«Магическая академия. Достать василиска!» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 2

...межвидовые браки попахивают извращениями, разве нет?

— Ты против извращ-щ-щений? — зашипел мне в ухо этот ненормальный. Он вновь лизнул мочку с вставленной в нее сережкой. Во втором ухе украшений было целых три, но змей проявлял стойкое неравнодушие к этому.

— Я морально не готова высиживать змееныш-ш-шей, — отозвалась в тон ему, пытаясь уклониться от наглой ласки.

— Много есть — вредно, — заявила я, лихорадочно соображая, как вырваться из плена, из которого выбраться нельзя. Даже колдануть невозможно, когда связана по рукам и ногам. Остается одно: заговаривать зубы ползучему людоеду, надеясь, что он не настолько прожорливый, каким хочет казаться.

Хотя, судя по габаритам, может, и настолько. — Несварение будет.

— Это я уже с-слышал. Дальш-ше?

— Гастрит, язва, изжога, в конце-то концов.

— И все?

— Совесть замучает, — не желала сдаваться я. — Нельзя есть юных ведьмочек в самом расцвете лет.

— Дейс-с-ствительно, — протянул змей, задумчиво изучая меня одним глазом, ибо второй заметно припух. — Но есть одна проблема…

— Какая?

— Ты побывала в моей с-сокровищнице, а значит, по законам леса, не могу я тебя отпустить, — печально вздохнул гад ползучий, но при этом не перестал ухмыляться. — Что делать будем? — спросил он, вдоволь налюбовавшись на кусающую губы меня. — Трапезничать али жаниться?

Счастье , что местный леший вовремя чужака заприметил и примчался предупреждать мою бабушку вместе с истошно верещащим Венькой, кричащим не то "Отрава!", не то "Облава!",а временами и вовсе "Пожар!" .Где что горит , никто разбираться ,естественно , не стал , так как слушали мы лесного хозяина, а не нашего экспрессивного домового.

... почти любую ошибку можно выставить в ином свете. Главное, правильно подать информацию.

— А ну, стой, паршивка, снимешь проклятый приворот и полетишь!

— Хрен вам! — бросила я, помахав мужчине ручкой; на запястье весело брякнул амулет в виде браслета. Все равно не достанет. Куда ему до шустрой ведьмочки, которой больше нечего терять?

— Поймаю — выпорю! — пообещал брюнет, показав мне внушительных размеров кулак. Я оглянулась, но не ответила. — Ремнем! — уточнил он. На это я тоже смолчала. — По голой заднице!

А вот это уже было слишком, и, снова тормознув метлу, я пригрозила:

— Не отстанете — я вас самого приворожу, притом так, что черт ногу сломит в рецепте моего приворота! И ремешком тогда будете уже сами себя хлестать… от переизбытка извращенных фантазий.

Мертвяки круго-о-ом, Кладбище дрожит, В склепе за угло-о-ом Некромант лежит. И, набравшись си-и-ил, Чуя смертный час, Ведьме с топоро-о-ом Отдал он наказ: Зомбяков вон те-э-эх Подпали огнем, И умертви-я-а-а Заруби-и-и потом. А затем беги-и-и Вдоль стены глухой, Под ноги смотри-и-и – И уйдешь живой…

От многообразия синонимов суть действия не меняется...

-Кто здесь? - спросила шёпотом, пытаясь лучше разглядеть сидящую на корточках фигуру, застывшую у чердачного люка.

-А это зависит от того, сколько ты уже выпила, - ехидно ответила...кхм... ответил силуэт.

— Носят ли инкубы брачные браслеты? Или имеет смысл заказать рубашку с вышивкой «Занят!»?

Сигурд улыбнулся, оценив иронию, но ответил серьезно:

— Как только свадебный ритуал будет проведен, на моих запястьях появятся такие же, как у тебя…

— Кандалы, — закончила за него я.

— Приве — е-ет, — хором пропели орсизы, помахав мне лапками. — А мы тут… нам бы помочь, а? Очень — очень надо.

— Неужели еще сундук с кактусами прислали? — издав нервный смешок, поинтересовалась я.

— Не — е-ет, — снова протянули разноцветные малыши.

— Всего лишь сундук со сказками надо перезахоронить, — пояснил один из них, скромно потупив голубые глазки.

— Ночью? — удивилась Катарина, ставшая свидетельницей нашего общения.

— Ага, — охотно ответил зеленый зверек. — Самое время для закапывания кладов.

— И трупов, — буркнул синий.

— Где трупы? — оживились подскочившие к нам драконы. — Где клады? Мы в деле!

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
05 aralık 2017
Yazıldığı tarih:
2016
Uzunluk:
17 sa. 07 dk. 58 sn.
ISBN:
978-5-535-55644-4
Telif hakkı:
Литрес Паблишинг, Ева Никольская
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları