всего мне понравилась открытость автора , если более конкретно, я имею ввиду рассказ о семье и проблемах в ней (что было очень даже интересно, по крайней мере мне), так же описаны многие вещи о которых он просто мог бы умолчать, но не стал. Эта книга - открытые нам закоулки памяти которые проводят нас по детству и юношеству Генри Чинаски - крутого паренька из "трудной" семьи. Книга рассказывает о большом количестве крутых историй, с которых хочешь или нет , но посмеёшься (хотя иногда наоборот хочется плакать, представляя описанные ситуации). Как Генри начал выпивать и кто этому послужил , как начиналась его самостоятельная жизнь и что вынудило его начать такую жизнь . Первое место жительства, в котором он успел натворить дел , учёба в колледже и её веселые моменты . Эта книга для тех кому интересна история простого парня с непростой, но крутой (крутой лишь благодаря тому , что он не падал духом!) жизнью. Имеется мат , довольно много , но не так много как я ожидал (не знаю, плохо это или нет). Книга крутая , но подойдет не для всех. Много сарказма, иронии , самое то , что нужно почитать людям с пессимистичными взглядами Вроде всё

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺110,21
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
22 temmuz 2011
Yazıldığı tarih:
1982
Hacim:
290 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-26302-8
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: