Шестая сестра супермодель Электра - наконец-то ДРУГАЯ. У нее есть недостатки и вредные привычки, она единственная не заинтересовалась поиском своих предков, единственная плохо отзывается об отце и о некоторых сестрах, ведет себя вызывающе, спит со всеми подряд и живет на широкую ногу. Глоток свежего воздуха в этом душном царстве жертвенных принцесс. А еще она чернокожая. Такая вся Наоми Кэмпбелл, вспыльчивая и шикарная. Ноооо в первой книге благодаря переводчице, у нее кожа «цвета слоновой кости». Зинаида Красневская (мы должны знать своих героев в лицо) перепутала ivory и ebony и ее никак не смутило, что через 4 страницы Электра описывалась как девушка с упругими кудряшками, янтарными глазами, длинными ногами и грацией пантеры. Понимаете, как вдумчиво шла работа, да?
Причем, ошибка эта куда глубже, чем кажется, тк “ebony” это еще и название всемирно известного журнала, ориентированного на аудиторию с темным цветом кожи. И если бы переводить эти книги взяли специалиста, идущего в ногу со временем, мы бы были избавлены не только от бесконечных «омовений» и «намереваний», но и от «зелья» и «снадобья». Именно так богемная 26-летняя наркоманка в 2008 году называет свои дозы. Она бы еще нюхательные соли достала и поправила кринолин, честное слово.
Радио-няня здесь «специальный дистанционный звуковой монитор для младенцев». Мать-швейцарка говорит про своего младенца «нам уже 8 недель!» и «мы хорошо кушаем»??♀️ Это тоже самодеятельность переводчицы. В оригинале довольно много сленга, который воообщееееее никак не передали в переводе. И я считаю, что о таких вещах важно писать в рецензиях, тк книга, тем более в адаптации - это общий труд множества людей. И подбирать их надо адекватно, чтобы один не перечеркнул старания всех остальных. Или как в данном случае - полностью не уничтожил самобытность автора. Инспирия и ЭКСМО, привет вам! Да, это романтическая проза, но Люсинда Райли очень неплохо пишет, она проделала огромную работу, написав эту масштабную серию книг и изучив историю и традиции разных стран. Ее английский красивый, разнообразный, наполненный диалектами и акцентами. Русский же перевод - полный провал.
Ладно, к сюжету.
Пьяная Электра постоянно на всех орет и ноет, что ее никто не любит, полностью игнорируя тот факт, что у нее есть сестры, Ма, крутейшая помощница и парочка хороших друзей. Трезвая Электра - милаха и заботушка, но до этого читателю нужно проплыть через море водки и слез. И мы плывем.
Электра удивляет. Ее тотальный алкоголизм и наркоманию долго не замечает никто из окружения. Она не пахнет, отлично выглядит и связно излагает мысли даже после 16 доз водки с коксом за день (я посчитала) - отнесем это к талантам, пожалуй? Наравне со способностью Тигги лечить руками. Магический реализм и все такое.
Электра, естественно, встанет на путь излечения и, как всякий новообращенный, начнет яростно помогать другим - хотят они того или нет. И это внезапно очень интересно, хоть и было уже показано в сотне американских фильмов.
История предков Электры начинается в 30-е годы в НЙ, здесь у нас приятный фитцджералдовский вайб с легким налетом расизма. И продолжается в Африке. Здесь львы, жирафы, литры шампанского и угнетение (прикрытое помощью) местных племен коварными белыми - атмосфера как в фильме «Из Африки» с Мерил Стрип. Главная героиня Сесили белая богатая девочка, и долго непонятно, как она относится к Электре.
В начале истории она самая глупая и наивная из всех героинь серии в любом времени. Потом она взрослеет и открывает в себе новые грани личности. И большое сердце. Чем-то ее линия похожа на линию Китти в Австралии в четвертой книге, но вторичности не ощущается и, главное, наконец-то мне понравился мужчина! Меня взбудоражила история отношений Сесили и ее мужа. Что-то в этом есть от отношений Скарлетт и Ретта, когда люди любят друг друга, но то ли гордость, то ли привычки, то ли недосказанность мешают открыться и быть счастливыми. Билл закрытый, сухой и неидеальный, но такой благородный и теплый. Сколько всего он позволит своей эксцентричной женушке и сколько раз прикроет ее тылы - не сосчитать. В какой-то момент у меня, правда, было ощущение, что из истории Сесили выпал кусок длиной в 20 лет. Не хочу спойлерить, но обсудила бы этот странный поворот с теми, кто читал. Очень-очень болела я за эту пару, так хотелось для них более легкой судьбы.
Вообще «Сестра солнца» на удивление серьезная и глубокая книга. После всех моих шуточек над романами серии, здесь мне хочется отдать должное писательнице, с которой я уже срослась за время наших «бесед»)) Атмосфера Нью-Йорка ощущается, Африка живая, вся такая шуршащая, звенящая. Герои вызывают эмоции и нет желания пролистывать целые главы. Хотя, повторений по-прежнему много, все постоянно откладывают прямой разговор, отходят попить водички и почесать попу. И эта книга самая толстая из всех восьми.
Здесь поднимаются вопросы расизма, национализма, зависимостей, усыновления, болезней, колонизации и ее последствий, прав женщин, ранних браков у африканских народов, болезней и нехватки ресурсов… Ох да чего только здесь нет. И все на своем месте.
Наверное, среди всех книг о сестрах эта у меня на первом месте.
А ведь я чуть не бросила эту серию!
«Семь сестер. Сестра солнца» sesli kitabının incelemeleri