«Дом на перекрестке» sesli kitaptan alıntılar

— А я тоже буду. Я же волшебный. Ну, Хозя-а-у-йка… — заныл он. А сам при этом так невинно луп-луп желтыми глазищами.

— Гм. Ладно. Но у меня есть условия, — напустила я на себя строгий вид.

— Какие? — кот чуть не подпрыгивал от нетерпения.

— Есть что даю, морду не воротить. Не хамить. Не наглеть. В доме не мусорить, не гадить, мебель не драть. Помывка и вычесывание шерсти — обязательны. От помощи не отлынивать — нахлебники мне не нужны. В этом доме я главная и всегда права, поэтому мое слово решающее. Но! К диалогу открыта, и любой вопрос обсуждаем. Если меня нет или я занята, то слушаться Тимара.

— Подходит, — он кивнул.

— Ну, в таком случае договорились, оставайся. Имя придумаем, но чуть попозже. А сейчас все встали и разошлись, у нас работы вагон и маленькая тележка.

— А смета-а-унки? — этот вымогатель снова опустился на четыре лапы и сделал умильную рожицу.

— А не заслужил ты пока что сметанки. Посмотрим, может в обед и получишь, — я подмигнула ему.

— Су-о-рова-у-йя, — снова завел свои тягучие гласные кот. — Но спрау-ведлива-у-йя, — тут же поправился, наткнувшись на мой взгляд.

— А ты… Вот превращу тебя в лягушку, будешь знать.

— Тогда у тебя будет зять Иван-дурак, — я пожала плечами.

— Чего это? Может, Иван-царевич.

— Видишь ли, мам, лягушек много, а царевичей, увы. Так что в лучшем случае меня расколдует какой-нибудь дурак.

— Мя-а-уса-а! — взвыли за моей спиной.

— Перебьешься, — бросила не глядя. — У тебя и так морда поперек себя шире. Пожуешь сухариков на завтрак.

Уже понятно, что это действительно с котом я тут так мило беседую, и тот пытается меня дурачить. А раз так, то и я церемониться не собираюсь.

— А рыбы-ы-ы?

— Сходи, налови, потом хоть объешься, — я с независимым видом обернулась к наглому кошаку.

— Зла-а-уйя! — припечатал меня кот.

— А за злую ответишь, — я старалась не рассмеяться. — Проваливай, раз сухариков не хочешь. Иди мышей лови, вот и будет тебе мясо.

— Добра-а-айя! — кот дал задний ход. Я прищурилась и посмотрела на него. — Ну дай мя-а-уcа.

— Ладно уж, пойдем, найду, чем тебя покормить, наглое создание, — я сделала шаг в сторону, пропуская его во двор.

Тот важно прошагал мимо меня, только хвост подрагивал.

— И ничего я не нагло-о-уе, — протяжно сказал он. — Я прямо-о-у-линейное.

Может это принц заколдованный, а ты не хочешь его пыльного целовать. Вот разбудишь, а он как влюбится в тебя, а ты в него, - кот мурлыкнул. - Замуж тебя выдадим.

- Не нужны мне принцы, ни обычные, ни заколдованные. И влюбляться ни в кого я не собираюсь, довольно с меня такого счастья. И хватит тянуть время. Пойдемте, попробуем разбудить его.

- Сейчас? - Тим непонимающе на меня взглянул.

- А когда? Он у нас и так уже целую неделю валяется не оприходованным.

Милена Завойчинская Дом на перекрестке © Завойчинская М.В., 2020 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020 ⁂

подушки лежал маленький букетик из первых цветов. Перевела взгляд дальше. А дальше была моя ладонь, крепко сжимающая ручку сковородки. Гм… Смущённо глянула на Тимара, а он наконец оторвал пальцы ото лба, и я упала лицом в подушку, стараясь смеяться не слишком громко. Там у него наливался багрянцем огромный шишак.

— Как вы тут? — я быстро глянула на Филю. Он у нас товарищ прямолинейный, если что не так, сразу сдаст всю информацию.

— Нормально, — буркнул кот.

римляне: Industriae nil impossible – для прилежного нет невозможного.

взбешенным магом в его комнату, я замерла на

Милена Завойчинская Дом на перекрестке © Завойчинская М.В., 2020 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020 ⁂

₺97,61
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 şubat 2023
Yazıldığı tarih:
2013
Uzunluk:
10 ч. 12 мин. 34 сек.
Okuyucu:
Telif hakkı:
ИДДК
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları