«Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 13

Я думал, что действую по-человечески: хитро и расчётливо. А на деле был истинным героем: надутым и торопливым глупцом. Пусть оружие моё - слова и золото, а не меч и копье! пусть! Гордыня: один против всех. Тщеславие: я! спасу!

Промах и враньё для Далеко Разящего были - одно; как лук и жизнь.

Тогда не говори глупости. И научись самостоятельно отвечать на вопросы, которые ты задаёшь, а я лишь повторяю другими словами. Хорошо? плохо? ответы - убийцы вопросов. И сами по себе - будущие вопросы.

Возвращаюсь, чтобы покинуть; чтобы вернуться.

Неужели так — вечно?

Скряг покупают, глупцов обманывают, мудрых убеждают; сильных побеждают или устраняют. А трусов, преисполненных зависти? Что надо делать с ними?!

...никогда не верьте ложным маякам. Иначе есть риск разбиться о камни, предоставив другим подбирать добычу. Даже если ты — исконный моряк.

Легко убить очарование.

Крикни погромче, и конец.

Пловец, я вырвался из моря воспоминаний, разомкнул его цепкие объятия — куда погрузился сам, по доброй воле, в не очень здравом уме и отнюдь не трезвой памяти;

Я бил руками по волнам событий, баламутил воду дней, тонул в былом и вновь всплывал на поверхность…

Я возвращался. Возвращался и уходил, уходил и возвращался, пока не перестал различать: где уход? где возвращение?

Давно заметил: лучший способ обидеть родного человечка - обмануть ожидания. Яму на пути вырыли - обойти десятой дорогой; кубок из-под вороватой лапы вовремя убрать. Ох, обижаются!.. Злыми словами за спиной бранятся...

Крыса, загнанная в угол, - вот кто я. Обремененная норой и крысятами, страхом и бессмысленным оскалом. Никогда не загоняйте крысу в угол. Не надо. Иначе Лернейская Гидра может показаться вам милой шуткой на день рождения...

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
26 kasım 2019
Yazıldığı tarih:
2000
Uzunluk:
16 ч. 50 мин. 41 сек.
ISBN:
978-5-535-56520-0
Telif hakkı:
Олди
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları