«Аутодафе» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3
В прошлом много мудрого, но и глупого ничуть не меньше.
— [...] Ему со мной веселее.
— Не будь ребенком. Если бы оно хотело избавиться от скуки, то таскалось бы за бродячим цирком, а не за тобой
Не знаю, что такое "толерантнее", но звучит как оскорбление.
Я, конечно, поеду с тобой, в первую очередь, чтобы сказать тебе "я же говорил!". Не могу себе отказать в таком удовольствии.
Они плохие люди. А я не люблю таких, неважно, чужие это или свои. Свои еще хуже, неприятности они причиняют не только себе, но и тем, кто стоит с ними рядом.
Пугало брело по илу, распугивая маленьких белых цапель и занимаясь насаждением чучел, которых оно набрало на полях за время нашего пути, а теперь несло на плече, периодически втыкая в ил. В итоге вдоль берега растянулась целая скульптурная композиция из семи пугал, которым мой спутник придал столь ужасный внешний вид, что, боюсь, они могли напугать любого прохожего, особенно если тот увидит их в сумерках.
— Твое чувство юмора неизменно, — попенял я ему. — Надеюсь, из их глазниц не начнет сиять адский свет и они не станут утробно хохотать всю ночь, иначе в городе начнется паника.
Я сразу же пожалел о своих словах, потому что Пугало в задумчивости остановилось и обернулось на молчаливый ряд. Кажется, я подал ему прекрасную творческую идею и оно уже начало думать о ее воплощении.
разум никогда не побеждает чувства.
Слишком просто было бы прилететь и установить рай на земле... Люди сами должны сотворить его, для этого и существует вера, для этого есть законы Божьи.
— Думаете, что-нибудь может пойти не так?
— Жизнь научила меня тому, что всё и всегда идёт не так.
— У меня нет таких далеко идущих планов.
— А следовало бы их заиметь. Жизнь, Синеглазый, штука забавная. И чувство юмора у нее примерно как у твоего Пугала. Никогда не знаешь, куда тебя выведет судьба.