Kitabı oku: «Чарованная щепка», sayfa 14
Глава 21. Сложный заказчик
В Итирсисе: 30 апреля, воскресенье
Час, когда посетитель перешагнул порог, Себастьян и Дарий вспоминали потом с неприятным свербением.
Они и помыслить не могли, что один юноша способен оказать такое влияние на всех девиц в единый миг.
Лея замерла ледяной статуей, Виола, менее сдержанная, скрипнула зубами, а растерянная Арис пожелала провалиться сквозь дубовые доски пола.
Пришлый юноша расплылся в улыбке.
– Виола Базилевна, – медленно сказала магичка, – вы будете очень на меня досадовать, если этого потенциального вашего заказчика я попрошу выставить за дверь?
– Что вы, дражайшая Лея Сальвадоровна, – ответила распорядительница, – я всячески способствую спусканию сего посетителя с нашего доброго крылечка.
Две изящные ручки взметнулись одновременно, указывая пальчиками в черноту сеней.
– Вон, Алессан Диегович, – уточнила Лея, зная за женихом некоторую невосприимчивость к намекам.
– Однако! – сказал Алессан, до крайности польщенный.
Само собою, к выходу он даже не дернулся.
Днесь улице Резного листа повезло вторично – мягкий замшевый сапог самого наследника Алвини достиг ее скромной брусчатки, а край его изысканного плаща даже задел пару-тройку домов. Клены листоплескали, покуда он изучал мастерские в поисках нужной двери. «Чарованная щепка» щеголяла вывеской довольно крупной, но у входа отчего-то торчал герб Гильдии оружейников. Впрочем, из окон доносились голоса весьма знакомые, так что ошибки быть не могло, и Алессан взлетел по ступеням, загодя смакуя впечатление.
– Лея Сальвадоровна, я несколько виноват перед вами, – сообщил он теперь с таким прищуром, что никому не пришло в голову ему поверить. – Непредвиденные обстоятельства нашей последней встречи вынудили меня покинуть вас, не попрощавшись. Я решил загладить эту досадную оплошность.
«Роли царевича в постановке вам не видать», – невпопад подумала Виола и только после этого поняла, кто перед нею.
Рука ее вмиг опала. Если правда хотя бы половина того, что Кленовая улица доложила ей о леином женихе, то конфликт необходимо сворачивать как можно скорее. В противном случае либо от «Чарованной щепки» останутся щепки самые прозаичные, либо (что вероятнее) защитник дам и дома Себастьян договорится до сатисфакции, исход которой предрешен.
– В этой оплошности вы прощены, – сказала магичка, тоже опуская руку. – Всего наилучшего.
Алессан, конечно, изрекал всю эту чушь не ради предсказуемой колкости Леи – вступление потребовалось для обзора обстановки. Дислокация имела некоторые приятности – мастерская заполнена разным сбродом и не дышит никакой романтикой. С другой стороны, за спинами обернувшихся к нему магов маячил чудовищный воздушный артефакт на куске деревяшки. Это значит, что Лея и Себастьян долго трудились над ним. Вместе.
Тут подняла главу ревность заодно и профессиональная. Нет, ей в самом деле больше не с кем заниматься магическими экспериментами, раз уж постигла такая охота? Ему, Алессану, прочат звание самого молодого магистра в истории Ладии, а уж этого древесника он может уничтожить одним пальцем!
Только если провернуть подобное, сердобольная Лея едва ли бросится величать победителя. Когда кому-то пора указать его место, гораздо приятнее подводить окружение и саму персону к этой мысли шаг за шагом, как бы невзначай – и таковой план требует времени.
С отказом от дома он тоже смиряться не намерен. Это уже вызов отдельного толка: если Лис желает появляться в некоем уделе – его там станут ждать с караваем и нетерпением.
Прищур его сменил характер, улыбка стала широкой и почти совсем непринужденной.
– Виола Базилевна, думается, с оценкой вашей мастерской я при первом знакомстве поторопился. Позволите мне осмотреться?
– Никакого знакомства не состоялось, – отметила Виола как умела холодно (конечно, стоило бы еще поучиться у Леи).
– В самом деле! – Алессан тронул сердце десницей. – Я узнал вас так легко, словно мы давно представлены, отчего и забыл это сделать по всем правилам. Алессан Диегович Алвини, для всех присутствующих – просто Алессан.
Юноша чуть изломил корпус в поклоне. Виола признала, что, пожалуй, карьера в постановках оружейников закрыта для него не окончательно.
«Его зовут Алессан, – с горькой улыбкой закрыла пробел своих сведений Арис, удачно оказавшаяся по другую сторону стола за спинами первой линии. – Тоже на „А“. Семейная традиция?»
Из речей соседей вязунья давно определила причину беспамятства мага в тот вечер и тревожиться перестала. Она еще дважды наблюдала жизнь усадьбы издали, тоскуя о чем-то несбыточном, однако совершенно не была готова, что ставка на Виолу как посредника сыграет столь стремительно.
К счастью, доселе вошедший не обратил на Арис ни малейшего внимания.
– Себастьян Базилевич, я полагаю, – произнес он, делая шаг и предлагая руку для пожатия с обезоруживающей простотой.
В продолжение речей Себастьян взвешивал в уме, пора ли заступиться за девиц, имевших претензии к визитеру, или на них нашла легкая блажь, не стоящая ссоры. Дарий тоже подобрался и выжидал, будучи не информирован о личности пришельца. Явная обида Виолы взывала к его защите, но он крепился, уступая право решать хозяину дома и брату.
Брат руки гостю не протянул, с аккуратной твердостью заметив:
– Мне кажется, еще не все недоразумения между вами и леди разрешены.
Алессан опустил руку, но обиды ничуть не выказал, а вновь обернулся к барышням:
– Виола Базилевна! Лея Сальвадоровна! – безупречно следуя этикету, он выделил хозяйку первой. – Вы не простите мне юношеской горячности? Согласитесь, от моих невинных шуток, в сущности, никто не пострадал. Напротив, я принес даже некоторую пользу, – кавалер посмотрел на Лею взглядом рода «проникновенный».
Та почти закатила глаза. Перед нею предстал вкрадчивый Лис, каким она его прекрасно знала.
– Вы оскорбили меня и мою семью, – напомнила Виола, осмелев. Кажется, сию минуту созидать здесь грозу никто не собирается.
– Я охотно приношу извинения – перед всеми членами семьи, разумеется, – ни на секунду не запнулся Алессан. Придраться было просто невозможно, хотя все ощущали: так играючи просит прощения только тот, кто ни во что тебя не ставит.
Себастьян смотрел на сестру вопросительно. Та помедлила и неохотно кивнула.
– Грубость я вам прощаю. Осмотритесь, но ваше будущее присутствие здесь нежелательно.
«Это мы еще увидим», – пообещал коварный внутренний Лис, а наружный снова протянул руку, которой Себастьян в этот раз пренебрегать не стал.
– Разве мастерская не открыта для всех? – спросил гость, переводя взор, наконец, на Дария. Тот уже несколько расслабился, хотя приветливости не излучал. Уверенный вид молодого купца говорил о принятии его здесь вполне на равных, так что Алессан удостоил его руки и улыбки. Дарий представился хмуро и кратко.
– Мастерская сегодня закрыта, – возразила девица Карнелис. – Вы ворвались без приглашения на прием для узкого дружеского круга.
Взгляд Алессана скользнул и по Арис. Ему пришлось призвать на помощь всю свою проницательность. Прислуга или гостья? Оконфузиться знакомством с кухаркой он совершенно не желал, но задевать гостей под крышей Карнелисов хотелось бы не больше.
– Арис, – едва слышно назвалась рдеющая девица, почти не поднимая головы. В попытках скрыть свое волнение, она быстро защипывала края очередного маленького пирога, покуда предыдущий, забытый всеми, подходил уже к готовности на доске.
– Рад, рад, – произнес он обтекаемо. Простолюдинку он причислил все-таки к странным друзьям дома, но уронил названное имя куда-то на задворки памяти. Свое внимание он снова излил на Виолу, поскольку хозяин, очевидно, позволял сестре распоряжаться.
– О, мое неведение! – сокрушился юноша.
– Я и в дальнейшем не вижу причин вам посещать нас, – продолжила с досадою Виола. – Едва ли наши скромные артефакты интересны такому искусному чародею.
Ее сомнения вдруг развернулись перед магом весьма изобретательной идеей: соблазнить их щедрым заказом, который обернется натугой, если не провалом. Чудный повод бывать здесь рядом с Леей и мягко демонстрировать ей разницу между ним, живым и остроумным, и тощим старомодным древесником.
– Отчего же? – возразил Алессан почти ласково.
«Смахнет прядь у лба и задействует взгляд „пленен вашим умом“», – предсказала внутренняя Лея, ни в одном не ошибившись.
– Разве вы не производите совершенно уникальные предметы? – расточал он, широким жестом указуя на дерево Карлоты Эдмондовны. – Летом день рождения моей матушки, а я уже вышел из возраста, когда подарки родителям делаются собственными руками.
Себастьян видел, как дрогнула Виола. Безусловно, она все понимала, и все-таки дрогнула, глаза ее зажглись азартом. Он вздохнул:
– Алессан Диегович, боюсь, в нашем ближайшем плане нет места для нового прожекта.
Пришлому юноше не требовалось приглашение чувствовать себя как дома. Он небрежно сбросил плащ на локоть и принялся уверенно перемещаться по зале. Путь привел его к печи, черневшей заметками.
– Неужто график настолько плотный? – восхитился он, изучая диковинный шифр. – Я готов на неторопливые сроки.
– Думаю, мы могли бы это обсудить, – сказала Виола.
– Едва ли, – негромко, но твердо отозвался Себастьян.
– Уверена, если Алессан Диегович проявит свое терпение, мы продемонстрируем возможности дерева, – мысль о том, чтобы заронить интерес к «Щепке» среди высшей аристократии, не могла не тронуть нежное сердце распорядительницы.
– Позволь заметить, распыление на множество прожектов не играет нам на пользу, – возразил ее древесник.
Виола закусила губу. Обычно ей хватало выдержки не спорить с братом прилюдно, тем более, в вопросах, где он совершенно очевидно шел на принцип. Глядя на ее борьбу, Себастьян внушительно побарабанил пальцами по столу, только на сестру этот его жест оказал совершенно противоположное влияние.
– Уверена, мы изыщем возможность, – нахмурилась она, проявив известную решимость.
– Не хотелось бы напоминать, но из-за необходимости знакомиться с твоим оружейным арсеналом я буду занят теперь вдвойне, – древесник посмотрел уже без шуток.
– Я же обещала, что найду тебе помощника, – ответила Виола взглядом почти обиженным.
– Арсеналом? – заинтересовался Алессан. – Вы предпочли нам Гильдию оружейников?
– Как вы могли заметить, – холодно кивнул Себастьян в сторону печи, – временем на подготовку для вступления в Гильдию магов я не обладаю. Теперь мы вовлечены в имперский конкурс.
– В самом деле? В области артефакторики? – гость изобразил на лице живейшее участие.
– Военной артефакторики, – пояснил древесник без видимой охоты.
– Я потрясен! Вы обладаете глубокими познаниями этой отрасли? – весь облик Алессана восклицал, что эти познания едва ли сравнятся с его собственными.
Оспорить его уверенность было сложно. Высоко одаренные маги дворянского сословия с юных лет готовятся к государственной службе военного ведомства. Лишь с выслугой лет они переходят к дипломатии или более мирным областям.
– Не имею привычки лгать, – сказал Себастьян ровным тоном, – я весьма далек от этой сферы.
– Что ж, если дела обстоят таким образом, я не буду настаивать, – пожал плечами Алессан, краем глаза наблюдая за Виолой. Как он верно рассчитал, она понемногу вскипала и вцепилась в утекающий крупный заказ со всем девичьим упрямством.
– Дорогой брат, – настойчиво повторила она, гордо выпрямляясь, – уверяю тебя, что консультанта по чарованному оружию я обеспечу нам в ближайшем же будущем. У нас достанет времени брать штатные прожекты.
– Есть кто-то на примете? – выразительные брови брата совершили привычный подъем.
– Я едва начала поиски…
– Виола, пора уже признать, что дела нашего предприятия оставляют мало надежды соблазнить кого-то к сотрудничеству, – тихо сказал Себастьян.
«Мы с отцом также со стороны глядимся?» – подумала Лея, созерцая искры.
Зато Алессан смотрел снисходительно. В целом, девицы нередко имели неприятные беседы с братьями из-за него.
– Мы идем в гору! Я стараюсь находить прожекты изо всех сил! В частности, теперь я именно этим и занята, – вспылила Виола и посмотрела на гостя: – Алессан Диегович, в чем заключается идея вашего подарка?
– Виола, – отчетливо произнес хозяин дома, – если ты не готова вовсе расстаться с идеей имперского конкурса, мы не берем этот прожект. Приношу свои извинения, Алессан Диегович, – добавил он мягче, обернувшись к магу. – Давайте вернемся к вашей задумке осенью.
– Подбром прожектов и переговорами занимаюсь я! – не унялась тем временем оскорбленная распорядительница.
– Где твоя рассудительность? – брат воззвал удивленно, но не повышая голоса. – Сосредоточься на поиске консультанта, если все еще веришь в победу.
Виола потрясенно замолчала и отвернулась в окно всем корпусом, обхватив себя за локти. От Арис не укрылось, что плечи ее вздрогнули, унимая плач. Вязунью затопил настоящий стыд за развернувшуюся перед ней картину – спор Карнелисов перешел уже в семейную ссору. Она даже открыла рот под благовидным предлогом попрощаться, избавляя себя от этого зрелища, как ощутила, что стоящий рядом Дарий придержал ее широкий рукав.
Возможно, он прав. Демонстративный уход лишь усугубит настроение хозяев.
Алессан чуял, что здесь и сейчас решается не столько вопрос его заказа, сколько давно зревший извечный конфликт о главенстве в семье, пусть даже между братом и сестрою. Виола Базилевна, явившаяся тогда в гильдию, показала себя девицей бойкой и целеустремленной. Древесник долго снисходил к ее характеру, быть может, находя его даже удобным, но такие нарывы вскрываются неизбежно – и порой, как теперь, в неудачное время и при наблюдателях.
Впрочем, Алессану сама судьба помогала развить здесь собственные интересы. Кажется, при сложностях заказа артефакта, вырисовывается новая, еще более заманчивая перспектива.
– Виола Базильевна, быть может, я все-таки смогу предложить вам свои знания? – спросил вдруг Дарий, рискуя вмешаться и озвучивая то, что прежде посулить не смел.
Распорядительница даже не обернулась обозначить свое изумление. Она глубоко дышала, борясь со эмоциями.
– Мы ведь соперничаем в конкурсе, любезный Дарий Дариевич, – напомнила она негромко. – Даже будь это просто работой, мы, как видите теперь, не можем оплачивать ваши услуги. Да и вы едва ли вольны принимать такое решение в обход вашего батюшки.
Дарий угрюмо смолчал, и Алессан ощутил, что идеальный момент для его выхода созрел.
– Возможно, я окажусь вам полезен в области консультаций по чарам, ныне применяемых в военном искусстве Ладии? – сказал он, осторожно подбирая нотки искреннего сочувствия.
– Боюсь, на данный момент в мастерской действительно нет открытой ставки для экспертов вашего уровня, – глухо признала Виола, оставаясь недвижима.
– В благодарность за ваше великодушное прощение предлагаю рассчитывать на мое бессребреничество. Дозволение отца мне для этого не потребуется, – ввернул маг. – Коль уж Лея Сальвадоровна нашла это интересным, признаюсь, я тоже снедаем теперь любопытством.
– Алессан Диегович, не утруждайтесь, – отрезал Себастьян. – Ваше снисхождение делает нам честь, но едва ли пара консультаций спасет ситуацию.
– Я мог бы выделять, скажем, вторник и пятницу до обеда, – чарующе улыбнулся Алессан. – Если мне будет доступно счастье в это же время находить здесь мою невесту.
Глаза Леи метали молнии, но она, очевидно, не желала добавлять свой голос к общему спору, благоразумно отлагая разговор. Хозяин, проявивший себя неожиданно жестко, молчал, на лице его отражалась борьба.
– Себастьян… пожалуйста, – совсем уж сдавленно попросила Виола.
– Алессан, – брат, наконец, обратился к пришельцу доверительно и без отчества, как тот обозначил при встрече, – могу я рассчитывать, что, утеряв мимолетный интерес, вы не бросите мастерскую и мою сестру на половине ее трудной дороги? Лея Сальвадоровна любезно готова сотрудничать до середины лета, но она посещает нас по собственному графику. Не исключаю, в некоторые дни он совпадет и с вашим.
Алессан посмотрел на магичку. Теперь она, конечно, еще не в восторге, но правильное начало положено, шахматы расставлены по доске.
– Мое слово, – обещал он.
– Благодарю, – серьезно посмотрел древесник. – «Чарованная щепка», довольствуясь устным соглашением с человеком чести, счастлива будет начать совместную работу в ближайший вторник.
«Вы минуты будете считать до моего прихода, дорогая Виола Карнелис, – ухмыльнулся внутренний Алессан в сторону хозяйки, дерзнувшей ранее указывать ему на дверь. – Спасение вашей мастерской теперь зависит от меня немалой степени.»
Себастьян вновь пожал руку гостю и взглядом указал на спину сестры:
– Я осмелюсь просить вас…
Алессан понимающе воздел ладони.
– Надеюсь, принятое вами мудрое решение быстро вернет Виоле Базилевне прежнюю веселость, – сказал он и шепотом добавил, глядя Лее в глаза, – чаю лицезреть вас во вторник, моя нареченная.
Всецело удовлетворенный итогами визита, маг раскланялся изящно, набросил плащ и покинул дом.
Почти половину минуты напряженная тишина прерывалась только всхлипами хозяйки. Наконец, найдя удаление гостя надлежащим, Себастьян разрешил:
– Можно. Едва все не испортила.
И Виола, наконец, дала волю рвущемуся смеху.
Подлетев к брату, девица посмотрела на него снизу вверх в абсолютном упоении.
– Себастьян, ты настоящее чудо! – сложила она руки у груди, не кидаясь все-таки на шею в присутствии гостей.
– Ты тоже была на высоте, покуда хранила серьезность, – одобрил брат. – Жаль, что пришлось просить устроить сцену. Надеюсь, твоя репутация разумной барышни не слишком пострадает.
Виола, в четверть часа получившая безмездного консультанта по военным чарам, готова была смириться с образом истерической натуры. К особому ее утешению, тот, пред кем она хотела бы казаться лучше, в этот образ не поверил.
– Спасибо за помощь, Дарий Дариевич, – с искренним восхищением сказала она. – Как вы догадались?
– У меня тоже есть брат, – вернул оружейник довольную улыбку. – Мне знакомы некоторые штучки вроде ваших сигналов со стучанием по столу. Не вдруг сообразил, но шумная дерзость очень уж не вяжется с вашим трезвым умом и семейными традициями.
– А если бы я согласилась? – лукаво спросила Виола.
– Я в вас ничуть не сомневался, а эксперта стоило подтолкнуть, – покачал головой безмятежный Дарий и повернулся к хозяину. – Себастьян Базилевич! Вы были великолепны! Вам еще не предлагали роль у нас в… ?
Молодец оборвал сам себя на середине фразы – лик Себастьяна стал очень красноречив. Затем хозяин разгладил свое чело.
– Лея Сальвадоровна, Арис, – обратился он с чуть виноватой улыбкой, – не гневайтесь на нас за эту маленькую сценку. Алессан Диегович так жаждал здесь бывать, что я не устоял перед искушением склонить его к общественным работам на благо мастерской. Признаюсь, до последнего я мнил успех едва ли вероятным.
– Знай он вас чуть лучше, задумка была бы обречена, – подтвердил Дарий, закладывая пальцы за пояс.
– Алессану, как видно, не выпало многогранного счастья иметь сестру, – с чувством подытожил Себастьян, вновь глядя на Виолу, а не на вздрогнувшую Арис к радости последней.
Вязунья общего умиления разделить не сумела, но испытала облегчение от мысли, что Виола не подвергается в быту тирании старшего брата. Алессан же произвел на нее впечатление двойственное. Слухи говорили о некоторой его бесцеремонности, однако сегодня в «Щепке» он проявлял исключительно благородные качества. В нынешний образ хотелось поверить гораздо более.
– Себастьян Базилевич, – отверзла, наконец, уста сдержанная магичка, – ценю вашу смекалку, но, вероятно, вы заметили, что встречи с этим господином не становятся причиной моей радости.
Семейный тандем, признаться, произвел на нее впечатление большее, чем она готова была демонстрировать, но мысль, что Алессана поймали на нее в качестве приманки, глубоко покоробила.
Хозяин развел руками:
– Прежде, чем вы осудите меня, позволю себе напомнить принцип «не можешь победить – возглавь», наверняка вам хорошо знакомый.
Девица чуть склонила голову на бок, ожидая расшифровки. Себастьян, который видел дарственную на книге и помнил историю с грозой, разложил свои выводы:
– Ответьте себе, вы желали бы опасаться появления жениха из-за каждого угла во всякую минуту? Или предпочтете точно знать, что он довольствуется двумя встречами в седмицу здесь, под нашим бдительным присмотром?
Подумав, Лея отдала этой задумке должное. Шанса запретить Алессану досаждать ей в самом деле не было, так что ход Себастьяна имел преимущества, но веселости не прибавил.
– Нам станет сложно сосредоточиться, если в это же время господин Алвини будет работать в мастерской.
Договорив, она на миг умолкла.
«Алессан будет работать. В крохотной начинающей мастерской. Даром, – вежливо резюмировала внутренняя Лея, уже почти улыбнувшись (не стоит забывать, что ей только шестнадцать). – Чем не воздаяние за его со мною шутку?»
– Пожалуй, Себастьян Базилевич, и здесь вы проявили дальновидность, – протянула она вслух, смягчаясь. – Не стану обещать, но приложу усилия, чтобы часы наших усилий остались плодотворны вне зависимости от присутствия этого человека.
Дарий же моргнул, озаренный внезапным выводом другого рода.
Конечно, прожект «Острого оружия» для имперского конкурса движется куда более осмысленно и поступательно. Однако возникло странное ощущение, что экспертиза Арис обходится им в разы дороже, чем Виоле теперь – фонд оплаты труда Леи Астер и Алессана Алвини взятых в совокупности.