Великолепный классический английский роман, невероятный язык, перевод удачный, получила массу удовольствия. Ивлин Во - писатель, обладающий тонким стилем и виртуоз деталей, очень отличает его чувство юмора с большой долей цинизма, я пару раз была ошеломлена его "шутками" в самые серьезные и даже трагические моменты романа, но это так замечательно написано. Кстати, при написании этого романа автор "черпал" вдохновение в своем неудачном первом браке, наверное поэтому так детально и искренне. К тому же он знатный интриган, когда я согласно описанию романа и сюжету думала, что последуют страдания ГГ в лучших традициях классиков ... но все пошло не так и это прекрасно, хотя такой финал я, конечно, не ожидала. Чтец великолепный для этого произведения. Однозначно буду искать другие произведения автора, которые не читала, да и которые читала я бы с удовольствием переслушала.
Kitap süresi 7 sa. 29 dk.
1934 yıl
Пригоршня праха
Kitap hakkında
Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – выдающийся британский писатель, романист, журналист, эссеист, биограф, критик, один из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века, признанный мастер черного юмора и остроумной, ядовитой сатиры (нередко пронизанных, впрочем, скрытым лиризмом и исповедальностью, за которыми угадываются ностальгическое чувство и автобиографичность сюжета), создатель гротескно-смешных фантазий, где причудливо преломляются жизненный уклад, психологические типы, сословные предрассудки, социальные язвы и идеологические парадоксы медленно, но верно уходящей в прошлое Британской империи.
В книге представлен один из самых известных романов Ивлина Во «Пригоршня праха» (1934). Любовная интрижка со светским бездельником Джоном Бивером, затеянная от скуки леди Брендой Ласт, вскоре превращается в безрассудную страсть, которая приводит к драматичным последствиям: ее муж Тони, наивный идеалист и романтик, спрятавшийся от городской суеты в идиллическом поместье Хеттон и воображавший себя средневековым лендлордом, столкнувшись с изменой, внезапно обнаруживает, что его гармоничный и рационально устроенный мир обратился в «пригоршню праха». Потеряв любовь и душевное равновесие, с трудом пережив случайную гибель сына и устав от зашедшего в тупик бракоразводного процесса, он отправляется с научной экспедицией в Бразилию на поиски некоего затерянного Града – где оказывается в еще более плачевном, хотя и трагикомическом положении…
Evelyn Waugh
A HANDFUL OF DUST
Copyright © 1934, Evelyn Waugh
All rights reserved
© Л. Г. Беспалова, перевод, 1971
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Yorum gönderin
Yorumlar
1