«Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 2
... когда впереди чудо, останавливаться нельзя!
Что он мог мне сказать? Что я тринадцатая кандидатура на роль герцогини? Что герцог способен одним ударом убить лошадь? А если бы и не мог, не беда: лорд все равно боевой маг! Что я очередная бесприданница, семье которой заплатили весьма немалую сумму за этот брак? Что мне всего шестнадцать и мне умирать рано?! Все это я и так знала. Все знали.
Прямо, прямо, прямо, направо, вверх на два этажа, прямо, налево, снова вверх — одним словом, военная крепость. Здесь ничего не было сделано для удобства, исключительно для защиты, и, следуя за Иреком, я рисовала в воображении гипотетического врага, вскарабкавшегося на эту массивную гору, преодолевшего все внутренние дворы и дворики, взгромоздившегося по лестнице и обнаружившего настоящий лабиринт из ходов, поворотов, лестничных пролетов. Так и представился одиозный варвар, рухнувший на колени и возопивший «За что?!».
...целостность империи поддерживается страхом. Для страха должны быть основания. Основания создаем мы.
... самые сильные цветы — взращенные с любовью.
«Испытания Пресвятой шлет лишь самым возлюбленным из детей своих, ибо они закаляют душу и оплетают сталью характер. Испытания – путь сильных, тернистый и трудный, но лишь он ведет на вершину горы. Испытания – ступени великих, возводящие к самим небесам. Не убоись трудностей…»
Добро пожаловать в мой насквозь
А мне уже снились морские просторы и Локар, играющий с моими волосами.
дорогая, – сказано было все так же мне, но произвело
И мне оставалось только прислушиваться к звукам за тонкими стенами. И если по дороге мне был слышен лишь мерный стук копыт, то, приближаясь к столице Юга, я была оглушена разноголосьем шумного прославленного Санрэнского базара, на котором можно было купить абсолютно все – от сладких плодов горного Веранаса до изысканных ковров восточных степей