«Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 33
Мне не на что надеяться, нечего опасаться и не в чем его упрекнуть. От этой муки я, слава Богу, избавлена.
Я не способен расчувствоваться, как только меня захотят растрогать.
If a woman conceals her affection with the same skill from the object of it, she may lose the opportunity of fixing him; and it will then be but poor consolation to believe the world equally in the dark. There is so much of gratitude or vanity in almost every attachment, that it is not safe to leave any to itself. We can all begin freely-a slight preference is natural enough, but there are very few of us who have heart enough to be really in love without encouragement. In nine cases out of ten, a women had better show more affection that she feels.
Истинный философ умеет извлечь пользу, из того, чем может располагать
— Нет ничего более обманчивого, — <...> — чем показная скромность. Под ней часто скрывается равнодушие к посторонним мнениям, а иногда и замаскированная похвальба.
Удача в браке полностью зависит от игры случая. Как бы хорошо ни были известны сторонам обоюдные склонности и как бы хорошо они на первый взгляд между собой ни сочетались, - это никак не сказывается на счастье супругов. Со временем между ними возникнет неминуемый разлад, и им выпадут все положенные на их долю огорчения. И не лучше ли в таком случае как можно меньше знать недостатки человека, с которым придется провести жизнь?
morrow, their going was deferred. Miss Bingley was then
Chapter 2 Mr. Bennet paid a visit to Mr. Bingley in the morning, but he didnt say anything about it to his wife. He had always intended to visit him, but till the evening after the visit was paid she had no knowledge of it. In the evening Lizzy, his second daughter, was trimming a hat, and he suddenly said: «I hope Mr. Bingley will like it, Lizzy». «We wont be able to know what Mr. Bingley likes», said her mother angrily, «since we are not to visit». «But you forget, mamma», said Elizabeth, «that well meet him at the assemblies, and that Mrs. Long promised to introduce him». «Mrs. Long has two nieces of her own. She is a selfish, hypocritical woman, and I do not believe her», her mother said. Mr. Bennet agreed with her. But Mrs. Bennet was so annoyed that she began scolding one of her daughters. «Stop coughing so, Kitty, for Heavens sake! Have a little compassion on my nerves». «I do not amuse myself by coughing», replied Kitty uneasily. «When is your next ball to be, Lizzy?» «In a fortnight». «But Mrs. Long does not come back till the day before the ball», cried her mother, «so she wont be able to introduce him: she will not know him herself». «Then, my dear», her husband said, «you will introduce your friend to Mr.
“Is that his design in settling here?”
When she was discontented, she fancied herself nervous.








