"Джейн Эйр / Jane Eyre" kitabından alıntı
Пламя отражается в глазах, глаза блестят как роса. Взгляд их мягок и исполнен чувства. Они улыбаются моей речи. Они восприимчивы – в их ясных глубинах впечатление сменяет впечатление. Когда они перестают улыбаться, их омрачает печаль. Нежданная томность отягощает веки – знак меланхолии, рожденной одиночеством. Они прячутся от меня. Избегают дальнейшего проникновения в их тайны и насмешливым взглядом словно отрицают истину того, что уже мной открыто – отрицают присущие им чуткость и грусть, но их гордость и сдержанность только утверждают меня в моем мнении. Глаза благоприятны.
Diğer Alıntılar
₺119,60
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
16+Litres'teki yayın tarihi:
12 aralık 2024Uzunluk:
16 sa. 12 dk. 11 sn. ISBN:
978-5-9925-1916-7Okuyucu:
Telif hakkı:
КАРОSeriye dahil "Чтение в оригинале (Каро), Чтение в оригинале. Английский язык"
Serinin tüm kitapları







