Чтецу, есть такое ощущение, монгольская лошадь слегка наступила на гортань, привык к голосу не сразу. Так же немного раздражает «актерская» манера передавать прямую речь: излишне пафосно, если цитируется отрывок поэмы, голосом Бармалея, если это предполагаемое высказывание какого-нибудь хана.
Ну а так – книга хороша, хотя и нового в ней я для себя не нашел. Зачастую в книгах по русской истории – об империи монголов рассказывается подробнее.
«Краткая история. Монголы» sesli kitabının incelemeleri