«The Great Gatsby» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 38

— Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми обладал ты.Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро…

Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое.

Мы редко сочувствуем людям, жаждущим и ищущим нашего сочувствия, но легко отдаем его тем, кто иными путями умеет возбудить в нас отвлеченное чувство жалости.

Когда я прошлой осенью вернулся из Нью-Йорка, мне хотелось, чтобы весь мир был морально затянут в мундир и держался по стойке «смирно». Я больше не стремился к увлекательным вылазкам с привилегией заглядывать в человеческие души.

...он чувствовал, что старый уютный мир навсегда для него потерян, что он дорогой ценой заплатил за слишком долгую верность единственной мечте.

— Вы никуда не годный водитель — рассердился я. — Не можете быть поосторожней, так не беритесь управлять машиной.

— Я осторожна.

— Как бы не так.

— Ну, другие осторожны, — беспечно заметила она.

— А это тут при чём?

— Они будут уступать мне дорогу. Для столкновения требуются двое.

— А вдруг вам попадётся кто-то такой же неосторожный, как вы сами?

— Надеюсь, что не попадётся, — сказала она. — Терпеть не могу неосторожных людей. Вот почему мне нравитесь вы.

Должно быть, и в самом деле было что-то романтическое в этом человеке, если слухи, ходившие о нём, повторяли шепотом даже те, кто мало о чём на свете считал нужным говорить, понизив голос.

— Нельзя вернуть прошлое.

— Нельзя вернуть прошлое? — недоверчиво воскликнул он. — Почему нельзя? Можно!

Если так, то он конечно же чувствовал, что его старый уютный мир уходит навсегда, что он заплатил слишком дорогую цену за долгую верность единственной мечте.

- А мы стареем, - произнесла Дейзи. - Были бы молодые - встали бы сейчас же и пошли танцевать.

И дело здесь не просто в афоризме: лучше всего ты видишь жизнь из единственного окна.

₺58,79
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
24 şubat 2021
Yazıldığı tarih:
1925
Uzunluk:
5 sa. 20 dk. 19 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi:
1x