«Сказки» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 5

То место, которое мы любим, заключает в себе для нас весь мир. (Замечательная Ракета)

"-Какая глупость - эта Любовь, - размышлял Студент, возвращаясь домой. - В ней и наполовину нет той пользы, какая есть в Логике. Она ничего не доказывает, всегда обещает несбыточное и заставляет верить в невозможное.."

Поистине, любовь - это чудо. Она драгоценнее изумрудов и дороже прекраснейших из опалов. Жемчужина и гранаты не могут купить ее, и она не продается на рынке. Ее не приобретешь за деньги у негоциантов, и ее не отпускают на вес золота.

Истинная любовь страдает молча.

— Какой отвратительный климат, — спокойно сказал американский посол, зажигая новую сигару.— Эта допотопная страна так густо населена, что на всех не хватает даже приличной погоды. Эмигрировать — это все, что остается англичанам.

...он пел о Любви, которая обретает совершенство в Смерти, о той Любви, которая не умирает в могиле.

...мне придется сидеть в одиночестве, а она пройдёт мимо. Она даже не взглянет на меня, и сердце моё разорвётся от горя.

Много виртуозности и ни капли искренности.

Будь верен своей Любви, ибо, как ни мудра Философия, в Любви больше Мудрости, чем в Философии, и как ни могущественна Власть, Любовь сильнее любой Власти. У нее крылья цвета пламени, и пламенем окрашено тело ее. Уста ее сладки как мед, а дыхание подобно ладану.

Жена моя была некрасива, ни разу прилично не накрахмалила мне брыжи и ничего не понимала в стряпне.

₺97,61
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
10 kasım 2012
Yazıldığı tarih:
1827
Uzunluk:
4 ч. 03 мин. 01 сек.
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor