«Козлик Иван Иванович» sesli kitaptan alıntılar
«Жаропонижающий антибиотик абсолютного действия, который вылечивает от всех инфекционных болезней, кроме насморка, потому что насморк – последняя болезнь, с которой медицина еще не научилась бороться» (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»»
«Никто еще не похудел от благих намерений». Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
«Ученый всегда должен сомневаться, - сказал отец. - Иначе он перестанет быть ученым». (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
«Он подошел к двери, повернул ручку и отворил ее.
– Понимаешь, Алиса, – сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь. - В жизни мало сказать волшебное слово. Надо еще что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам", не мешает потом повернуть ручку» (с) Кир Булычев «Козленок Иван Иванович»
Ну вот, Иван Иванович, – сказала Алиса. – Не надо было нам надеяться на Силу. Что теперь будем делать?
«Очень трудно доказать ученым непроверенную чепуху. Они всегда вовремя уходят, чтобы подумать и взвесить все, что узнали, а потом забыть об этом и вернуться к своим делам». (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»»
«У нас в семье все не совсем обыкновенные. Так что я не урод в семье, а просто продолжатель рода. Понимаешь?» (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
«Все, что когда-то было сделано, можно изменить. Это мировой закон» (с) Кир Булычев «Козленок Иван Иванович»
«Только я опасно болен, у меня кожу с пятки слизали. Страдаю я» (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»»
- Понимаешь, Алиса, - сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь. - В жизни мало сказать волшебное слово. Надо еще что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам", не мешает потом повернуть ручку.