Основной контент книги Как быть англичанином. 100 фактов для чек-листа истинного знатока Британии
Как быть англичанином. 100 фактов для чек-листа истинного знатока Британии
Metinmetin

Cilt 277 sayfalar

2015 yıl

16+

Как быть англичанином. 100 фактов для чек-листа истинного знатока Британии

₺115,63
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺11,57 kazanın.

Kitap hakkında

100 увлекательных рассказов о причудах и пристрастиях англичан, их истории и традициях, и о том, что это такое – британский дух. Сюжеты о «Битлз» и Биг-Бене, Ночи Гая Фокса и Кентерберийском соборе, пабах и кардиганах, английских парках и йоркширском пудинге… Вы узнаете, почему англичане и французы друг друга недолюбливают, как китайский чай стал британским национальным напитком, отчего истинно английский зонтик – черный и какие школьные воспоминания заставляют прослезиться взрослых британцев. Герои книги – Альфред Великий и Панч, углекопы и клерки в полосатых костюмах, театральные актеры и призраки.

«Что значит быть англичанином? Смотреть на приказы сверху одним глазом, как Нельсон, или, подобно Веллингтону, сохранять хладнокровие и выдержку при любых обстоятельствах? Что это – сентиментальная привязанность к животным, вкус к отвратительным вареным овощам, ностальгическая верность традициям, любовь к монархии и симпатия к неудачникам? Пожалуй, все вышеперечисленное вместе», – полагает Дэвид Бойл, автор этой книги (и еще полутора десятков книг по экономике, истории и культуре Британии), известный писатель и журналист.

Эта книга построена по тому же принципу, что и цикл "Намедни" ("то, без чего нас невозможно представить, еще труднее - понять"), и, как и парфеновский проект, предназначена исключительно - ладно, преимущественно - для внутреннего употребления. Коротенькие, в страничку-другую, эссе дадут чужаку только очень приблизительное представление, чем славен Салливан, какую роль играет Национальный траст, и уж точно его душа не отзовется на слова "стоит увидеть где-нибудь полосатую красно-белую палатку, и сразу же вспоминается вкус мороженого, джема и морского воздуха". С другой стороны, кому из нас было бы интересно читать тяжеловесно-подробные объяснения о роли Штирлица в отечественной культуре, как связаны между собой оливье и Новый год и с чего это между первой и второй перерывчик небольшой. А вот полистать на досуге альбомы "Намедни" - почему бы и нет.

В целом же книга очень атмосферная, и если не ждать от нее энциклопедии английской жизни и пролистывать эссе о совсем уж местных реалиях, то можно получить немалое удовольствие от чтения. И поразмышлять о том, насколько такой культурный субстрат важен для национальной идентичности и как много утрачивается в переводе и просто не осознается носителями другой культуры. Ну и бейквеллский пудинг я сделала. Вкусно.

Тонко раскатайте нежное слоеное тесто и переложите в широкую неглубокую форму для выпечки. Выложите на дно слой джема толщиной полдюйма: лучше взять малиновый, но подойдет и любой другой. Взбейте желтки восьми яиц с двумя белками. Добавьте полфунта топленого масла и по полфунта сахара и молотого миндаля. Хорошо перемешайте и вылейте в форму на джем. Выпекайте полчаса. Перед подачей хорошенько остудите.

Отзыв с Лайвлиба.

Самая та книга, которую надо читать во время путешествия по Англии. Что я и сделала. Может быть, потому, что я находилась в тех местах, о которых пишет автор, книгу я восприняла восторженно.

Книга эта - не художественное произведение. Скорее ее можно назвать некой энциклопедией английской жизни. Автор взял 100 фактов о Англии, которые, по его мнению, наиболее точно отражают суть англичанина, и написал 100 глав.

Я не первый раз была в Англии. Поэтому многие факты мне были известны. Но многие оказались для меня открытием. Например, я с интересом узнала, почему англичане предпочитают жить в двойных домиках с обязательным внутренним двориком. Или почему английская кухня считается самой "невыразительной" в кулинарии мира.

В книге есть главы, посвященные далекой истории Англии. ЕстЬ, которые связаны с современностью. Интересно то, что автор не соблюдает никакой хронологии. Книга не имеет никакой тематической последовательности. Каждая глава - отдельный рассказ об отдельном факте.

Настоятельно рекомендую всем, кто желает познакомиться с миром англичан, с их внутренним стержнем. Не скажу, что книга дает совсем уж полное представление об англичанам, полностью раскрывает этот вопрос. Но в качестве путеводителя (в смысле - первого представления и пособия по дальнейшему знакомству) вполне подходит.

Отзыв с Лайвлиба.

"У посторонних может сложиться впечатление, будто англичане любят формальности. На самом деле они могут вести себя куда свободнее, чем их континентальные соседи. Просто дело в том, что они не любят такого сорта интимность, которая возникает при открытой перебранке. Ведь это так неловко". (с) Дэвид Бойл "Путеводитель по англичанам" Очень понравилась эта книга, она же список (а я их жуть как люблю), она же справочник. Большинство людей знает об Англии и Англичанах только то, что они чопорны и у них есть Биг Бен ))) Так вот в данной книге огромное количество очень занимательной информации о этой таинственной нации туманного Альбиона. Английские извинения, колокольный звон, нарциссы, франкофобия извечная, знаменитый английский завтрак, их безупречный юмор, мини-куперы, Титаник, феи, Уимблдон, Байрон, лондонская подземка, йоркширский пудинг, призраки, то самое чаепитие и многое многое другое! Книгу можно начинать читать с любой страницы, и если Вы пропустите неинтересные Вам главы, то все равно почерпнете огромное количество интересных фактов и историй об этих уникальных, не побоюсь этого слова, людях. Теперь, я с легкостью смогу ответить на вопрос: "Что значит быть англичанином?"

Отзыв с Лайвлиба.

Сборник из сотни кратких статей о приметах английской жизни: сооружениях, стихотворных строчках, исторических личностях, привычках, растениях, чертах характера, предметах одежды... Автор всячески подчеркивает, что его список национальных особенностей глубоко субъективен. И это, наверное, единственный способ написать подобную книгу и не скатиться к списку банальностей и стереотипов. Обидно, что "Путеводитель..." не попал мне в руки до "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла", пока читала, не единожды хлопнула себя по лбу: так вот как это можно было истолковать, так вот что это может значить. Тяжело было со статьями про еду. Я такой человек, который может представить незнакомое блюдо только по фотке с подписями типа "тут жареное мясо", "тут соленая лепешка из дрожжевого теста". Фоток, естественно, не было, так что я в некоторых статьях даже не сразу понимала, что речь зашла о чем-то съедобном.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень полезная книга - кратко о многом, старт для более глубокого исследования и поиска деталей, если будет такое желание. А если желания нет - после прочтения уже складывается определенное представление, для общего развития достаточно)

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

"Английская кухня за десятилетия своего существования заработала не лучшую репутацию, но ее абсолютное дно – за исключением разве что похлебки, которой кормили Оливера Твиста, – это школьный обед. В нем капуста или морковь обыкновенно разварены до полной неузнаваемости, а овощи, попав в руки к школьным поварихам, хирургическим путем освобождаются от любых намеков на вкус и цвет.

Известны случаи, когда взрослые мужчины начинали плакать, вспомнив неотвратимо надвигающийся пудинг из тапиоки и как они сидели перед тарелкой с остывающим пудингом в безнадежном ожидании чуда, которое могло бы сделать его хоть сколько-нибудь съедобным. Тем временем школьный день шел своим чередом, и следы растоптанного множеством ног горошка и картофельного пюре засыхали на школьном полу.

«Будешь сидеть здесь, пока все не съешь» – в этой фразе заключено наиболее отвратительное проявление толерантности к нечестивым порождениям кулинарных опытов. Конечно, вы не должны были это есть.

О, эти тоненькие, худосочные кусочки мяса, тошнотворный соус, разваренный насмерть картофель. Одна только мысль об этом может вернуть вас в прошлое: вы снова в начальной школе, на календаре – четверг, на часах – час дня. Воспоминания уносят поколения англичан на десятилетия назад, и мы словно наяву чувствуем запах погибающей в муках капусты.

Но не будем забывать и о другом элементе школьного обеда, существовавшем до того, как правительство в своей бесконечной мудрости решило закрыть школьные кухни и заменить обеды готовыми твизлерами из индейки, доставленными на грузовике за 200 миль от крупного поставщика, который при ближайшем рассмотрении оказывался благотворительной организацией, снабжающей пищей бездомных. По крайней мере, раньше мы получали плотный обед."

У англичан есть любопытная привычка называть повседневные вещи в честь выдающихся деятелей, обычно аристократов, которые первыми начали их использовать: на ум сразу приходят сапоги-веллингтоны и бутерброд-сэндвич.

Британский журналист силен,

Не соблазнится взяткой он -

Он просто так, от всей души

Вас обмакнет в грязь по уши.

(поэт Гумберт Вольф)

Революционеры всегда считали Англию безнадежным случаем. Во время Всеобщей стачки 1926 года они затаив дыхание ждали, что мятеж распространится на всю страну, но вместо этого увидели, как заскучавшие пикеты тред-юнионов играют в футбол с полицейскими.

В наше время простое выражение несогласия, простой отказ склонить голову перед традицией – уже поступок. Именно из-за того, что тирания общественного мнения превращает эксцентричность в порок, необходимо, чтобы люди были эксцентричными – так нам удастся преодолеть гнет этой тирании. Эксцентричность водится там, где процветает сила характера. Количество эксцентричности в обществе всегда пропорционально количеству гениев, живости ума и моральной отваги. То, что сегодня лишь немногие отваживаются быть эксцентричными, – главная опасность нашего времени.Джон Стюарт Милл, «О свободе» (1859)

Kitap Дэвида Бойла «Как быть англичанином. 100 фактов для чек-листа истинного знатока Британии» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2016
Çeviri tarihi:
2016
Yazıldığı tarih:
2015
Hacim:
277 s. 29 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-11589-7
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu