«Pride and Prejudice» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 89
«утрата женщиной добродетели непоправима; что ее репутация тем более хрупка, чем более она безупречна; и что женщина никогда не может быть чрезмерно осторожной в своем отношении к недостойным представителям другого пола.»
«Но даже не стремясь ко злу и не стараясь сделать кого-то несчастным, можно совершить ошибку и нанести душевную рану. Стоит лишь проявить легкомыслие, недостаток внимания к чувствам других людей, бесхарактерность.»
«тщеславие — это в самом деле недостаток. Но гордость… Что ж, тот, кто обладает настоящим умом, может всегда удерживать гордость в должных пределах.»
«— Но если женщина неравнодушна к мужчине и не пытается подавить в себе это чувство, должен же он это заметить?
— Возможно, — если только он проводит с ней достаточно много времени»
«Слегка увлечься все мы готовы совершенно бескорыстно — небольшая склонность вполне естественна. Но мало найдется людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения»
Дочери всегда мало значат для отцов.
Кадриль — карточная игра для четырех игроков, весьма распространенная в XVIII в.
Если кто-нибудь лишается моего уважения, то уже навсегда.
Он был ей настолько неприятен, что с его мнением о себе она не собиралась считаться.
-Я нахожу, что танцы — одно из высших достижений цивилизованного общества.
- Совершенно верно, сэр. И в то же время они весьма распространены в обществе, не тронутом цивилизацией. Плясать умеет всякий дикарь.