«Граф Монте-Кристо» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 111
Может быть, мои слова покажутся вам странными, господа социалисты, прогрессисты, гуманисты, но я никогда не
Он прыгнул в лодку и велел грести к «Фараону», где арматор, как мы помним, назначил ему свидание
Неизвестность – все-таки надежда.
Frailty, thy name is woman
ломоносов, настурций и жимолости…
Душевные раны незримы, но они никогда не закрываются; всегда мучительные, всегда кровоточащие, они вечно остаются разверстыми в глубинах человеческой души.
, когда что-нибудь выше моего понимания, я имею обыкновение не останавливаться на этом предмете и перехожу к другому. Как обстоит дело с ужином, маэстро Пастрини?
Каждый человек сверху донизу общественной лестницы образует вокруг себя мирок интересов, где есть свои вихри и свои крючковатые атомы, как в мирах Декарта. Чем ближе к верхней ступени, тем эти миры больше. Это опрокинутая спираль, которая держится на острие, благодаря эквилибристике вокруг точки равновесия.
мяла ни в чем не повинную ветку вереска;
Вы совершенно правы, у них у всех один большой недостаток: они еще не успели сделаться старыми.