«Маленький принц» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 146

Работая только ради материальных благ, мы сами себе строим тюрьму. И запираемся в одиночестве, и все наши богатства — прах и пепел, они бессильны доставить нам то, ради чего стоит жить.

И скорбя об умерших, втайне еще и грустишь о том, что сам стареешь.

Нет, никто никогда не заменит погибшего товарища. Старых друзей наскоро не создашь. Нет сокровища дороже, чем столько общих воспоминаний, столько тяжких часов, пережитых вместе, столько ссор, примирений, душевных порывов. Такая дружба — плод долгих лет. Сажая дуб, смешно мечтать, что скоро найдешь приют в его тени.

Мы ведь привыкли подолгу ждать встреч. Товарищи, работающие на одной линии, разбросаны по всему свету, от Парижа до Сантьяго, им, точно часовым на посту, не перемолвиться словом. И только случай порою то здесь, то там вновь сведет вместе членов большой летной семьи. Где-нибудь в Касабланке, в Дакаре или Буэнос-Айресе после стольких лет вновь за ужином вернешься к прерванной когда-то беседе, и вспомнишь прошлое, и почувствуешь, что все мы по-прежнему друзья. А там и опять в дорогу. Вот почему земля разом и пустынна и богата. Богата потаенными оазисами дружбы - они скрыты от глаз и до них нелегко добраться, но не сегодня, так завтра наше ремесло непременно приводит нас туда.

Земля помогает нам понять самих себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется. Человек познает себя в борьбе с препятствиями.

Теперь я догадывался, что смысл видимого мира постигаешь только через культуру, через знание и свое ремесло.

Земля помогает нам понять себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется.Человек познает себя в борьбе с препятствиями.

- Я перегонял стада, и меня звали Мохамед...

Счастливы северные страны, там каждое время года творит свою легенду, летом утешая мечтою о снеге, зимой - о солнце; печальны тропики, там всегда одна и та же влажная духота; но счастлива Сахара, где смена дня и ночи так просто переносит человека от надежды к надежде.

Хоть и остались слова – разлука, отсутствие, даль, возвращение, – но их смысл стал иным. Пытаясь охватить мир сегодняшний, мы черпаем из словаря, сложившегося в мире вчерашнем. И нам кажется, будто в прошлом жизнь была созвучнее человеческой природе, – но это лишь потому, что она созвучнее нашему языку.

₺156,94
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
11 temmuz 2018
Yazıldığı tarih:
2016
Uzunluk:
1 sa. 31 dk. 31 sn.
ISBN:
978-5-9925-0756-0
Telif hakkı:
КАРО
İndirme biçimi:
1x