"Сокровище африканских гор" kitabından alıntı
"Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов""Ничто не может так внезапно приблизить к чужой жизни, как телефон, оставляя нас невидимыми, и тотчас, по желанию нашему, – отстранить, как если бы мы не говорили совсем""Я отметил, что воспоминание о той девушке не уходило; оно напоминало всякое другое воспоминание, удержанное душой, но с верным живым оттенком""Не раз профиль указывал мне второго человека в одном, – как бы два входа с разных сторон в одно помещение""Кто сказал «А», тот скажет и «Б», если его не мучить""Воспоминание о ней вызывало тревогу; если мимолетное впечатление ее личности было так пристально, то прямое знакомство могло вызвать чувство еще более сильное и, вероятно, тяжелое, как болезнь""Я читал две книги – одна была в душе, другая в руках""Она нравилась мне, как теплый ветер в лицо""Вы сказали тогда не много и – много""И это не перейдет ни в кого: оно только в тебе!"
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
25 mart 2016Yazıldığı tarih:
1925Hacim:
160 s. 1 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain