«Сэм стремительный» kitabından alıntılar, sayfa 2

Кофе принадлежал к тому сорту, который вы отпиваете, а затем делаете еще несколько глотков просто для проверки, действительно ли он такой скверный, каким показался.

он пребывал в том счастливом расположении духа, когда мужчины забывают, что у них есть наружность.

Каким способом вы натягиваете платье поверх крыльев?

На лице Долли отобразилась та нетерпеливая досада, которую испытывали, начиная с леди Макбет, все жены на протяжении веков, когда возникала опасность, что их тщательно продуманный план провалится из-за недостойной трусости их мужей.

Половина всех сделок в мире срывается, потому что кто-то из участников пытается умничать.

— Но я же ничего не знаю о газетной работе!

— Ты ничего не знаешь ни о чем, — мягко указал мистер Пинсент. — Результат того, что ты обучался в английской аристократической школе.

"О, женщина, - ощущал он всей душой, - в веселье дней мы угодить не можем ей, когда ж страданьем жизнь полна, как ангел, нас хранит она."

Дипломатов то и дело губит одна и та же промашка - соблазн пускаться в подробности.

Он хранит сладкие воспоминания детства о лужайке, на которой резвился малым дитятею, и обожает там каждый кирпич.

Гардеробщик, бесшумно кравшийся по их следу, забрал у него шляпу с тростью и удалился с видом леопарда, который поохотился очень удачно.

₺66,89
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
16 kasım 2012
Yazıldığı tarih:
1925
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-067821-1, 978-5-271-29789-2
Telif hakkı:
АСТ
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları