«Скелеты в королевских шкафах» sesli kitaptan alıntılar

- Да уж, убежать невестой наследника из дворца, а вернуться проституткой в бордель. Тебе не кажется, что это явная деградация?

Какова, по твоему мнению, вероятность того, что сбудется это?– Пятьдесят процентов, – твердо ответила королева.– И как ты это определила? – Так очень просто. Или сбудется, или нет

— Милый, если на меня бросится бешенная собака, ты ее зарубишь?

— Конечно, моя радость, — с готовностью подтвердил муж, наслаждаясь бокалом чудесного вина, присланного ему лично королем Генрихом, и изучая богато иллюстрированное издание по саблям лорийских мастеров.

— Милый, а если моя лошадь понесет, ты ее остановишь?

— Конечно, мое солнце, — прикрывая зевающий рот ладонью, сказал граф.

— Милый, а если я прыгну в реку, ты бросишься меня спасать?

— А если я скажу «да», ты прыгнешь?

Мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости того, принцы они или простые смертные.

– А скажите пожалуйста, какого характера артефакт инориты Лиары Уэрси? – неожиданно раздался низкий тягучий голос Дармы Рион, дочери графа и очень богатого землевладельца.

– Инориты Уэрси? Очень интересный артефакт, явно выполненным мастером. А несет он исключительно защитные функции.

– Но позвольте, здесь же явно просматривается коррекция внешности? – возмутилась Дарма.

– Ну в данном случае это также защитная функция. Поскольку артефакт инориты Уэрси заставляет своего владельца выглядеть менее привлекательным и заметным для окружающих. В отличие от вашего, кстати.

Скрип зубов был различим даже на фоне поднявшегося шума. А нечего пытаться сделать гадость другому, если сам от нее не застрахован.

Было раннее утро. За окном чернила темноты только начали разбавляться тонкой красочной полоской рассвета. За дверью послышался какой-то шум. Повинуясь неосознанному порыву я подошла к двери, открыла и увидела ЕГО.

Он был прекрасен. Нет, он был изумителен. Таких дивных выразительных глаз мне еще не доводилось видеть. Все его черты были соразмерны и гармоничны. Ничего более совершенного мне не приходилось видеть до сих пор. Он вызывал такой восторг и умиление, что хотелось прижать его к груди и поцеловать.

– Как ты сюда попал? – спросила я его, когда молчание уже совсем затянулось.

– Мяу, – жалобно раскрыв ротик, произнес маленький пушистый белый комочек.

Оставшееся до свадьбы время мы провели с максимальной пользой. Все скелеты, что приносил Хьюберт, были подняты, парочка была передана с Олином Олирии. Принц с удовольствием принял участие в нашем развлечении и даже рассказал потом, что Олирия при виде скелетов так завопила, что опять потеряла голос, и теперь ее супруг интересуется, нельзя ли обеспечить бесперебойную поставку таких ценных для семейной жизни предметов.

– Ваше высочество, разрешите вам представить инориту Мауру Кавинато, мою невесту.

Я в возмущении уставилась на своего спутника – это когда я уже успела стать его невестой, но тот не испытывал ни малейшего стыда.

– Инорита Кавинато, – протянул Краут, как бы пробуя на вкус мое имя, – разрешите пригласить вас на танец.

Да, похоже, слухи о том, что ему не нравятся лорийки, сильно преувеличены. Вон как смотрит на мою личину, была бы тортиком, так уже ни крошечки бы не осталось. И чувство обиды начало во мне расти, вызывая просто огромное желание сказать какую-нибудь гадость моему партнеру. Я вот даже ни с кем знакомиться не стала, и с капитаном этим пришла сюда, только чтобы посмотреть на Краута. А он… Прыгает от одной лорийки к другой, гад блохастый!

– Да, – посмотрел на мои художества фамилиар. – Не подумала ты, когда лиф от своего свадебного платья в кустах бросила. Теперь бы он пригодился.

– И как бы ты мог объяснить наличие у провинциальной девушки такой дорогой одежды?

– Ну хоть жемчуг бы поотпарывали, – проворчал Хью. – Им вполне можно было бы украсить новое платье. А так досталось такое сокровище непонятно кому. Да на этот жемчуг до конца жизни в первоклассных ресторанах обедать можно было бы!

– Может, сбегаешь, соберешь? – ехидно поинтересовалась я. – А еще можно с дракона компенсацию потребовать – на сгоревшей юбке жемчуга было куда больше, на завтрак и ужин точно хватит.

– Да бегать уже бесполезно, наверняка ведь нашли, – махнул он на меня лапой.

Он был прекрасен. Нет, он был изумителен. Таких дивных выразительных глаз мне еще не доводилось видеть. Все его черты были соразмерны и гармоничны. Ничего более совершенного мне не приходилось видеть до сих пор. Он вызывал такой восторг и умиление, что хотелось прижать его к груди и поцеловать. – Как ты сюда попал? – спросила я его, когда молчание уже совсем затянулось. – Мяу, – жалобно раскрыв ротик, произнес маленький пушистый белый комочек.

₺83,70
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
17 mayıs 2022
Yazıldığı tarih:
2021
Uzunluk:
10 sa. 00 dk. 56 sn.
ISBN:
978-5-535-57799-9
Sanatçı:
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları