Довольно сложно воспринимается на слух. Это первая книга, которую я не смогла дослушать до конца… поняла что мне не хватает визуализации , т.е хотелось рассматривать картинки , чтобы точнее понимать как выглядит тот персонаж о котором идёт речь.
Очень занимательная и познавательная книга. Помимо культурологических знаний (о них ниже), в ней можно найти и такие лайфхаки:
Если вы уже задумались, не завести ли себе карманную мантикору, то в русских рукописях XVII–XVIII вв. есть подробные рекомендации на этот счет. Индийские туземцы, оказывается, давно практикуют укрощение маленьких мантикор. Они ловят щеночка, обламывают камнем (видимо, за неимением других инструментов) край его хвоста — и смертоносное оружие больше никогда не будет действовать. Зная это, уже подросший хищник не попытается съесть своих хозяев.
Для меня сей практический подход к одомашниванию мантикор оказался открытием. Кроме этого я узнала, как наши предки путались в количестве ног у кентавров, определении доли козлиного в химере и в видовой (рыбы или птицы) принадлежности сирен. Надо отдать должное российским искателям истины в мифологических дебрях, не всегда неразбериха начиналась с них. Кое-в-чём ещё античные авторы путались в показаниях. Позднее к ним присоединились средневековые исследователи из Европы. А с века 17-го уже и наши подключились к внесению сумятицы в процесс познания непознаваемого. Интересно было узнать, какую роль в этом сыграл неразборчивый почерк переписчиков и плохое зрение читателей - получалась своеобразная версия "глухого телефона".
Отдельным открытием стали для меня источники из отечественной литературы (как художественной, так и "нон-фикшна"), на которые ссылается и которые цитирует автор этой книги. Мы как-то больше привыкли читать про войны, перевороты и любовные похождения царей 17-18 века, тогда как в те времена "фоном" происходили и другие события, в том числе и попытки систематизировать различных чудовищ и прочих персонажей мифов и легенд.
Слушала в прекрасном исполнении Всеволода Кузнецова. Картинок, конечно, не хватало, но не сильно: все твари описываются довольно ярко как самой Ольгой Кузнецовой, так и цитируемыми ею авторами.
Пречюдный зверь Химера, таковым необычайным видом изобразуется, что болше мозговому порождению, нежели натуралному подобен бысть видится. Беллерофон употреблял крылатую лошадь, зовомую Пегаз, чтоб Химеру преодолети, которую и преодоле — того ради оная лошадь причтена к звездам.
Забросила эту книгу, потому что слушать очень сложно. Чуть ли не половина книги — это цитаты письменных источников XVIII века, а я язык XVIII века с трудом понимаю, даже если несколько раз перечитываю написанный текст. Как и большинство людей, думаю. Так что это можно слушать разве что фоном, особенно не заморачиваясь о том, что что-то непонятно, либо постоянно проматывать назад и переслушивать. Но меня оба варианта не вполне устраивают.
Yorum gönderin
«Похищение чудовищ. Античность на Руси» sesli kitabının incelemeleri