«Маленькая принцесса / A Little Princess» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 7

Если я — принцесса, то неважно, во что я одета: в тряпье или в шелка. Легко быть принцессой, если твоя одежда из золота. Попробуй остаться ею в нищете и в горестях. Мария-Антуанетта сохранила королевское достоинство и тогда, когда у неё отняли трон и заключили в тюрьму, оскорбляли и называли вдовой Капет. У неё было единственное черное платье, а волосы поседели, но она оставалась королевой в большей степени, чем когда вела беспутную жизнь, носила яркие, блестящие наряды и жила в роскоши и великолепии. Толпы орущей черни не испугали её. Она была сильнее их, даже когда поднималась на эшафот.

Когда Саре было особенно грустно и одиноко, она часто обращалась к этой мысли. Она помогала ей принимать все тяготы судьбы, не впадая в отчаяние, с душевной стойкостью.

Когда тебя оскорбляют, лучше всего не отвечать ни слова, а только смотреть и думать...Если не терять самообладания, люди понимают, что ты их сильнее: у тебя хватает силы сдержать свой гнев, а они не могут и говорят всякие глупости, о которых потом жалеют. С гневом ничто не сравнится по силе — кроме самообладания, ведь оно может обуздать гнев. Не отвечать врагам — это хорошо.

Куклы много чего умеют, только мы об этом не догадываемся. Я это твердо знаю. Может быть, Эмили и правда умеет читать, говорить и ходить, но делает это только тогда, когда в комнате никого нет. Это ее тайна. Ведь если бы люди узнали, что куклы многое умеют, они бы заставили их работать. Может быть, поэтому куклы и дали друг другу клятву хранить тайну. Если вы останетесь в комнате, Эмили будет просто сидеть с широко открытыми глазами. Однако если вы уйдете, она станет читать или, может, смотреть в окошко. Но только услышит, что кто-то возвращается, тотчас прибежит, прыгнет в свое креслице и сделает вид, что так там и сидела все время.

'Somehow, something always happens,' she cried, 'just before things get to the very worst. It is as if the Magic did it. If I could only just remember that always! The worst thing never quite comes'

It was really a very simple thing, after all,—it was only that he had lived near a kind and gentle heart, and had been taught to think kind thoughts always and to care for others. It is a very little thing, perhaps, but it is the best thing of all. He knew nothing of earls and castles; he was quite ignorant of all grand and splendid things; but he was always lovable because he was simple and loving. To be so is like being born a king.

We are not allowed to say what we think.

Если бы я была принцесса, – прошептала она, – настоящая принцесса, то я могла бы давать другим все, что им нужно.

Если ты принцесса, нельзя давать волю гневу.

Неизвестно, как животные понимают людей, только они их, вне всякого сомнения, понимают. Возможно, существует какой-то язык, который не зависит от слов, и его понимают все на свете. Возможно, в каждом существе скрыта душа, и она может без слов общаться с другими душами.

Это правда. Я действительно иногда представляю себе, как будто я принцесса. А потому я и стараюсь избегать выходок, не подходящих для принцессы.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 aralık 2024
Yazıldığı tarih:
2016
Uzunluk:
7 sa. 42 dk. 39 sn.
ISBN:
978-5-9925-1973-0
Telif hakkı:
КАРО
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor