«Дом на перекрестке» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 4

Максимум, кого я могу взять с собой, – это Филю. Но и ему лучше бы оставаться здесь, а то кто знает, как он себя будет чувствовать в поездке, он же такой хрупкий. – Я не хрупкий, – возмутился фамильяр.  – Ты сама говорила, что я кабаньеро. А  как взять с собой, так я хрупкий! Но вообще, ты права, – он сник. – И дело не в  хрупкости. На Земле слишком мало магии. Боюсь, что я не смогу

объяснять же ему, что я тут и швец, и жнец, и на дуде игрец? И прислуги у  меня отродясь не

Тимар за то время, что Филимон обследовал тело, подошёл

– Колись давай. – Мм! – Он отрицательно махнул хвостом

не понравилось моё отсутствие. В  комнате царил бардак. Столик перевёрнут, мои пакетытолько после того, как горничная вышла. – Спасибо, нормально. – Я настороженно смотрела на него. – Понравилось? – Он зло ухмыльнулся

чувством юмора, великолепный рассказчик и не менее внимательный слушатель. Снова я, раскрыв рот, слушала истории о неизвестном мире

толстый слой пыли, и, откровенно говоря, мне даже страшно было представить, сколько её поднимется

шкаф. – Слушай, давай тогда ты иди в  душ. Ты мальчик, тебе на это много времени не нужно. Я пока присмотрю за едой. А я в ванную схожу после ужина. – Как скажешь

будут гости. У нас тут подготовка к ремонту, поэтому в доме сущий хаос. – Анастасия Витальевна, – маг склонился

понять, что на нём изображено, невозможно. У одного окна – письменный стол, кожаное кресло. Рядом высокий узкий книжный шкаф со стеклянными дверцами. С потолка свисает хрустальная люстра на цепи, а с люстры – клочья паутины. Собственно, она была здесь везде, так же, как

₺97,61
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 şubat 2023
Yazıldığı tarih:
2013
Uzunluk:
10 ч. 12 мин. 34 сек.
Okuyucu:
Telif hakkı:
ИДДК
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları