Kitabı oku: «Осколок», sayfa 3
– Вот это мне по духу! – Далур широко улыбнулся. – Такой магии я и сам обучен. – Он вдруг замолчал и серьёзно спросил: – А что он сейчас делает?
– Он говорил, что сможет использовать мелких животных и птиц как разведчиков. Со слов Молчуна, ответы будут путаные и туманные, но это лучше, чем самим прочёсывать вёрсты и вёрсты леса. Это должно нам дать точку, с которой мы и начнём поиск.
– Да уж. Оно, конечно, лучше, чем ничего, но что ему смогут наболтать птицы? – дварф недоверчиво покачал головой. – Эй!
Далур резко подскочил и побежал к Молчуну – тот упал ничком прямо на свою дубинку, чудом не придавив едва успевшую улететь птицу. Далур приподнял его, перевернул на спину и убрал дубинку. Заплечный мешок дварф подложил ему под голову.
– Дай воды, – скомандовал стоявшей с озабоченным видом Арди. Пока та возвращалась с водой, Далур прощупал пульс, послушал дыхание, потрогал лоб Молчуна. – Умой его, – бросил очередное указание и пошёл к своему мешку.
Из его недр достал небольшой стеклянный пузырёк с бурой жидкостью. Дварф сжал зубами пробку и с громким звуком выдернул её. Сунул снадобье под нос Молчуну.
Он слабо дёрнулся и завозился, но в себя не пришёл.
– Перенапрягся, кажись. – Далур плотно закрыл пузырёк и убрал обратно в мешок. – Ему бы передохнуть. Но не здесь, а переночевать нормально под крышей и одеялом.
Он посмотрел на едва видневшееся небо – дело близилось к сумеркам и из-за крон за ними подглядывали набрякшие тучи.
– Как бы дождя ночью не было, – Арди как будто прочитала мысли Далура, и тот задумчиво кивнул.
– Значит, так. Бери все наши пожитки. Щит тоже понесёшь, – с видимым сожалением произнёс дварф и кивнул на Молчуна, – я возьму его. Он вроде не шибко крупный. Пойдём обратно. Всё равно тут нам делать сегодня больше нечего, а в посёлке Ингвар, – Далур презрительно сплюнул. – Глядишь, протрезвел. Да и узнать про трубку у местных не мешало бы.
– Уверен? Тут топать прилично. Не уверена, что до темноты дойдём. И по лесу сколько брести, – и Арди с сомнением посмотрела на дварфа.
– Железно, – тот с вызовом поднял голову. – Я тут мокнуть ночью не собираюсь. Да и Молчуну на пользу не пойдёт.
– Как скажешь. – Арди принялась собирать вещи и навешивать их на себя. – Пойдём сначала на юго-восток. Тут недалеко вроде хоженая дорога до озера. Там будет идти всяко удобнее, чем лезть через дебри. – Далур глухо угукнул. – Ну, я готова.
Арди стояла, обвешанная вещевыми мешками, с луком за плечом, широким дварфийским щитом в одной руке, мечом в другой и дубинкой Молчуна у пояса.
– Прямо богиня войны, – блеснули крупные желтоватые зубы Далура, когда он широко заулыбался.
– Пошли уже, – громко фыркнула Арди. – Я впереди. Буду выбирать дорогу.
Далур закинул Молчуна на плечи. Ноги человека почти касались земли, зато голова покоилась на широком плече дварфа. Далур немного подбросил его, удобнее уложил вес, сделал пару медленных шагов, привыкая к нему, и коротко бросил:
– Ходу.
Арди шла впереди. Девушка старательно обходила овраги и совсем уж непролазный подлесок. Шагах в пятнадцати позади твёрдой поступью шагал Далур. Он изредка поругивался на очередную вцепившуюся ему в бороду ветку. В такт шагам дварфа немного дёргалась голова Молчуна, безвольно лежащая на сильном плече. Казалось, что всё, чем недоволен этот дварф, – это столь ненавистный ему лес да хмурое небо.
Вскоре они вышли на довольно широкую тропу, ведущую с юго-запада на северо-восток.
– Ну всё! Теперь по ней прямиком до посёлка, – девушка свернула вправо. – Ты как?
Далур что-то невнятно буркнул и демонстративно зашагал дальше.
Сумерки сгущались. Звуки леса становились резкими и пугающими. Ветер трепал кроны деревьев, срывал листву и швырял её в незваных гостей, словно решил запугать их.
Далур нёс свою ношу уверенно, твёрдо ступая по утоптанной дороге. Он шёл лишь немногим медленнее обычного. Разве что на щеках, там, где они не были прикрыты бородой, появился румянец. Несколько раз он опускал Молчуна на землю и проверял его состояние. Удовлетворённо хмыкнув, делал глоток воды, закидывал мужчину обратно, и они с Арди шли дальше. Уже на подходе к посёлку дыхание Далура чуть участилось, но других признаков усталости он всё так же не выказывал, даже шаг не убавил.
– Давай-ка положим его на сеновале, а сами к Ингвару и Гарону. – Далур в очередной раз немного подкинул Молчуна на плечах, когда тот стал сползать. – Можем разделиться, чтобы было быстрее. Я могу зайти к старосте, а ты к этому травнику.
– Да тут всё рядом, давай лучше вместе. Много времени не выгадаем. А так мало ли что в разговоре всплывёт или кому вопрос какой в голову придёт. Так надёжнее.
Они подошли к воротам и увидели, что те закрыты. Арди достала дубину Молчуна и постучала по створке.
– Эй, там! Открывай.
С другой стороны тут же отозвался незнакомый голос:
– Кто идёт? Назовись!
– Далур, Молчун и Арди! – гаркнул дварф. – Гарон знает. Отворяй давай!
– Предупреждён. Погоди маленько, сейчас открою.
С той стороны ворот донеслось приглушённое кряхтение и возня, затем одна створка приоткрылась, и выглянул щекастый мужик лет сорока с неопрятной бородой. Увидев компанию, о которой все судачили днём, остановил взгляд на Молчуне, висевшем на плечах Далура, охнул и сразу же открыл створку шире.
– Проходите! Помочь чего? Али кликнуть кого? Что-случилось-то? Живой?
– Всё хорошо. Живой. Не суети. – Далур нырнул в образовавшийся проход. Ноги Молчуна немного зацепили воротину.
Арди оглянулась на темнеющий вдалеке лес и нырнула следом.
– Меня-то Гарон тут поставил, – мужик досадливо сплюнул в пыль. – За Ингваром, значить, смотреть, чтобы не нализался снова. Ну и за воротами до полуночи поглядывать. Как появитесь, наказал вам про Ингвара доложить. Ну, стал быть, докладываю! Ингвар, скажу вам, как собакой дрянной покусанный – злющий, сидит дома. Мы с мужиками пойло всё отняли у него и пробыли с ним, пока не успокоился. Тяжко ему сейчас с похмелья. Да и на душе препоганейше. Но указ Гарона выполнили. С самого утра ни капли не пил!
Мужик развернулся и закрыл воротину. Покряхтывая, принялся вкладывать толстенный засов в скобы.
– Давай Молчуна пока положим на лавку и сразу зайдем к этому… травнику, – с отвращением выплюнул слово Далур. – Не хочется потом через весь посёлок к нему возвращаться, когда вот он, рядом совсем.
– Про то и толковала. Давай, отчего же нет.
Они направились к уже знакомому крыльцу. Сложив заплечные мешки и оружие около скамейки, Арди постелила на неё плащ Молчуна, и Далур аккуратно уложил на него свою ношу.
– Эй, почтенный. Мы ненадолго зайдём к Ингвару, а ты пригляди, пожалуйста, за нашим другом и вещами. Чтоб никто к ним не подходил даже! – крикнула Арди мужику у ворот.
– Здеся не полезут! Народ не тот! Но лады, глаз не спущу!
Далур поднялся на крыльцо и несколько раз сильно ударил в дверь кулаком. При каждом ударе полотно немного вздрагивало.
– Пошли на хрен! Ясно? Не хочу никого видеть! – донесся из-за двери глубокий голос. – Оставьте меня в покое!
Далур помрачнел и попробовал налечь на дверь могучим плечом, но та оказалась заперта изнутри.
– Открывай, Ингвар! Мы помочь тебе хотим. Так и ты помоги нам! Мы пропавших ищем! – Далур приложил видимое усилие, чтобы говорить спокойно. – Не боись, не задержим. Кое-что спросим и уйдем. Не кричать же через дверь, как умалишённым! Ну, открывай!
Изнутри что-то звякнуло, и дверь немного приоткрылась. В щели показалось опухшее лицо, обрамлённое сальными волосами. Чуть желтоватые глаза враждебно поблескивали поверх отекших нижних век. Вместе с головой появился запах нечистот и чего-то кислого. Голова безостановочно подрагивала.
– Ну? Чего надо-то? – спросил Ингвар. Его язык заметно заплетался, лицо морщилось. – Чем могу помочь и, главное, чем вы мне поможете? Издеваться пришли над горем отца? А? – на последнем возгласе голос травника сорвался и стал визгливым.
– Людей пропавших ищем. Сын твой, слышал, тоже среди них. Пропал, когда пошёл собирать травы и коренья. Или хрен знает, что вы там собираете, – дварф закипал и уже медленно цедил слова сквозь зубы. – Хотели спросить, где вы их обычно собирали. В какую часть леса он пошёл? Где начинать искать? – Замолчал на несколько мгновений, немного успокоился и продолжил: – Понимаешь, пропали люди. Твои соседи. Твой сын. А ты… Ты, вместо того чтобы искать его или хотя бы помогать кому-то, кто это делает, сидишь и пьёшь до рвоты…
– Далур, – Арди положила руку на окаменевшее от напряжения плечо дварфа. – Не стоит. Он…
– А ты поучи меня, недомерок. Гляди-ка! Помочь он хочет. Каким хреном, следопыт недоделанный? Наши искали и не нашли. Не чета тебе, кстати. Так что пасть свою…
Договорить он не успел.
Мощным толчком плеча Далур распахнул дверь и пошёл к упавшему травнику. Арди повисла на дварфе, стараясь урезонить, но тот не замечал её.
– Ты, говно бесхребетное! Открой рот ещё! Ну, давай! Сейчас ты у меня язык вместе с зубами проглотишь!
Пудовые кулаки Далура были сжаты, и угадать его намерения было нетрудно. Он подошёл к травнику, рывком поставил его на колени и впечатал кулак в лицо. Травник снова упал. И на этот раз затих.
– Далур! Демон тебя сожри, ты совсем охренел? А если убил? Ему много не надо! – Арди встала между дварфом и лежащим на полу человеком. – Успокойся! Ну!
Далур шумно и глубоко дышал. В глазах плескалась ярость, он пытался обойти Арди, схватил её за руку и потащил наемницу в сторону, освобождая себе дорогу, но девушка схватила со стола кружку и выплеснула содержимое ему в лицо.
В кружке оказалась вода. Она стекала по лицу и бороде дварфа, пока тот глупо хлопал глазами. Багровая пелена, наконец, отступила, взгляд прояснился, и в нём появилось понимание.
– Я… Э-э… Тьфу. Ну с-сука… – он отпустил руку Арди, резко развернулся на пятках и вышел на улицу.
Девушка подошла к Ингвару, увидела, что грудь травника вздымается, и немного успокоилась. Зачерпнула из ведра ещё воды и плеснула ему в лицо. Вода текла по щекам, смешивалась с кровью, бегущей из рассечённой кожи, и уродливой кляксой расползалась по грязному полу.
Ингвар открыл глаза и попытался встать. Тело не слушалось. Он не слышал вопросов Арди или не понимал их. После очередной попытки подняться на ноги завалился на бок и его вырвало. Ингвар обмяк.
– Да твою мать! Не мог ты, мудило корявое, просто ответить на пару вопросов? —досадовала Арди над скорчившимся у её ног тела. – Да. Нет. На север. Не знаю. – Девушка нарочно подражала голосу травника и трясла головой.
Арди сплюнула на пол и пошла из дома. В дверях она почти столкнулась с мужиком. Он попытался зайти в хижину или хотя бы заглянуть.
– Что у вас тут случилось? Я слышал крики и грохот!
– Характер у вашего травника – то ещё говно. А у дварфа тяжёлый, под стать его кулакам. Один нахамил, другой не сдержался. – Девушка устало вздохнула и продолжила чуть мягче: – Мне жаль, что так вышло. Помоги, пожалуйста, с Ингваром. Его надо уложить и накрыть лоб холодной мокрой тряпкой.
– Да что же он ему сказал такенного, что бить сразу?
– Иди спроси, – раздражённо огрызнулась Арди. – Далур на улице, ты с ним чуть разминулся. Но сначала помоги.
Вместе, взяв Ингвара под мышки и за ноги, они аккуратно перенесли его на лежак. Мужик тут же нашёл какую-то тряпку, окунул в воду, отжал и накрыл лоб травника.
– Я зайду к нему сегодня ещё, как с ворот сменюсь. Тряпку смочу и посмотрю, как он. Зря твой друг так. Ингвар нормальный мужик так-то. Просто горе у него большое, – мужик озабоченно покачал головой.
– Так мы и хотели у него узнать, куда сын пошёл, где искать. А он… – Арди устало махнула рукой. – Ладно. Оклемается. Жаль, конечно, что так вышло, но это дела не смертельные. Нам идти надо.
– Куда?
– Сначала к Гарону. А потом – не твоя забота, почтенный.
Когда Арди вышла на улицу с мужиком, тот покосился на стоявшего невдалеке Далура, плотно прикрыл дверь и заторопился к воротам.
– Ну? Угомонился? – спросила Арди.
Дварф стоял, низко наклонив голову, и молчал. Кулаки то и дело сжимались и разжимались. Ярость угасла не до конца, и было видно, как Далура потряхивает.
Арди принялась навешивать на себя вещи, лежавшие у лавки.
– Бери давай Молчуна, и пошли. Темно уж. Ещё к Гарону идти. Но пойду я одна. Ты лучше с Молчуном побудь.
Далур молча взял с лавки безвольное тело и, глядя только себе под ноги, пошёл, словно веса живой ноши и не ощущал.
Пока они с Арди добрались до сеновала, густые сумерки уже переросли в темноту. Далур уложил Молчуна на лежак из сена, застеленный плащом, и накрыл его.
– Дай мне трубку, поспрашиваю у Гарона, чья она. Скоро вернусь. Сам дойди пока до хозяйки, узнай, светит нам горячий ужин или нет.
Арди устало взяла протянутую ей тряпицу с трубкой и сунула в небольшой поясной мешочек. Оставила дварфа хлопотать о Молчуне и ужине, а сама выскользнула на улицу.
Далур уселся в сено. Он тяжело дышал и попеременно сжимал кулаки. Дварф старался успокоиться, собрать разбегавшиеся мысли, когда почувствовал привычный холод на спине. Он пробирал до кости и, едва проникнув под кожу, уже не торопился отпускать. Как будто на голую спину взвалили глыбу льда.
– Отстаньте! – рявкнул в темноту дварф и быстро закрутил головой.
Взглядом бегал из одного угла в другой и обратно, раз за разом. Как обычно, там никого не было.
«Избить пьяницу – тоже мне подвиг. Но я не могу позволить так разговаривать с собой каждому, кому вздумается. Особенно такому человеку. Хотя ты уверен, что он хуже тебя, а, Далур? Из-за него хотя бы никто не умер. А ты… Ты – позор клана. Ты – пустая порода, и с этим тебе ничего не поделать».
Собственная вспышка гнева расстроила дварфа, он стал противен сам себе, его окатила привычная волна презрения. Чей-то холодный и тяжёлый, как мельничный жернов, взгляд упёрся аккурат между лопаток. Он давил сильнее прежнего. Далуру казалось, что вот-вот его кости затрещат.
– Уходите, пожалуйста… – прошептал Далур и зажал уши. Он принялся раскачиваться и затравленно озираться. – Я опять всех подведу. Я… Я не хочу. Хватит! Я не мог ему спустить этого с рук! Слышите?
Как и всегда, ему никто не ответил. Только холод на спине стал расползаться ещё дальше. Он сводил жестокой судорогой плечи и стискивал сердце, словно когтями.
Далур опёрся дрожащими руками на свой топор и тяжело встал. Крупные капли пота бежали по его лицу, но дварф ежился, словно на ледяном горном ветру, и неровно дышал. Он то и дело сбивался с ритма и старался успокоить хотя бы дыхание. Дварф бросил затравленный, полный боли взгляд в самый тёмный угол и быстро вышел под начавшийся дождь.
Глава 3. Иголка хвои в еловом бору
Когда Далур открыл глаза, едва рассвело. Серый холодный свет сочился в многочисленные щели сарая. Дварф поёжился и опасливо осмотрелся вокруг. Молчун крепко спал, свернувшись калачиком, и размеренно сопел – дыхание его было глубоким и ровным. Хороший знак.
Арди рядом не было.
Далур вяло натянул сапоги и снова уселся на лежак. Поёжился от утренней прохлады и принялся вычёсывать бороду внушительным гребнем с редкими зубцами. В голову настырно лез вчерашний вечер и стыд за несдержанность. Далур ещё раз испуганно покосился на ближайший угол, но там было пусто.
Всё на сеновале дышало миром и покоем.
Далур закончил чесать бороду и взялся за холодную, оставшуюся со вчерашнего вечера кашу. Он съел ровно треть и вышел на улицу.
Посёлок нехотя просыпался. То здесь, то там прохаживался по своим делам народ. Со всех сторон драли горло поселковые петухи. На улице было ещё свежее, чем в сарае, и эта прохлада смахнула с дварфа остатки сонливости. Далур заложил большие пальцы за широкий пояс и покачивался с пятки на носок. Взгляд блуждал по небу и то и дело цеплялся за подсвеченные рассветными лучами облака.
Из-за угла вынырнула Арди. Далур перевёл взгляд на неё и недовольно хмыкнул:
– Могла бы и предупредить, гулёна.
– Раз уходила, значит, надо было. Вы всё равно спали, как два кота у печки. Пойдём Молчуна поднимать. Солнце уже высоко.
Они зашли в сарай, и Далур осторожно растормошил человека.
– Эй! Просыпайся давай! Ты как, братец?..
Молчун открыл глаза и уставился куда-то сквозь Далура.
– …Ты меня слышишь? Видишь? – дварф помахал своей большой ладонью перед лицом человека.
Молчун снова закрыл глаза и поморщился:
– Да. Я… Ох, голова… Мы, а… лес? Сука, как гудит… – спрятал лицо в ладонях и застонал.
Далур протянул ему флягу:
– Держи, попей. Будет очень горько, но голова прояснится. Пей это весь день. Ты знаешь что… Вставай давай и поешь, там осталось со вчера немного каши и хлеба. Приходи в себя и готовься. День будет долгим и, думается мне, тяжёлым. Для тебя-то в твоём состоянии и подавно. – Дварф посмотрел, как морщится Молчун после глотка, усмехнулся и хлопнул того по плечу: – Давай-давай пей. Это лекарство.
Арди с аппетитом жевала горбушку, зачерпывала жёсткой корочкой кашу и жадно откусывала.
– Была я, значит, у Ингвара, – начала она, не до конца прожевав. – Тебе, Далур, повезло. Он вчерашний вечер не помнит ни-хе-ра. Хорошенько ты его приложил: глаз заплыл, тошнит его постоянно, но зато сговорчивее стал. Трубка эта не его сына – это раз. Траву он должен был собирать западнее городка, лишь слегка забирая на север – это два. А ещё он припомнил, что сынишка спрашивал про какой-то цветок, Скальный Изумруд называется, жутко дорогой и желанный всеми алхимиками. Нужен он для зелий из старых книг, точнее не сам цветок, а его корень, но не сезон уже для его сбора. Да и, как сказал Ингвар, его очень и очень тяжело найти. Растёт он только в горах, встречается очень редко, для сбора подходит всего одна неделя в году. Хотя, может, не поверил сынок и решил попробовать найти и собрать… А ближайшие горы у нас аккурат на севере – это три. – Арди горбушкой протёрла посуду от каши и отправила её в рот. – Такие дела.
– Так это что у нас получается… Все ходы ведут к гобле! – глаза Далура загорелись недобрым огнём.
– Наверное, – Арди его восторг не разделила. – По поводу трубки. Гарон не узнал её, народ наспех опросили – не узнал никто. Но! Один мужик увлекался резными трубками, вырезал и собирал. Его-то как раз и увели среди прочих в тот день. Видимо, путь наш лежит на север. А что ты дал Молчуну?
– Снадобье одно, из наших, надёжных. От него должно полегчать. А всё-таки ты чего не предупредила, что уйдёшь?
– Думала, вернусь до того, как встанете, – усмехнулась. – А что, к Ингвару со мной пошел бы?..
Лицо Далура тут же исказило отвращение, и он зло дёрнул себя за бороду.
– …Вот поэтому и не предупредила – не хотела настроение портить. А ты, кстати, чего такой любовью к нему проникся? Ты, мне помнится, хотел помочь всем, кому только сможешь, и задарма. Вот и от денег Гарона чуть не отказался. А тут такая перемена.
– Чего-чего, – Далур недовольно буркнул. – Я не так давно среди вас живу. Никак не могу к вам, людям, привыкнуть. Мы надёжнее. Если бы из нас у кого пропал сын, все бы с ног сбились, чтобы найти или отомстить за него. И отец старался бы больше всех. А этот… Всё, на что его хватило – упитому в штаны ссать. И когда такой герой грубить начинает… – Далур снова дёрнул себя за бороду. – Я правда хочу помочь. Но я привык помогать сильным. Ну или хотя бы не тряпкам, пропитанным сивухой. Когда ты протягиваешь руку, а тебе в неё плюют, не надо удивляться, если она сожмётся в кулак.
– «Мы, люди»! Как ты ловко всех одной гребёнкой, – Арди хмыкнула. – Тяжело тебе, наверное, живётся с таким взглядом. Ну да как знаешь, ни в чём убеждать не собираюсь. Как и разубеждать.
– Всех, да не всех, одной, да не одной, – Далур насупился, недовольный разговором. – А до взглядов моих чего тебе?
– Скажи, Далур, а сколько тебе лет? – спросила Арди, проигнорировав его вопрос. – По вам тяжело понимать. Кажется, что вы все одного возраста. Могу отличить только совсем молодых и детей, ну или совсем стариков. Хотя я видела-то их один раз в жизни. С караваном ходили в ваш верховой городок торговый.
– Шестьдесят восемь, – дварф с подозрением посмотрел на Арди. – А тебе чего с этого?
– Молодой совсем, ну, по-вашему. Ничего. Просто интересно. А почему решил с нами на поверхности жить? Чего дома не сидишь? Извини, конечно, что спрашиваю, просто нечасто с вашим братом встречаешься, и мне интересно.
– Не сиделось, вот и не сижу, – отрезал Далур. – Вон Молчун уж встал. Пошли людей искать. Языки и потом можно потрепать.
Арди повернулась к Молчуну и увидела, что тот стоит и, морщась, пьёт из фляги. Далур неловко поменял тему разговора, обратившись к Молчуну:
– Ты как? Голова прояснилась?
– Пойдёт. Разгуляюсь.
– Вспомнил вчерашний день? Что тебе там птички начирикали? Что есть у нас, Арди уже рассказала, теперь давай ты.
– В лесу кто-то ходит. Больше меня и меньше меня. Перед тем как я вырубился, севернее птицы видели много двуногих. Больше меня и меньше меня. Шли на запад. Всё, что удалось выяснить. Птицы не понимают нашего языка и общаются способом, совсем не похожим на наш.
– Совпадает с тем, что мы узнали, – Арди кивнула.
– А что за история с Ингваром?
Арди рассказала об их визите к травнику в деталях. Она недовольно косилась на дварфа, а тот словно не замечал её взглядов. Молчун широко улыбался. Его явно забавлял этот рассказ.
– Ты сможешь этот фокус с птицами повторить? – Далур вновь попытался увести тему в сторону.
– Нет. Несколько дней не смогу.
– Ну, значит, придётся полагаться на свои ноги, глаза и уши. – Арди хлопнула себя по бёдрам. – Предлагаю сразу взять западнее, приблизительно до того места, где сынишка травника коренья дёргал, и оттуда уже идти на север. Судя по всему, местные дебри слишком оживлённые.
– Ну, стало быть, пойдём. Светло уже.
Сарай скрипнул дверями и остался позади. Спутники пошли по улице, миновали уютные домики, вышли через северные ворота и направились прямиком к начинавшемуся чуть западнее лесу.
Молчун внезапно остановился, медленно снял пращу и уже почти вложил в неё снаряд, когда с большого валуна с издевательским карканьем вспорхнул крупный ворон с одной лапой. Человек огорчённо сплюнул и убрал пращу.
– Ты чего? – Далур удивлённо крутил головой в поисках опасности.
– Ворон. Следит.
– Однолапый? – Далур сразу вспомнил свой вчерашний разговор с Арди. Дождавшись кивка, убрал топор и добавил: – Он вчера прилетал, и Арди, как его увидела, мне в паре слов рассказала. Часто что-то совпадает.
– Чего этой пакости пернатой надо? – Арди пыталась найти взглядом птицу.
С запада раздалось приглушенное карканье.
– На глаза лезет нарочно. Что он от нас хочет?
– Не знаю. Но мне это не нравится.
Пока они шли по опушкам и редкому лесу, ворон несколько раз пролетал над их головами или ждал, пока его увидят на очередной ветке, и лишь после этого взлетал. Иногда казалось, что надоедливая птица больше не вернётся, но вскоре впереди вновь раздавалось громкое карканье.
Миновал полдень, когда они вышли на небольшую лесную поляну, со всех сторон обрамлённую густыми зарослями. У дальнего края лежало поваленное дерево. Его покрытый густым мхом толстый ствол словно приглашал отобедать за ним.
– Давайте немного перекусим. Только не на ходу. Так кусок в глотке застревает, – Далур указал рукой в сторону лежащего дерева. – Вон там и сядем. Чуть пожуем – и дальше. Я тут готового взял, чтобы хотя бы на обед сегодня не кашеварить, если не вернёмся к ночи.
– Да, давай. Потом нам будет не до привалов. Но только быстро. Осенью день не балует. – Арди посмотрела на Молчуна, как тот жадно припал к фляге с горьким отваром. – Как твоя голова?
Молчун сделал неопределённый жест и убрал флягу. Когда он сморщился, его обожжённое лицо покрылось складками, и он стал похож на идола диких племён с островов.
– Есть не хочется, но я бы посидел. Мозги в голове болтаются.
Ствол дерева был немного влажным, как и всё вокруг после ночного ливня, но послужил прекрасным столом и стулом. Небо над головой то темнело, как перед дождём, то светлело и никак не могло определиться: пролиться ему водопадами или явить чистейшую лазурь и солнце.
Молчун прилёг на стволе и словно уснул. Арди и Далур сели друг напротив друга и принялись жадно поедать хлеб с солониной и кашей. Прогулка по лесу благотворно сказалась на их аппетите, и простая холодная еда казалась невероятно вкусной. Далур смахивал крошки с бороды, причмокивал и шумно сопел.
– Приятной вам трапезы, почтенные! – раздался незнакомый голос совсем рядом. Арди резко развернулась, и в руку из-за пояса прыгнул кинжал.
Далур мгновенно спрыгнул с поваленного ствола и схватился за топор.
– Тише, тише! Я пришёл без зла.
В десятке шагов от них стоял неприметный мужчина лет шестидесяти. Худоба грозила прорезать кожу выпирающими костями, а клочковатая борода торчала в разные стороны. Всё в его внешности было каким-то нелепым и даже жалким. Только серые цепкие глаза смотрели твёрдо и этим выбивались из общего образа.
Старик продемонстрировал пустые руки и поднял их ладонями вперёд.
– Видите?
Далур окинул пришельца взглядом и немного успокоился.
– Ты кто? Местный?
– Нет. Я тут ненадолго. Скорее проходом. Меня зовут Флан. А вас, почтенные?
– Арди.
– Можешь звать Молчуном. – Человек встал со ствола и, морщась, недоверчиво разглядывал пришельца.
– Далур. Если ты не местный, то что здесь делаешь? Эти места – не торговый тракт, я бы даже сказал, глухомань. Только не говори, что наткнулся на нас случайно! Вот уж дело небывалое было бы, – дварф опустил топор, но убирать его за пояс не спешил.
– О, ты прав, почтенный Далур. Сказать, что я здесь праздно шатаюсь – значит соврать. И шёл я к вам намеренно. Да-да, именно к вам. Ну, вернее, сначала вы ко мне, – он улыбнулся, и на ствол дерева рядом с ним сел однолапый ворон.
– Кто ты и чего хочешь? Зачем следил за нами?
Молчун сразу подобрался и сжал кулаки. Немного пошатываясь, он подошел чуть ближе к незнакомцу.
Далур нахмурился больше обычного, наклонил голову и опять поднял топор.
– Ну будет вам. Я один и не вооружён. Я всё вам расскажу. Спокойно. Давайте лучше уберём оружие и продолжим разговор в более, хм-м, мирной обстановке.
Далур даже не шелохнулся.
Арди прочёсывала взглядом кусты за спиной незнакомца, а Молчун буравил его глазами.
– Да, конечно же, сначала нужно объясниться. Понимаю. Как я уже говорил, зовут меня Флан. Вот… Путешествую. Летом в лесах, зимой ухожу южнее – есть у меня там зимовки близ хуторов. С людьми почти не общаюсь, так, по осени зерно выменять да в лавку заглянуть. Друзья у меня другие, – он с лаской посмотрел на замершего ворона. – Со зверями у меня отношения особые. Да и приятней мне с ними. Я отшельник.
– Экий болтливый, как прорвало. Давай по делу! Не заговаривай зубы. Зачем искал нас и что делаешь в этом лесу? – Далур бесцеремонно перебил его.
Флан вздохнул.
– Какой же ты нетерпеливый. Да, дварфы горячий народ. Ну если угодно – давай. Я слышал, что вы наёмники. А мне как раз нужна помощь от ребят вашего толка, а именно…
– От кого слышал? От местных? От кого именно? – Далур снова перебил его.
– Нет, не от местных. От своего старого друга, – он указал рукой на ворона, тот расправил крылья и закричал, будто представляясь. – Если бы ты не перебивал меня после каждого слова, почтенный Далур, мне было бы куда проще всё объяснить, а вам, стало быть, понять…
Дварф наклонил голову ещё ниже, крепче стиснул рукоять топора и молча смотрел на Флана.
– …Я же говорю: у меня со зверем дружба особого толка. Вот, кхм, Молчун, пожалуй, поймёт, о чём я говорю, да? Хотя он-то и в самом начале этого долгого пути. Да, вы правы. Я немного… присматривал за вашим передвижением и немного слышал разговоры. Я хотел убедиться, что смогу вам доверять и попросить о небольшой помощи.
– Я говорил, что ворон следит за нами, и это не совпадение, – сказал Молчун, открыл флягу и сделал глоток.
Немного расслабившись, он привалился к стволу и замолчал.
– Я бы выразился по-другому…
– Слежка и есть. Как ни назови. Значит, ты про нас знаешь намного больше, чем мы про тебя. Будь добр, поторопись убрать это неравенство. – Арди выглядела расслабленно, но глаза без остановки бегали в поисках малейшего движения.
– Ну, зовите, как хотите. Этот вопрос для меня совершенно не принципиален. Мой путь лежит на север, аккурат в горы. Там есть пещеры, в которые я очень хочу попасть. Но выяснилось, что лес близ гор сейчас кишит гоблинами. Да и в горах мои друзья видели кого-то покрупнее.
– Орки, – со злобой бросил Далур.
– Наверное, – незнакомец беспомощно развёл руками. Сейчас он выглядел как крестьянин, от которого сбежала овца, но глаза не давали этому образу сложиться до конца. – Сведения, которые мне приносят, не всегда полностью понятны. В любом случае мне не помешает помощь. Я думаю, вам это будет интересно. Каждому из вас. Что же касается оплаты… О, об оплате мы договоримся.
– Как тебе наверняка известно, – акцентировала Арди, – у нас сейчас уже есть работа, которую надо сделать. И она важнее, чем провожать кого бы то ни было в горы непонятно зачем. Если ты нам поможешь, мы подумаем над твоим предложением. С твоими талантами нам будет проще закончить её быстро.
– Насколько я знаю, ваша нынешняя работа может оказаться бесплатной.
– Может оказаться, а может и не оказаться. Я слово давал, что помогу, – отчеканил Далур.
– Ну что же, если слово… Как можно нарушить. – По тону ровному и простодушному было не понять, говорит он серьёзно или издевается. – Хорошо! Наверное, я смогу себе позволить задержаться на несколько дней. Если же не успеете – я уйду. А вместе со мной и упущенные вами выгоды. Поиски крестьян – это, конечно, очень важно, но это решительно не моё дело, я на него не нанимался. Но я могу вам кое-что подсказать. И если за неделю вы успеете выяснить что-то про крестьян – мы поговорим ещё раз, и вы хорошенько подумаете над моим предложением. Идёт?
Арди посмотрела на своих спутников. Молчун коротко кивнул. Далур что-то неразборчиво проворчал в бороду, но явно не отказался.
– Идёт. – Арди твёрдо посмотрела в глаза Флану: – Рассказывай, что хотел, и нам надо идти. Время не ждёт.
– Хорошо. Как вам будет угодно. У гоблинов сейчас большая охота в этих лесах. Это небезопасно для всех прочих рас. Насколько я понял, туда стеклись несколько крупных племён и встали одним большим лагерем. Я знаю, где он находится. Не знаю, там ли пропавшие люди, но, насколько мне известно, именно с гоблинов вы планировали начать поиски, так? Ну так вот вам моё предложение: я даю вам все необходимые ориентиры, а вы обещаете, что мы вернёмся к этому разговору через неделю. Идёт?
– Обещаем? Невеликие же тебе нужны гарантии, старик.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.