«Faust» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 26

Все в мире изменил прогресс.

Как быть? Меняется и бес.

Арктический фантом не в моде,

Когтей ты не найдешь в заводе,

Рога исчезли, хвост исчез.

С копытом вышел бы скандал,

Когда б по форме современной

Я от подъема до колена

Себе гамаш не заказал.

Мефистофель

Мне также одиночество знакомо. Когда я стал судить трезвей, число. Людей далеких вдвое возросло

Одуматься б, а я всё прытче,

Умней не стал от этих штук.

Поездишь, смотришь, нет различий,

Что дальний север наш, что юг.

Обман повсюду одинакий,

Засилье призраков - кривляк,

Везде писатели ломаки,

Во всех краях народ дурак.

Все встречные в пути гостеприимны.

В захваленную небылицу

Подбросьте истины крупицу

И будет дешев и сердит

Напиток ваш и всех прельстит.

Ведь если в росте я остановлюсь,

Чьей жертвою я стану, всё равно мне.

Он клада ищет жадным руками

И, как находке, рад, копаясь в хламе,

Любому дождевому червяку.

«А церковь при своем пищеваренье

Глотает государства, города

И области без всякого вреда.

Нечисто или чисто то, что дарят,

Она ваш дар прекрасно переварит».»

«Мы драпируем способами всеми

Свое безводье, трусость, слабость, лень.

Нам служит ширмой состраданья бремя,

И совесть, и любая дребедень.

Тогда все отговорки, все предлог,

Чтоб произвесть в душе переполох.»

Людской какой-то голос? Что за гость?

О люди! В сердце будите вы злость!

С богами вы желаете сравняться

И над собой не можете подняться.

Какой бы дивный я вкушал покой,

Не будь мне жалко слабости людской!

Напрасно проявлял я жалость эту,

И пропадали зря мои советы.

₺61,58
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ağustos 2020
Uzunluk:
5 sa. 23 dk. 17 sn.
Tercüman:
Okuyucu:
İndirme biçimi:
1x