Невольно вспоминается замечание Гора Видала, когда он узнал, что в СССР популярен Курт Воннегут: - Курт в оригинале здорово проигрывает своему переводу. Так и здесь. Ничего плохого не хочу сказать в адрес Орбелиани, но грузинская поэзия почти полностью написана русскими поэтами, вынужденными переводить за бесценок, чтобы хоть что-то заработать. Вспомните Тарковского: - Ах, восточные переводы, Как болит от вас голова.
İlk önce popüler
Yorum gönderin
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺51,90
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
10 ocak 2022Uzunluk:
1 sa. 26 dk. 47 sn. Tercüman:
Okuyucu:
Telif hakkı:
СОЮЗSeriye dahil "Поэзия"
«Сборник стихов» sesli kitabının incelemeleri