«Пошехонская старина» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3
А я ни во что не проник, живу словно в муромском лесу и чувствую, как постепенно, одно за другим, падают звенья, которые связывали меня с жизнью.
Дедушке уж за семьдесят, но он скрывает свои года, потому что боится умереть
Вообще хвастовство, как и сквернословие, в большом ходу между детьми. По-видимому, они наследовали это качество от отцов и значительно приумножили это наследие позаимствованиями, сделанными у челядинцев.
Кодекс этот был немногосложен и имел в основании своем афоризм, что рабство есть временное испытание, предоставленное лишь избранным.
Вообще говоря, несмотря на многочисленность родни, представление о действительно родственных отношениях было совершенно чуждо моему детству. При личных свиданиях происходили целования; за глаза, во всякую свободную минуту, не уставая, сплетничали и обносили друг друга.
Напрасно сестры уговаривали его не ехать в церковь для венчания, покуда не отдадут договоренной суммы полностью; он доверился льстивым обещаниям и обвенчался.
Очарование в наш расчетливый век проходит быстро.
В отношении взяток она слепо ему повинуется.. сознавая, что в тяжебных делах лучше переложить, чем не доложить.
Что такое жизнь, лишенная идеалов? Это совокупность развращающих мелочей, и только.
... без тебя, говорит, как без рук, и плюнуть не на что!