«Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 97
- Если мои дети глупы, мне хотелось бы, по крайней мере, не питать в отношении их напрасные надежды.
- К счастью, они необыкновенно умны!
- Надеюсь, мы расходимся с вами только в этом вопросе. Было бы приятнее, если бы наши взгляды полностью совпадали. Но пока, увы, я нахожу, что две наши младшие дочки - препорядочные дуры.
Ваша слабость - это готовность ненавидеть людей.
— Поезжайте вы с девочками или лучше пусть они сами едут, а то вы так красивы, что мистер Бингли влюбится в вас.
— Дорогой, вы мне льстите. Когда у женщины пять взрослых дочерей, она уже не должна думать о собственной красоте, — сказала миссис Беннет, кокетливо поправляя прическу.
— Потому что, как правило, у нее и красоты-то уже нет.
- Интересно, кто первый открыл, что поэзия убивает любовь?
- Я привык считать поэзию питательной средой для любви.
Тот, кто способен с легкостью написать длинное письмо, не может писать плохо.
Конечно, о настоящих моих достоинствах вы и не подозреваете. Но ведь, когда влюбляются, о них и не думают.
Принимаясь за письмо, Элизабет никогда не могла избавиться от ощущения, что вся прелесть их старой душевной близости утрачена безвозвратно. И, заботясь о постоянстве переписки, она сознавала, что делает это не ради настоящей, а лишь ради их прошлой дружбы.
Мало найдется людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения.
Гордость и тщеславие — разные вещи, хотя этими словами часто пользуются как синонимами. Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.
Если мои дети глупы, мне хотелось бы, по крайней мере, не питать в отношении их напрасных надежд.








