"1984" kitabından alıntı
– Разве ты не видишь, что вся цель новояза – сузить горизонт мышления? В конце концов, мы сделаем мыслефелонию попросту невозможной, потому что для нее не будет слов. Для каждого важного понятия останется одно-единственное слово со строго определенным значением, а все добавочные оттенки выскоблят и забудут. В одиннадцатом издании мы уже недалеки от нашей цели. Но работа продолжится даже после нашей смерти. С каждым годом слов будет все меньше, горизонт сознания – чуть уже. И сейчас, разумеется, для мыслефелонии нет ни надобности, ни оправдания. Это лишь вопрос самодисциплины, управления реальностью. Но в конце и она не понадобится. Когда Революция достигнет завершения, язык станет идеален. Новояз есть Ангсоц, Ангсоц есть новояз, – добавил он с каким-то мистическим пылом. – Тебе не приходило на ум, Уинстон, что самое позднее к 2050-му не останется ни единого человека, который сможет понять наш сегодняшний разговор?
Türler ve etiketler
Akıllı kurguAlegoriAlternati̇f tari̇hBüyük Britanya EdebiyatıDiktatörlükDistopyaFantezi̇ dünyalariFelsefi fanteziFelsefi kurguFilm uyarlamasıGüç ve toplumKurgu klasikleriPsi̇koloji̇k kurguRomanlar-masallarSiyasi hicivSosyal düzyazıSosyal kurguTotali̇terli̇kYabancı kurguYeni̇ klasi̇kÖdül "Büyük Daire" dir.İngiliz Edebiyatıİngiliz klasiği
Yaş sınırı:
16+Litres'teki yayın tarihi:
01 ocak 2021Çeviri tarihi:
2021Yazıldığı tarih:
1949Hacim:
320 s. 1 illüstrasyonISBN:
978-5-04-118835-1Tercüman:
Telif hakkı:
ЭксмоSeriye dahil "Джордж Оруэлл. Новые переводы"