«Мертвая хватка (спектакль)» sesli kitabının incelemeleri

"Мертвая хватка " Д. Голсуорси очень напомнила мне "Вишневый сад" А. Чехова. В том смысле ,что сюжет завязки истории очень похож. Так же , как и в пьесе Чехова, старое поколение собственников старинного поместья находится под угрозой выселения новым поколением владельцев капитала, которые более поворотливы и напористы. Хорпблаузеры вытесняют из родовых имений Хилкристов. Причиной этому консерватизм последних ,нежелания развиваться, старые догмы, основанные больше на гордыне . Это то, что в общих чертах объединяет эти два литературных произведения. Причем, Чехов написал свою пьесу, хочу заметить комедию в 1904, а Голсуорси в 1920г.

У помещика Гаева досужий интерес к жизни проявлялся лишь к игре в бильярд, то как идут дела в поместье - его не интересовало, вот и застучали топоры в Вишнёвом саду. .. История "Вишнёвого сада" глубже ... Это как реквием по прошлой жизни, по молодости и радости ,по весне,по всему тому ,что было и связывало нас с родным домом. В " Мертвой хватке " - другим истоки драмы, затягивающей противоборствующие стороны в петлю. Помните вначале пьесы у Голсуорси сцена ,где старый Хилкрист жалуется на подагру и боль в ноге. Закостенелось взглядов ,нежелание что либо менять ,прикрываясь фразой о фамильных ценностях,уже в те времена умело отображалась Голсуорси,то,что мы теперь называем психосоматика. В "Мертвой хватке Голсуорси показываем нам три основные момента : то что капитализм рулит и идет "борьба за шкуру". Печально ,что любые средства в этом деле идут в работу. И аристократы , изначально подчёркивающие свое благородство, берущиеся за борьбу с чистыми помыслами и из благородных побуждений защитить свой фамильный особняк ( в " белых перчатках) ,но прибегают к самому примитивному шантажу и клевете. Так, что в итоге мы слышим известную фразу :

Когда мы затевали эту борьбу, руки у нас были чисты... А сейчас - чисты ли они? Чего стоит благородство происхождения, если оно не может выдержать испытания?!

Вот он , животрепещущий вопрос! Вопрос, который идёт лейтмотивом на протяжении всей " Саги о Форсайтах" Как бы не растерять благородного происхождения в различных перипитеях жизненного пути, то в неравнозначном браке,то в битве за капитал... Гляди и застучат" топоры Вишнёвого сада " по чести и достоинству аристократии...

Отзыв с Лайвлиба.

Любимый с детства Джон Голсуорси! Сейчас смешно сказать, но в 12 лет запоем и с огромным интересом прочитал всю Сагу о Форсайтах, причем часть на языке оригинала (учился в английской спецшколе) И все рассказы. Тем более приятно было сейчас прослушать эту чудесную радиопостановку и освежить память.

Интересная пьеса, как с точки зрения исторических реалий прошлого, так и поднимаемыми вопросами человеческих взаимоотношений, которые актуальны и сейчас. В данном произведении показано столкновение двух сословий: высшего общества с его кодексом чести, с незыблемым честным словом и клятвами на библии и представителей нового века - капиталистов, которые руководствуются только вопросами выгоды и чья мораль весьма пластична.

Но в возникшей драке никому не остаться с "чистыми руками" и ради победы обе стороны используют все возможные пути и уловки. Дружеские чувства и вопрос справедливости отходят на задний план, каждая сторона уверена в своей правоте и не хочет уступать. Писатель показывает, что в обоих противоборствующих лагерях есть достойные люди и для всех было бы лучше не доводить до войны, но желание выиграть приводит к необходимости действовать весьма решительно. И пусть сражаются формально лишь два представителя семейств, остаться в стороне и заявить о том, что непричастны, не сможет никто.

Подводя итог, -это отличная пьеса, которая хоть и не удивит своим финалом, но все же достаточно интересно показывает "борьбу за шкуру" картинка Tin-tinka

Отзыв с Лайвлиба.

Великолепная радиопостановка!

Я очень люблю Голсуорси, но признаю, что он пишет именно "саги", его текст медленный, неторопливый, максимально подробный, и кто-то может назвать его занудным)

Я люблю радиоспектакли, но признаю, что иногда они излишне упрощают текст, героев и сюжет.

Но в этом радиоспектакле удивительный баланс - несмотря на отсутствие длинных описаний, сохранился красивый и точный язык Голсуорси, дух его текста, все диалоги наполнены интонациями автора, характеры героев прорисованы, идея произведения осталась такой же яркой. Очень удачная работа получилась!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺51,68
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
17 eylül 2013
Yazıldığı tarih:
2013
Uzunluk:
1 sa. 39 dk. 12 sn.
Okuyucu:
Актерский коллектив,
Александра Климова, О. Шкапский
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları