«Ошибка» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3
– Что еще рифмуется с «бесчувственный»? – Одуревший от своего задания, я постукиваю ручкой по столешнице кухонного стола. Кто знал, что сочинять стихи будет так чертовски сложно?
Гаррет, нарезая лук, оборачивается на меня и подсказывает:
– Чувственный.
– Конечно, Джи, сам бы я до такой рифмы не додумался. Пять баллов тебе.
Не трать своё время и не переживай из-за глупых поступков глупых людей.
Я не сомневаюсь в своей гетеросексуальности, поэтому с уверенностью могу сказать: знаете, что бы было, играй я за «другую команду»? Я бы не просто трахнул Гаррета Грэхема – я бы на нем женился!
Путешествие всегда будет путешествием, кто бы ни был рядом.
«Я люблю тебя, тупой придурок». Не такие слова хочет услышать мужчина. Нет, первые три – очень даже. А вот два последних? Увольте.
За три дня до нашей первой игры команда наконец начинает действовать слаженно. Как будто кто-то щелкнул переключателем с «О боже, мы в жопе» на «Возможно, у нас есть шанс».
– У меня нет выпивки. – Она задумчиво умолкает. – Но в ящике стола спрятана целая упаковка мармеладных мишек. – Выходи за меня, – тут же предлагаю я.
Трудно чувствовать себя неловко в присутствии парня, рот которого набит мармеладными мишками
Но если ты разобьешь сердце моей дочери, я сяду на первый же самолет, приду к тебе и забью тебя наволочкой, наполненной кусками мыла.
Несмотря на мурашки, вызванные ее угрозой, я невольно улыбаюсь. Господи. Крайне своеобразная форма насилия.
– Погоди-ка, но ты не разобрала мои постиранные вещи? – Она изображает ужас. – Какого черта, Грейс? Я думала, мы подруги.
Я показываю ей язык:
– Я тебе не служанка. Разбирай свои вещи сама.
Глаза Дейзи поблескивают.
– Значит, ты хочешь сказать, что можешь вот так сидеть и смотреть на переполненную корзину с только что постиранным бельем… – она указывает на корзину для белья, – и в тебе не просыпается даже крошечное желание сложить его? Все эти футболки… пока мы разговариваем, они мнутся все больше. Одинокие носки… жаждут найти свою пару…
– Ладно, давай разберем твои вещи, – быстро говорю я.
Ее маленькое тело сотрясается в очередном приступе смеха:
– Так я и думала.