«Волонтеры вечности (сборник)» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 28
Так что возвращался я в невероятно благодушном настроении. Если кому-то срочно требовались веревки, ему следовало вить их из меня немедленно – самый подходящий момент.
Не выношу я этих «семейных обедов», они меня в могилу загонят когда-нибудь!
Ты непрерывный праздник в моей неудавшейся жизни.
Мелифаро, душа моя, если я ее все-таки приведу, постарайся аккуратно сцеживать свой яд исключительно на мою макушку, ладно? Я – уже конченый человек, со мною можно не церемониться, а у леди Туотли еще вся жизнь впереди. Не травмируй ее нежную психику, договорились?
Ты действительно переживешь мое отсутствие? – Я изо всех сил старался оставаться галантным кавалером.
– Переживу, – она легкомысленно махнула рукой. – Пережила же я как-то твое присутствие! Тоже не сахар, если задуматься… Не волнуйся, милый: у меня есть две газеты и почти полная бутылка «Осского Аша». Когда ты вернешься, я буду гораздо более информированной… и гораздо менее трезвой, чем сейчас.
Где твое хваленое чувство юмора, Макс?
Я демонстративно пошарил по карманам и покачал головой.
– Понятия не имею. Но я же брал его с собой, когда выходил из дома, я точно помню!
Впервые с момента переезда я почувствовал, что вполне способен возлюбить это слишком просторное, так толком и не обжитое помещение. Оно не годилось для одного обитателя, зато вполне подходило для двоих. Впрочем, эта нехитрая формула счастья действительна почти для любого фрагмента обитаемого пространства…
После того как человек умер, остальное не имеет значение.
По дороге мы молчали. Впрочем, это было весьма похоже на умиротворённое молчание двух старых друзей. Я и вправду начал понимать, что у хорошей дружбы есть некоторые преимущества перед страстью, как утверждал мудрый сэр Джуффин Халли.
Ожидание — не самое страшное, что может случится с человеком.