Kitabı oku: «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена», sayfa 4
Глава 10
Утром, несмотря на то, что уснула я далеко за полночь, я ощущала себя выспавшейся и отдохнувшей. Быстро привела себя в порядок, нашла в своём гардеробе юбку и рубашку из самой тонкой и лёгкой ткани, собрала волосы в хвост, незатейливо его закрутив на макушке, и уже через полчаса вместе с Дареном, Гленом и Натишей отправились в сад.
Прогулялись среди цветущих манговых деревьев, полакомились яблоками и абрикосами, нарвав их с собой полную миску, предусмотрительно прихваченную из кухни Натишей. Сад был действительно уникальным, большинство деревьев были мне незнакомы, многие цвели, и я надеялась, что нам вскоре удастся отведать плоды с каждого.
Проходя между рядов с виноградными лозами, краем глаза я успела заметить мелькнувшую кучерявую макушку Эфе, которая тут же исчезла среди густых кустов крыжовника, по крайней мере, шипы на его ветках до боли знакомо укололи мне палец.
– Мама, а тот мальчик… он живёт здесь? – спросил сын, видимо, тоже заметив ребёнка.
– Да, его зовут Эфе, – ответила, покосившись на Дарена, который время от времени бросал задумчивые взгляды в сторону, где спрятался мальчишка, – чуть позже, после того как я поговорю с его мамой, мы с ним обязательно познакомимся.
– А ему можно дать книгу? Вдруг он не знает об Арчибальде? – тотчас воодушевился Дарен и, переключаясь уже на Глена, спросил, – мы расскажем Эфе про великий переход?
– Конечно, – с улыбкой проговорил гувернёр, махнув на небольшой, сколоченный из старых досок сарай, – куры живут здесь.
– Мам! Смотри, какие у них головы, – воскликнул сын, взобравшись на брёвнышко, кем-то уложенное вдоль забора, – а у этих лапы лохматые.
– Модницы, – со смехом произнесла, тоже с интересом разглядывая птиц. Ведь куры и правда были забавные, с чубчиком, с лохматыми лапками, чёрные, рыжие как медь, пёстрые. Их было чуть больше десятка, и среди всех этих красавиц-дам с гордо поднятой головой вышагивал петух, с синей грудкой, рыжей спиной и шеей и шикарным хвостом.
У курятника мы провели не менее двадцати минут, Дарен всегда находил что-то новое и необычное в птицах, подмечал у каждой свои повадки и, конечно, делился с нами своими наблюдениями. Но время подходило к завтраку, и нам пора было возвращаться в дом…
– Мсье Алекс, вы приобрели мой участок земли пару месяцев назад и наверняка уже побывали на прииске, – заговорила я сразу, как мы позавтракали, покинули гостиную и направились на улицу, – расскажите, как там всё устроено, кто следит за ходом работы, куда сдают найденные алмазы и где они хранятся?
– Признаться, я всего лишь один раз посетил прииск, – ответил мужчина, следуя за мной и мсье Нейтаном. Мсье Крейг немного задержался в холле, беседуя с Гленом и Дареном и, судя по смеху ребёнка, их разговор был гораздо интереснее, – у меня их три и пока я лишь познакомился с управляющими. Здесь за добычей алмазом следит Мубиру, он давно следит за этой землёй и хорошо знает места, где находятся алмазы. Но я проверил разработки и был разочарован, за месяц поиска было найдено пять крохотных минералов.
– Земля пуста?
– Не знаю, мадам Делия, необходимо разобраться с этим, – неопределённо пожал плечами мужчина, распахивая передо мной дверь, ведущую во внутренний двор виллы, – я как раз планировал этим заняться, но…
– Я хотела посетить прииск сегодня, присоединитесь к нам? – пригласила мужчину, чем несказанно его удивила, – мсье Нейтан и мсье Крейг тоже решили сопроводить меня.
– Конечно, мадам Делия, – не задумываясь принял приглашение мсье Алекс, – возможно, вместе мы разберёмся в чём проблема и почему земля стала пуста.
Карьер, где добывали алмазы, находился в трёх часах езды от виллы недалеко от Красной реки. Это была глубокая яма, в которой словно муравьи копошились больше тридцати мужчин, среди которых я заметила подростков не старше тринадцати лет. Стоило нам остановиться возле маленького глиняного домика, как к нам тут же устремился темнокожий мужчина в светлой рубахе и жилете, а на его шее был повязан платок. Весь его вид: одежда, надменное выражение лица, твёрдый шаг уверенного в себе человека, почему-то меня насторожил. Я пока не могла объяснить себе свои внутренние сомнения, но сравнивая мастера Гейба и идущего к нам навстречу управляющего прииском, я не понимала, как отец поставил его следить за ходом работ.
– Это Мубиру, он несколько лет прожил в Вирдании, – проговорил мсье Алекс, выбравшийся из кареты последним, и своим появлением мгновенно изменил спешащего к нам Мубиру.
– Мсье Алекс?! – обрадованно воскликнул управляющий, окинув нас беглым взглядом, дружелюбно улыбнулся и поинтересовался на отличном вирданском, – вы за камнями?
– Если они есть, но мадам Делия де Виан Рейн заберёт, – представил меня мсье Алекс, я же внимательно следила за управляющим, полагая, что, услышав мою фамилию, мужчина должен хоть как-то отреагировать на неё, но у того не дрогнул ни один мускул на лице, а мсье Алекс тем временем продолжил, – мадам Делия, позвольте вам представить Мубиру – управляющий прииском. Следит за работой, контролирует, чтобы не воровали, и ведёт учёт найденных алмазов.
– Добрый день, Мубиру, – поприветствовала мужчину и, оглядев продолжающих копаться в земле и глине людей, спросила, – давно вы здесь работаете управляющим?
– Три года, мадам Делия. Сразу как вернулся из Вирдании, мсье Ирвин меня назначил сюда.
– Хм… мсье Алекс сообщил, что земли у Красной реки оскудели и камней стало меньше? – продолжила расспрашивать, не сводя свой взгляд от Мубиру.
– Сегодня хороший день, мадам Делия, Секани нашёл три больших камня, – радостно проговорил управляющий, заискивающе посмотрев на меня, после – на застывших возле меня мсье Крейга и мсье Нейтана, и продолжил, – если позволите, я принесу.
– Да, пожалуйста, – отпустила мужчину и, дождавшись, когда он отойдёт на приличное расстояние, чтобы не смог нас слышать, обратилась к мсье Алексу, – вы знали, что его поставил мсье Ирвин?
– Да, мадам Делия, ведь согласно договору купли-продажи земля принадлежала ему, – как маленькой пояснил мне мужчина, нетерпеливо переступив с ноги на ногу.
– Мсье Алекс, согласно договору, на который мсье Ирвин и вы ссылаетесь, эта земля стала принадлежать градоначальнику города Киртаун два года назад, а Мубиру мсье Ирвин назначил на должность управляющего три года назад, вас ничего не смущает? – медленно, чеканя каждое слово, проговорила, снисходительно улыбнувшись тотчас растерявшемуся мужчине, и как бы между прочим добавила, – вы всё ещё уверены, что ваша сделка подлинная?
– Нет, мадам Делия, – коротко ответил мсье Алекс. Сцепив зубы так, что заходили желваки на скулах, он невидяще смотрел на возвращающегося к нам Мубиру.
– Мадам Делия, смотрите! Редкие камни и чистота идеальная, – восторженно воскликнул управляющий сразу, как добрался до нашей компании, едва ли не дрожащими руками осторожно ссыпав на свою ладонь небольшую горсточку алмазов, среди которых несколько штук выделялись своими размерами.
– Хороший экземпляр, – впервые после прибытия заговорил мсье Крейг, со знанием дела взирая на алмазы, – Тафари даст за них хорошую сумму.
– Тафари? Кто это? – удивлённо переспросила и, взяв самый крупный алмаз, принялась его рассматривать.
– Он перекупает у старателей найденные камни, отбирает по размерам и качеству, а затем отправляет в Вирданию. Только у него имеется разрешение скупать камни и перепродавать алмазы, – пояснил мсье Крейг, признаться, удивив меня своими словами. Но расспрашивать при мсье Алексе и Мубиру я поостереглась, решив позже узнать об этой странности.
– Ясно, спасибо, – поблагодарила мужчину, бросив украдкой взгляд на, казалось, глубоко задумавшегося мсье Нейтана, и вновь обратила свой взор на управляющего прииском, – Мубиру, собери камни в мешок и отдай мсье Нейтану, а после проводи меня к работникам, я хочу с ними поговорить?
– Мадам Делия, но они не говорят по-вирдански, – с недоумением пробормотал управляющий, а с его лица всё равно не сходила заискивающая улыбка. И я наконец поняла, что именно мне так не нравится в Мубиру – чрезмерная услужливость, желание угодить, но при этом его глаза полыхали яростью, а прищур выдавал в нём презрение к нам.
– Ты переведёшь, – произнесла голосом, не терпящим возражений, и решительно направилась к карьеру, зная, что за мной последовали мсье Нейтан и мсье Крейг, которые обещали находиться рядом, пока я знакомлюсь со своими землями и людьми.
Глава 11
На то, что Мубиру верно переведёт мои слова, как и слова старателей, я не полагалась, но это и не было моей целью. Я хотела понаблюдать за реакцией людей, увидеть их отношение к управляющему. И уже на первом парне, с головы до ног измазанном в голубой глине, я убедилась в своих догадках. Мубиру здесь не любят, мало того, во взгляде Акпана, так звали юного работника, я увидела ничем не прикрытое презрение.
Не знаю, что на самом деле ответил парень на мой вполне безобидный вопрос «Сколько времени вы работаете на карьере?» и был ли он на самом деле задан. Управляющий «перевёл», что смена у старателей по семь часов и работают они через день.
Взгляды остальных мужчин ничем не отличались, то же самое презрение, разве что у некоторых добавилась ярость и жгучая ненависть. Старатели отвечали неохотно, сдержанно и будто бы настороженно. Никакого резкого повышения тона в голосе и бурной жестикуляции, которую я наблюдала у местных, находясь в Киртауне, здесь не было. Конечно, возможно, в карьере трудились люди из другого племени и были более спокойными в проявлении своих эмоций, а презрение и нелюбовь у них ко всем пришлым. Но если мужчины и поднимали головы, чтобы ответить на очередной вопрос Мубиру, на меня их взор не обращался, как и на стоящих за моей спиной мсье Крейга и мсье Нейтана.
– Мубиру, спроси, довольны ли они тем, как их здесь кормят? – приказала, остановившись у небольшого скопления работников, внимательно следя за лицами людей, пока управляющий переводил мои слова. Не знаю, что он им сказал, но самый старший из тех, кого я здесь увидела, смачно сплюнул, отрывисто заговорил что-то на своём языке, и я была уверена, что в этой фразе не было ни одного приличного слова. Да и донёсшийся до моего слуха тихий смешок подтвердил мои подозрения.
– Мадам Делия, Чима сказал, что овощей достаточно, а мяса мало, – проговорил управляющий, заискивающе мне улыбнувшись, и тут же просительно промолвил, – я могу посчитать, насколько увеличатся расходы по их содержанию, если добавить в обед ещё немного мяса.
– Посчитай, – машинально ответила, заметив в стороне ото всех мужчину, который, сцепив зубы, с остервенением вырубал в глине яму, старательно делая вид, что не замечает нашего присутствия, и тотчас направилась к нему.
– Мадам Делия, я бы не стал к нему приближаться, он неуправляемый и ненавидит белых, – рванул за мной Мубиру, едва ли не перекрывая мне путь, и принялся повествовать ужасы, который творил этот работник. После каждого брошенного в сторону мужчины оскорбительного слова, сказанного на вирданском, «неуправляемый» с ещё большей ненавистью вгрызался в плотный слой глины. Что подтвердило мои догадки – он отлично понимал вирданский.
– Уверена, он не настолько глуп и не станет нападать на меня, заведомо зная, что находится в меньшинстве, – взмахом руки остановила непрекращающийся поток управляющего, коротко приказав, – переводи. Мадам Делия Рейн, собственница этих земель, и готова выслушать все предложения по улучшению труда людей, работающих в карьере. Она всегда держит своё слово и будет рада сотрудничеству с опытным и честным человеком.
Произнося эти фразы, я видела, что тот, кого управляющий назвал Камау, меня понимает. Он был единственным из старателей, к кому мы подходили, кто смотрел на меня, а не на Мубиру и ему точно было что сказать. Но мужчина, упрямо тряхнув головой, будто не желая верить, вопросительно уставился на переводчика…
– Мадам Делия, он сказал, что в карьере у людей всё хорошо.
– Хм… я рада, – проговорила, иного ответа услышать я и не ожидала, и не скрывая усмешки, деланно приподняв бровь, как бы между прочим добавила, – у меня будет возможность в этом убедиться.
Возвращались под бесконечный поток восторженных восклицаний – какая новая хозяйка земли добрая и заботливая. И в конце концов, не выдержав заискивания Мубиру, я сообщила, что скоро непременно вернусь и буду часто приезжать на карьер с проверкой. Как управляющий ни старался, но за угодливой улыбкой мужчине не удалось скрыть своё недовольство. Так что красноречия у управляющего поубавилось, а возле глиняного домика мы с Мубиру попрощались и до кареты шли в благословенной тишине. Разве что громкое сопение мсье Алекса немного раздражало, но это уже было сущим пустяком. А спустя пять минут мы катили по пыльной дороге в направлении виллы Феми.
– Мадам Делия, я не увидел у карьера кухни, – с недоумением уточнил мсье Крейг, стоило нам немного отъехать от места разработки, – возможно, она находится за насыпью? И нет навеса, где работники могли бы укрыться от жары.
– А её и нет, Мубиру лжёт. У каждого старателя на поясе висит бурдюк и небольшой мешок с едой. Когда мы спустились в карьер, один из них достал из такого мешка кусок вяленого мяса. Значит, каждый заботится сам о своём пропитании и смены здесь не по семь часов, перерывов тоже нет, а раз нет – то и навес не нужен. Хотя его остов я видела возле домика управляющего.
– Кхм… мадам Делия, я, как всегда, восхищен, – с улыбкой произнёс мсье Крейг, – умеете вы подмечать такие незначительные детали, которые расскажут больше, чем лживый управляющий. Я полагаю, вы уволите Мубиру?
– Если мсье Алекс не против, – произнесла, посмотрев на глубоко задумавшегося мужчину, который был настолько сосредоточен, что даже не услышал мой вопрос.
– Мсье Алекс? – повысил голос мсье Крейг, слегка задев локтем погруженного в себя соседа.
– Да?
– Мсье Алекс, я предлагаю уволить Мубиру, этот человек вас обманывает, – повторила наконец очнувшемуся мужчине, – вы не против? Или считаете, что я не права?
– Мадам Делия… сопоставив все факты и полученные сведения, я… всё обдумал и должен признать, что мсье Ирвин действительно занимается подлогом документов, – заговорил мсье Алекс, и было заметно, как трудно дались эти слова мужчине, который явно не привык признавать свои ошибки, – теперь мне предстоит выяснить об остальной земле, купленной у градоначальника. Мсье Нейтан, вы, я так понял, имеете доступ в королевский архив, буду вам благодарен, если вы поможете найти подлинные документы.
– Да, мсье Алекс, я помогу вам, – ответил мсье Нейтан, который всё это время сидел с непроницаемым лицом, но в его взгляде, брошенном в мою сторону, была такая неподдельная гордость… так обычно смотрит отец на своего ребёнка.
– Благодарю… мсье Крейг, ваше предложение остановиться в вашем доме ещё в силе? Я могу оставить на хранение свои вещи? Сам же размещусь пока в гостинице Патермор.
– Конечно, мсье Алекс, я буду рад вашей компании, вам не за чем останавливаться в гостинице.
– Если только на один день… – чуть замялся мужчина и вдруг, резко вскинув голову, зло проговорил, – не хочу надолго откладывать неразрешённый вопрос с мсье Ирвином. Насколько мне известно, в Акебалан прибыл тайный советник её величества, возможно, мне удастся с ним встретиться и рассказать о мошенничестве градоначальника.
– Тайный советник?! – удивлённо воскликнул мсье Крейг, вопросительно взглянув на мсье Нейтана, – интересно, он плыл на нашем корабле? Тайный советник, которого никто не видел, а кому не повезло познакомиться с ним лично, тот уже не расскажет о нём. Ходят слухи, что после его прибытия, будь то графство или герцогство, несколько дней идут казни, и что даже его величество опасается оставаться с ним без охраны.
– Хм… интересная личность, – с воодушевлением присоединилась к беседе о тайном советнике, бросая украдкой взгляды на мсье Нейтана, которому, судя по скучающему выражению его лица, эта тема была совершенно не интересна.
– Возможно, но никто его ни разу не видел, более того, количество желающих уничтожить тайного советника увеличивается с каждым днём, – продолжил рассказывать страшилки мсье Алекс, на время позабыв о своей проблеме.
– Неудивительно…, наверное, он раскрыл немало преступлений, – проговорила, почему-то мне захотелось защитить незнакомого советника, хотя я едва не лопалась от распирающих меня подозрений.
– Не знаю, мадам Делия, при дворе о нём не говорят, ведь и у стен бывают уши, но в кулуарах шепчутся, что он просто убирает неугодных её величеству, – произнёс мсье Алекс, опасливо озираясь.
– Вы бывали при дворе? Расскажите, как там? – увела собеседников в сторону от неприятной и опасной темы, – говорят, там очень красиво.
– Всего лишь один раз, – смущённо улыбнулся мужчина, – сопровождал графа Кастильяса, но их величеств не видел. Я был только в приёмном зале, и там очень много золота, белоснежного мрамора, но всё такое…
– Вычурное? – подсказала запнувшемуся мсье Алексу, тот коротко кивнул и, чуть замявшись, проговорил, – мадам Делия, мне жаль, что между нами произошло недопонимание… я всегда тщательно проверяю документы и людей, прежде чем согласиться на сделку. Мсье Ирвина мне рекомендовали как человека грамотного и честного… он предоставил все должные документы…
– Мсье Алекс, я надеюсь, вам удастся вернуть деньги, что вы заплатили за землю моего отца, – доброжелательно улыбнулась, пребывая почти в прекрасном настроении. И для этого был повод – у мсье Алекса нет больше притязаний к моей земле и вилле, а значит, один вопрос разрешился вполне благополучно для меня. Осталось всего ничего – разобраться с остальными срочными делами… Хотя небольшой червяк сомнения, что мсье Алекс слишком быстро сдался и отступил, всё же не позволил мне вздохнуть свободнее.
Глава 12
Мсье Алекс и мсье Крейг отбыли сразу после ужина. И если мсье Крейг хоть и торопился вернуться в свои земли, но было заметно, что мужчине было жаль расставаться с интересной, как он сказал компанией, то мсье Алекс почему-то спешил. Возможно, ему всего лишь было неловко находиться на вилле, или я слишком подозрительна, однако такая спешка наводила меня на тревожные мысли.
Мсье Нейтан решил погостить ещё несколько дней, о чём громко сообщил при свидетелях, рассказав занимательную историю о плохом самочувствии и необходимости постельного режима. И что он не хотел бы тяготить мадам Делию своим присутствием, поэтому, если она не против, он займёт флигель на пару дней. Мадам Делия была не против, а мсье Крейг с явным облегчением выдохнул, так как всё же беспокоился обо мне и опасался оставлять меня в одиночестве.
В общем, сговор, как говорится, на лицо, но, признаться, я была искренне рада их помощи. Пока в своем доме я не чувствовала себя в безопасности. Да, со мной отправилась опытная охрана, но их было слишком мало, а заборов здесь не строили…
Сразу, как только мы проводили гостей, мсье Нейтан поднялся в свою комнату за вещами, чтобы перенести их во флигель. Я отправилась с сыном осматривать дом, вчера мне было не до экскурсий, да и в присутствии мсье Алекса мне делать этого не хотелось.
– Здесь кладовая, – произнёс сын, распахивая передо мной дверь тёмного и прохладного помещения. Судя по всему, Дарен за время моего отсутствия уже успел изучить дом, так что экскурсовод у меня будет самый лучший.
– Ты проверил запасы? – с серьёзным лицом спросила, проходя в комнату с высокими, до потолка шкафами, в которых стояли ящики, корзины и бутыли. Часть продуктов была мне знакомы, а часть я даже не знала, хотя в прошлой жизни, казалось, попробовала многое.
– Да, мам… вместе с Хлоей и Анули, – важным голосом ответил ребёнок и, по-хозяйски открывая один из ящиков, проговорил, – здесь кукурузная мука, а тут лежит пшеничная, её привозят их Киртауна. Хлоя сказала, что Анули хорошо смотрит за домом, а ещё запасливая, и что продуктов в кладовой нам хватит на полгода.
– Отлично! Ну раз ты здесь всё проверил, не будем более задерживаться и пойдем дальше, – произнесла, беглым взглядом ещё раз окинув кладовку, и оставила тёмное помещение, где единственным источником света было крохотное окно под самым потолком.
Прогулка по дому в компании сына получилась познавательная и весёлая. Дарен рассказал мне о каждом помещении, мы заглянули в каждый уголок и даже поднялись на чердачный этаж, единогласно постановив, что быть здесь тренировочному и игровому залу. Несколько раз нам повстречались Натиша, Нел и Яник, которые даже в убранном доме нашли, что требуется отмыть и очистить, и теперь как трудолюбивые пчёлки сновали по комнатам с тряпками и вёдрами в руках. Хлоя занялась кухней, туда мы тоже заглянули – просторная, светлая и чистая, что тут же оценила девушка, а ей было трудно угодить по этой части. Мельком видели Анули, женщина словно избегала меня, спеша уйти с пути, стоило ей только нас заметить, а вот Идира и Эфе я так и не встретила. И предполагаю, Анули из каких-то своих опасений, решила увезти ребёнка подальше от новой хозяйки, то есть меня.
– Ты сегодня мальчика видел? – всё же спросила у сына, стоило нам покинуть дом. На улице вечерело, со стороны Скальных гор тянуло прохладным ветерком, а в тени под манговыми деревьями было вполне комфортно. На зелёном фоне молодой листвы розовые шапки вишни мерцали в косых лучах закатного солнца. Влажное, жаркое дыхание весны, напоенное запахом цветущих деревьев, сладко нас обволакивало. Акебалан был прекрасен, когда отступала жара, а солнце пряталось за горизонт.
– Нет, я хотел ему книжку показать, но мы с Гленом и Роско его не нашли, – с сожалением протянул сын, в прыжке пытаясь ухватиться за толстую ветку дерева, – я предложил Глену спросить у Анули, но он сказал, что надо дождаться тебя.
– Правильно, – улыбнулась сыну, показав класс, наш тайный знак, когда ребёнку всё же удалось ухватиться за ветку и повиснуть, – сегодня уже поздно, завтра утром я поговорю с Анули, узнаю, где Эфе и не будет ли она против, если вы будете вместе играть.
– Хорошо, – кивнул сын и, очень по-взрослому на меня взглянув, спросил, – мы здесь останемся?
– Наверное, нет, просто поживём полтора года, разберёмся с землёй и камнями и вернёмся в Вирданию, – ответила и, внимательно посмотрев на сына, обеспокоенно уточнила, – а что? Тебе здесь не нравится?
– Не знаю, – неопределённо пожал плечами Дарен, давно вскарабкавшись на ветку и теперь сверху наблюдая за округой, – здесь интересно, но по-другому.
– Я понимаю, мне тоже здесь непривычно, а ещё жара меня выматывает, но мы вместе и обязательно со всем справимся, – ободряюще улыбнулась ребёнку и, лукаво подмигнув, принялась карабкаться на соседнюю ветку облюбованного нами дерева, своим поступком поразив и восхитив сына.
Домой мы вернулись спустя два часа, когда алый край небес поблек, став тускло-розовым, а над головой появились звёзды, игриво перемигивающиеся с луной. Мы многое обсудили с сыном, я не хотела совершать ошибок отца Дель и старалась рассказывать Дарену обо всех делах, конечно, упуская жестокие подробности и грязь, считая, что для такого ребёнок ещё мал.
Чтобы восполнить силы, потраченные на прогулку и лазание по дереву, мы, захватив кухню, под ворчание притворно сердившейся Хлои, приготовили фруктово-ягодный салат, согласившись друг с другом, что это несомненный плюс – жизнь в тёплой стране с таким разнообразием продуктов. И спустя ещё час, я желала Дарену, Роско и Глену приятных снов, прежде чем покинуть их покои.
– Натиша, ты мсье Нейтана не видела? – спросила, застав девушку с веником в руках у комнаты, в которой останавливался мсье Крейг.
– Он как зашёл во флигель, оттуда ещё не выходил.
– Ясно, спасибо, – поблагодарила девушку, распахивая дверь своей комнаты, суровым голосом добавив, – иди отдыхать, уборка никуда не денется.
– Тут совсем немного осталось.
– Ну да, – усмехнулась и, укоризненно покачав головой, произнесла, – приятных снов, Натиша.
– Приятных снов, мадам Делия, – пожелала в ответ девушка, возвращаясь к прерванной работе.
Заперев в своей комнате дверь и окна, предварительно осмотрев покои на наличие незваных гостей, я только тогда смогла наконец с облегчением выдохнуть и прекратить настороженно озираться. И на ходу снимая с себя одежду, поспешила в ванную комнату, чтобы смыть пыль и пот, расслабится в прохладной желтоватой воде и просто отрешиться от всех проблем и забот.
Не знаю, сколько времени я пробыла в ароматной воде, но моё тело с благодарностью отзывалось каждой отдохнувшей мышцей. А кожа млела от восторга, когда я наносила на неё масло бобов какао, от которого головокружительно пахло шоколадом. Сегодняшний вечер я хотела посвятить себе, просто побыть одной, насладиться тишиной и покоем, порадовать себя маленьким удовольствиями.
И мне почти удалось… но достав из ещё не распакованного чемодана соблазнительную сорочку, мои мысли невольно перенеслись в Киртаун, в номер гостиницы Роуз и к Скаю. Шёлковый халат, который я купила буквально перед отъездом, настырно нашёптывал мне, что я в нём великолепно выгляжу. А выпитый бокал вина, подарок Батча, подстёгивал на безрассудные поступки.
Я слабая женщина и не смогла справиться с искушением… и через несколько минут, дважды постучав в дверь флигеля и не дожидаясь разрешения войти, проскользнула в небольшую комнату.
– Кхм… мадам Делия, – поперхнулся мужчина, явно не предполагая меня увидеть в столь поздний час, и рывком поднялся из-за стола, за которым, судя по стопке бумаг, он работал. Протянул руку к креслу, взяв с его спинки рубаху, быстро надел её и застегнул каждую пуговку, даже последнюю, под самым горлом, и только тогда глухим голосом заговорил, – вас могли увидеть.
– Дом спит, а если и нет…
– О вас пойдут слухи, – упрямо проговорил мужчина, продолжая стоять как истукан.
– Мне кажется, мсье Нейтан, вы придаёте слишком большое значение этим несущественным тонкостям, – усмехнулась, медленно наступая на мужчину. На какое-то мгновение наши взгляды скрестились и застыли, но вот Скай тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения, и произнёс:
– Делия, я не волен распоряжаться своей жизнью…
– И сейчас? – проникновенным голосом спросила, всего лишь одним шагом сократив разделяющее нас расстояние. Положила руки на его напряжённые плечи, тут же почувствовала, как мелкая дрожь пробежала по телу Ская. И не смогла удержаться, чтобы не подразнить мужчину, лизнула его нижнюю губу и довольно улыбнулась, услышав вырвавшийся из его уст стон. Я осознавала, что веду себя далеко не как приличная и благородная дама, но это меня перестало беспокоить уже давно. То, что я сейчас творила, было слишком восхитительно, чтобы я смогла остановиться.
– Дель… – снова простонал мужчина, не отвечая на мои ласки, но и не препятствуя им, – там в Киратуне, ты была права, закрыв передо мной дверь, нам не стоит переходить границу…
– Угу, – невнятно промычала, положила ладони на его часто вздымающуюся грудь и медленно, слегка царапая ткань его рубахи, потянула вниз. И как только мои пальцы коснулись его кожи там, где холодная пряжка ремня обжигала сквозь тонкий шёлк сорочки и халата моё тело, он сдался.
Раздалось утробное, хриплое рычание, полное желания и нетерпения. Сильные руки стиснули меня в крепких объятиях. А горячие губы прижались опаляющим поцелуем, который заставил меня застонать. Этот чуть слышный звук окончательно сломил мужчину. Скай так быстро переменил положение, что я едва это заметила и оказалась прижатой к двери, а сам он целовал меня ещё более жадно и страстно.
Это был неистовый поцелуй, полный чувственности. Восхитительный. Я поглощала его весь, без остатка, как и каждое движение его языка, каждое покусывание, каждую ласку его нежных губ. Его безумная, алчущая страсть вызвала во мне бушующий ответный жар. Как будто сквозь сон я слышала свои стоны наслаждения, почти заглушавшие его прерывистое дыхание. А безумное желание обладать, бурлившее в крови, мешало связно думать…
Я не помню, как оказалась на диване, всё вокруг меня глушило нарастающее напряжение. Я уже не владела собственным телом, в беспамятстве металась под Скаем, прижимала к себе так, точно боялась рассыпаться, если он оставит меня сейчас. Пытаясь удержаться в себе, едва не теряя сознание от переполнявших меня эмоций, судорожно выгнула спину…
– Делия… – прохрипел Скай через мгновение, продолжая нависать надо мной, мягко, словно крыльями бабочки, коснулся губами моих губ, щек, шеи, обжигая горячим дыханием мою влажную кожу, и прошептал, – мы не должны этого делать…
– Наверное, – пробормотала, устало закрывая глаза… Да, нас разделяли бесконечные тайны. Стена между чужими людьми, у которых не было ничего общего, кроме жестокой игры. Была ли это всего похоть? Была! Но я уверена, что она была лишь частью большого целого.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.