«Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 77

Забота о других часто заставляет нас охотно поддаваться на уговоры и при этом не ждать никаких аргументов.

Воображение женщины подобно вихрю.

Обеды в его компании могут дать представление только о его аппетите.

— С чего это началось? — спросила она. — Я отлично могу себе представить, как пошло дело дальше. Но что могло послужить первым толчком?

— Мне теперь трудно назвать определенный час или место, или взгляд, или слово, после которых мною был сделан первый шаг. Слишком это было давно. И я понял, что со мной происходит только тогда, когда был уже на середине пути.

Я знаю твой характер, Лиззи. Мне хорошо известно, что ты не сможешь быть счастливой, не сможешь себя уважать, если только не будешь ценить своего мужа, если не станешь смотреть на него, как на человека, стоящего выше тебя. Твои остроумие и жизнерадостность грозят тебе, в случае неравного брака, многими бедами. Едва ли при этом ты сможешь избежать разочарования и отчаянья. Дитя мое, избавь меня от горя, которое я должен буду испытать, увидев, что ты потеряла уважение к спутнику жизни. Ты плохо себе представляешь, что это такое на самом деле.

— Когда я нахожусь в провинции, — ответил он, — мне не хочется из нее уезжать. Но когда я живу в городе, со мной и там происходит то же самое. У того и у другого — свои хорошие стороны, и я мог бы быть одинаково счастлив и тут и там.

— Все молодые леди образованные?! Чарльз, дорогой, что ты хочешь этим сказать?

— По-моему, все. Все они рисуют пейзажи, не спрашивают экраны и сядут кошельки. Я не знаю, наверно, н. одной девицы, которая не умела бы этого делать.

- Какова же мораль, если счастие наше происходит из нарушения обещания?

- Мораль кристально чиста.

- Вы могли бы побольше беседовать со мною, когда пришли к нам обедать.

- Человек, кой чувствовал меньше, мог бы.

Вы, конечно, ничего хорошего от меня не познали - но кто же, влюбляясь, думает об этом?

1x