"Гордость и предубеждение" kitabından alıntı
джентльмене, – молвил Дарси, отчасти порастеряв безмятежность и покраснев гуще. – Кто, зная о его бедах, не примет в нем участья? – Его бедах! – презрительно повторил Дарси. – О да, беды его были грандиозны. – И причинены вами, – с жаром вскричала Элизабет. – Вы повергли его в нынешнюю его бедность – относительную бедность. Вы лишили его преимуществ, кои были ему уготованы, о чем вы знали. Вы отняли у него лучшие годы жизни, ту независимость, коя была его правом и по закону, и по совести. Вы совершили все это и притом поминаете его беды с пренебреженьем и насмешкою. – Так вот, – вскричал Дарси, стремительно меряя шагами комнату, – что вы думаете обо мне! Вот каково ваше обо мне сужденье! Благодарю за то, что объяснили столь пространно. По вашим подсчетам, вина моя и впрямь огромна! Вероятно, впрочем, – прибавил он, остановившись и обернувшись к ней, – сии преступленья можно было бы отмести, если б
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
16+Litres'teki yayın tarihi:
10 kasım 2011Yazıldığı tarih:
1813Hacim:
400 s. 1 illüstrasyonISBN:
978-5-699-52151-7Tercüman:
Telif hakkı:
Эксмо