«Книгоходцы особого назначения» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 6
— Увижу, что подошел к ней, ты — труп. Услышу, что снова оскорбил ее, ты — труп. Посмеешь нанести ей вред сам или через кого–то другого, ты — труп, — прозвучал холодный голос Изверга, и я буквально уронила челюсть.
А во-вторых, из этой последней вылазки у нас уцелела одна монета, на которую был наложен не весь «букет» ведьминскихуж
Пятьдесят пять минут... Все, я умираю. Похороните меня красиво и пафосно, разрешаю даже надеть мне белые тапочки, и напейтесь на моих поминках. Можете сказать, что я была при жизни веселой, живой (ха-ха! Уже смешно!) и милой девушкой.
- Что случилось? - промычал Карел и помотал головой.
- Что случилось, это я должна спросить у вас, адепты, - ответила фея, даже бровью не поведя. Более того, она подняла кружку и спокойно отпила чая, над которым вился парок.
Я, глядя на нее, сглотнула и абсолютно невменяемо посмотрела на какого-то бородатого мужика, сидящего за столом справа от меня. Когда мы вывалились в трактир прямо из воздуха, он как раз собирался чего-то выпить, да так и застыл с недонесенной до рта посудиной. Увидев мой взгляд, направленный на его кружку, бородач без слов протянул ее мне. Я благодарно кивнула, схватила, залпом сделала несколько глотков и забыла как дышать. Выпучив глаза, разевая рот, как рыба, выброшенная на берег, я таращилась на дядьку, он на меня.
- Что это? - прохрипела я, как только дыхание вернулось, и сунула кружку Карелу.
- Гномий самогон... - отозвался угостивший меня мужик.
Каюсь, повели мы себя вовсе не как солидные маги и взрослые серьезные люди и нелюди. Мы дружно заорали и шарахнулись в разные стороны как перепуганные тараканы.
Мы с тобой связаны, Кирюш. Я всегда на твоей стороне, в любой ситуации. И всегда буду рядом, что бы ни произошло.
— Полагаю, нам следует докричаться до кого-нибудь вон из тех крылатых и зубастых. Начинай!
— А чего я-то? — справедливо возмутился напарник.
— Ты мужчина, — пожала я плечами.
— Поэтому пропускаю дам вперед!