«Уродливая любовь» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 8

Бог посылает нам что-то уродливое, чтобы мы не воспринимали прекрасное как должное.

чувствую эту любовь. Все ее мерзкие стороны. Она в моих порах. Моих венах. В моих воспоминаниях и моем будущем.

– Ну, во-первых, нельзя разбивать тебе сердце. Во-вторых, нельзя, черт подери, разбивать тебе сердце. А в-третьих, нельзя, черт подери, разбивать тебе сердце, твою мать.

Чем меньше места, тем сильнее люди любят друг друга. У них просто недостаточно свободного пространства, чтобы друг друга не любить.

Я чувствую ее отсутствие еще острее, чем до того, как он ко мне прикоснулся. Чем меньше я получаю, тем сильнее мой голод.

Бог посылает нам что-то уродливое, чтобы мы не воспринимали прекрасное как должное.

Слышала выражение: «Когда жизнь подсовывает лимоны…»? – Сделай из них лимонад. – Нет, не так. Когда жизнь подсовывает лимоны, надо точно знать, в чьи глаза их выдавить.

– Сейчас Майлзу позвоню – выясню, дома ли он. Дай мне пару минут. – Подожди… Кто такой Майлз? – Сосед из квартиры напротив. Ради бога, не открывай дверь, пока не перезвоню. Корбин отключается, а я облегченно прислоняюсь к двери. Всего каких-то полчаса в Сан-Франциско, и уже умудрилась усложнить брату жизнь. Как обычно. Хорошо, если он разрешит мне остаться, пока не найду работу. Надеюсь, это не займет много времени, ведь я уже ответила на три вакансии в ближайшей больнице. Возможно, придется вкалывать по ночам и выходным, но я на все согласна, лишь бы не трогать сбережений, пока

выражение: «Когда жизнь подсовывает лимоны…»? – Сделай из них лимонад. – Нет, не так. Когда жизнь подсовывает лимоны, надо точно знать, в чьи глаза их выдавить.

так, словно я обязана знать, что делать. Это не отделение не

₺157,58
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
30 temmuz 2018
Çeviri tarihi:
2018
Yazıldığı tarih:
2014
Uzunluk:
8 sa. 00 dk. 52 sn.
ISBN:
978-5-04-149631-9
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Мировой бестселлер (Эксмо)"
Serinin tüm kitapları