sesli kitap

Kitap süresi 4 ч. 54 мин.

2011 yıl

12+

Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

₺45,29
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺4,53 kazanın.

Kitap hakkında

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Türler ve etiketler

Очень интересно автор рассказывает о поэтах и прекрасное исполнение самих стихов.Приятно слушать, легко воспринимается .Рекомендую не только любителям поэзии но и для общего развития

С огромным удовольствием я бы приобрела другие аудиокниги с немецкой и иностранной поэзией, озвученные в оригинале данным чтецом (и, по совместительству, автором переводов в данной аудиокниге)! Немецкий язык в его исполнении приобрел абсолютно неожиданное, уникальное, тонкое, интимное природное звучание, сравнимое с журчанием ручья и тихим шелестом листьев. Жаль, что на ЛитРес сейчас есть только одна иноязычная аудиокнига данного автора. Если бы могла, поставила бы 10 баллов!

мне очень понравились и подробные и литературно обработанные биографии поэтов, и авторские переводы, и двуязычность книги, и вдохновенная манера чтения

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.

Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Sesli kitap Николауса Ленау, Иоганна Вольфганга фон Гёте v.s. «Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА» — MP3 olarak indirin veya çevrimiçi dinleyin.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
05 haziran 2011
Son güncelleme:
2011
Uzunluk:
4 ч. 54 мин. 46 сек.
Telif hakkı:
МедиаКнига
İndirme biçimi:
m4b, mp3, zip