«Целительница для генерала-дракона» sesli kitaptan alıntılar
человек сопротивлялся и пытался вырваться? Разве что поиграть с едой, как у котов заве
шокированного сородича. Наверное, стоило обсудить этот момент сначала с моим генералом, но как-то все не представлялось возможности. А тут – старейшина, мудрый образованный дракон, кому знать как не ему? Ответ мудрого образованногоодного начальника на другого. Противоположные приказы – генерал ранее приказывал охранять травницу ценой собственной жизни – не укладывались
обольщайся, не из богатых тоже. Вон как скотину
Мой дракон шевельнулся! – восторженно воскликнул Эмберскейл. Я неудержимо покраснела. – Да, я заметила, – проворчала недовольным тоном, чтобы скрыть смущение. – Да не тот! – фыркнул он. – Который внутри.
слишком страшная – это перебор! Он не солдафон, он самый натуральный хам! Блейзион уже откровенно ржал в голос